» » » » Юкио МИСИМА - Весенний снег


Авторские права

Юкио МИСИМА - Весенний снег

Здесь можно скачать бесплатно "Юкио МИСИМА - Весенний снег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Symposium, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юкио МИСИМА - Весенний снег
Рейтинг:
Название:
Весенний снег
Автор:
Издательство:
Symposium
Год:
2003
ISBN:
5-89091227-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Весенний снег"

Описание и краткое содержание "Весенний снег" читать бесплатно онлайн.



«Весенний снег» (1969) — первая книга тетралогии «Море изобилия», главного литературного труда Юкио Мисимы (1925–1970), классика японской литературы XX века.

Основу сюжета тетралогии Юкио Мисимы «Море изобилия» составляет история, реально воплощающая буддийскую концепцию круговорота человеческого существования. Переселение души, возрождение в новой телесной оболочке юноши по имени Киёаки, умершего в двадцатилетнем возрасте, наблюдает всю свою долгую жизнь его одноклассник и друг Хонда.

Киёаки с детства знает Сатоко — дочь придворного аристократа, в семье которого он воспитывался. Сатоко горячо любит его, но Киёаки холоден, как лед. И вдруг, когда уже решено дело о замужестве Сатоко, которая должна стать женой принца императорской крови, Киёаки осознает, что любит ее. Их недолгая любовь кончается трагедией — уходом Сатоко в монастырь и смертью Киёаки.






— Я сейчас видел сон. Мы встретимся. Обязательно встретимся. Под водопадом.

Хонда решил, что мысли Киёаки бродят по усадьбе и он вспоминает водопад в одном из уголков своего огромного сада.

Через два дня после возвращения в Токио Мацугаэ Киёаки умер. Ему было двадцать лет.




Юкио Мисима

Весенний снег

первая книга тетрологии

"Море Изобилия"[39]

1969




Примечания

1

Сегунат — политико-административная система, определяющая японское средневековье, когда верховная власть принадлежала военному правителю сегуну, просуществовала до буржуазной революции Мэйдзи 1867–1868 гг.

2

Цубо — мера площади — 3,3 кв.м.

3

Черепаха — символ долголетия.

4

Мэйдзи — по японскому летосчислению, основанному на эпохах правления, период 1868–1912 гг. после буржуазной революции 1867–1868 гг., часто называемой реставрацией, так как формально была восстановлена власть императора и прекращено правление сёгуната.

5

Татами — маты из рисовой соломы, которыми застилают пол в жилых помещениях японского дома, размером около 1,5 кв. м.

6

Эдо — название Токио до 1867 года.

7

Пятый ранг — низший ранг, который означал принадлежность к придворной аристократии.

8

Сугороку — китайская игра, где каждый из двух играющих имеет по пятнадцать фигур и продвигает их на шашечной доске с целью занять поле противника, продвигает в зависимости от числа, выпавшего на брошенных костях.

9

Хоссо — одна из буддийских школ, основанная Куйцзи (632–692), учеником крупнейшего китайского буддистского деятеля Сюань-цзана. Часто ее именуют также школа "только-сознание".

10

«Только-сознание» — одна из доктрин школы Хоссо, доктрина "отсутствия собственной природы".

11

Сто тринадцатый император Хигасияма — император Хигасияма (1675–1705).

12

Киёмидзудэра — знаменитый буддийский храм в г. Киото, в котором чтили богиню Каннон.

13

Кандзан — китайский монах, известный стихотворец эпохи Тан (618–706).

14

Буддийский символ мандзи — буддийская свастика, древний индийский символ счастья и добродетели.

15

Майко — молодые девушки, девочки-танцовщицы, развлекающие гостей на пирушках, часто ассоциируются с ученицами гейш.

16

Байко, Косиро — представители актерских династий традиционного японского театра Кабуки.

17

Камакура — город, исторический центр — столица первого сёгуната (1185–1333).

18

Рикка — самый старый из стилей традиционной аранжировки цветов икэбана, развившийся позднее в стиль Икэнобо, где в композиции с ветками и зеленью употребляется единственный цветок.

19

Сайондзи — известный род придворных аристократов.

20

Итимура Кандзо (1861–1930) — христианский социалист, общественный деятель ярко выраженной левой ориентации.

21

Карлейль — Томас Карлейль (1795–1881) — английский философ и публицист.

22

Тайсё — по японскому летосчислению период 1912–1926 гг.

23

Кэндо — традиционный вид боевого искусства — фехтование на мечах, способствующее закаливанию духа.

24

Бог Сусаноо — в древних японских мифах младший брат богини солнца Аматэрасу, славящийся буйным нравом.

25

Хэйан — по японскому летосчислению 785 — 1185 гг., время расцвета японской культуры, творчества столичной аристократии, символ утонченности и изысканности манер.

26

Праздник кукол — праздник 3-го дня 3-го месяца, традиционно связанный с приходом весны; в европейской и русской литературе часто называется "Праздником девочек".

27

Райте Хирацука — настоящее имя Окумура Хару (1886–1971), основательница движения за освобождение женщин, предоставление им избирательного права.

28

"Зелень сосны" — известная мелодия, которую создал Кинэя Рокусабуро (1779–1855) композитор и исполнитель музыкальных сказов в четвертом поколении. Исполнялась как поздравление.

29

Второй год Тайсё — 1913 год.

30

Сороковой год Мэйдзи — 1907 год.

31

…с чертами лица, характерными для жительниц Рюкю… — островитяне самой южной части Японии Рюкю часто отличаются от жителей основной части широким разрезом глаз.

32

Сборник ста поэтов — старинный изборник японской поэзии VII–VIII вв.; стихи, данные в переводе В. Сановича, цит. по: "Сто стихотворений ста поэтов". — Москва, Санкт-Петербург: Летний сад, журнал «Нева», 1998.

33

Роппонги — район в Токио, буквально название значит "шесть деревьев".

34

Харити (санскр.) — буддийская богиня, защитница рожениц и детей.

35

«Гэндзи» — "Повесть о Гэндзи", выдающееся произведение средневековой японской литературы, созданное писательницей Мурасаки-сикибу в XI в.

36

Тофу — вид японского творога из пасты соевых бобов.

37

Джатака (санскр.) — рассказ Будды о собственных прошлых жизнях.

38

Хризантема с шестнадцатью лепестками — герб императорского дома.

39

"Море изобилия" — повествование о мечтах и перевоплощениях, в нем я опирался на "Повесть Хамамацу тюнагон". Название соответствует латинскому названию одного из лунных морей и в источнике выглядит как Mare Foecunditatis. (примечание автора)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Весенний снег"

Книги похожие на "Весенний снег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юкио МИСИМА

Юкио МИСИМА - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юкио МИСИМА - Весенний снег"

Отзывы читателей о книге "Весенний снег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.