» » » » Тамора Пирс - Выбор Шутника


Авторские права

Тамора Пирс - Выбор Шутника

Здесь можно скачать бесплатно "Тамора Пирс - Выбор Шутника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамора Пирс - Выбор Шутника
Рейтинг:
Название:
Выбор Шутника
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
78-5-17-036971-3, 978-5-271-16581-3, 978-5-9762-0129-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор Шутника"

Описание и краткое содержание "Выбор Шутника" читать бесплатно онлайн.



Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.

Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.

Рабыня?

Наследница древнего клана лазутчиков?

Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…






Как обычно, Али проснулась до рассвета, так как герцогиня не отстранила ее от ежедневной работы. Во дворе она увидела Навата, который сидел на краю колодца с чистой водой для кухни. Он был окружен воронами. Птицы сидели на крыше, на плечах Навата, ходили по земле, взлетали на ограду вокруг огорода и дрались за место на мишенях, установленных между бараками и садом. Все вороны выглядели довольными, как люди, которые встали рано, когда рассвет только позолотил горизонт на востоке. Их перья ворошил утренний ветерок. У некоторых еще слипались глаза.

Они обернулись и посмотрели на Али. Нават тоже обернулся.

— Прилетела моя семья, — объяснил он, — мы набросимся и заклюем ястреба Броно, если ты прикажешь. Он опасен для людей и их птенцов.

Али почесала голову. Что ей сказать на это? Конечно, она была с ним согласна. Успех сделки с богом зависел от того, доживут ли птенцы Балитангов до конца этого лета. Из-за Броно сделка могла сорваться.

— Знаешь, у двуногих это не так просто, — ответила она, размышляя, как бы доходчивее рассказать своим пернатым союзникам о людях. — Мы не можем заставить его отступить. Так мы просто поставим птенцов под еще большую угрозу.

— Тогда давай нападем и перебьем его стаю, — радостно сказал Нават. — Он не сможет убивать или воровать, если его кости будут разбросаны по всей округе.

Али вздохнула.

— Нават, дело не только в Броно. Ты видел солдат, которые пришли вместе с ним? И это не вся его стая. Их много, очень много, и они придут и уничтожат всех в том месте, где был убит принц, понимаешь? Его брат, жена брата, король…

Нават озадаченно смотрел на нее, склонив голову набок. Остальные вороны точно так же наклонили головы, явно выражая удивление.

— Люди не такие последовательные, как вороны, — продолжала Али. — Титул и степень родства у них все время меняются. И если вы навредите кому-нибудь из их родни, они накажут всю семью, даже целый город. Вы же здесь, чтобы помогать мне, а я здесь, чтобы сохранить жизнь птенцам Балитангов, так?

— Да, Али, — улыбнулся Нават.

— Тогда ты должен верить мне! Напасть и убить принца — значит сделать еще хуже и навлечь на Балитангов еще большую опасность, — сказала ему Али. Она чувствовала себя слабой, одинокой и с трудом подбирала слова. Приходилось ли тете Дайне чувствовать себя подобным образом и помогало ли тете знание языка животных в таких же ситуациях? — Если мы будем бдительно смотреть за птенцами, ни на секунду не спускать с них глаз, то сможем сохранить их целыми и невредимыми, и нам не придется ни на кого нападать. — Али потерла заболевший лоб. — Ты скажешь об этом своим друзьям, Нават? — спросила она. — А про людей и королей я расскажу тебе потом.

— Хорошо, Али, — сказал Нават, и его лицо осветила улыбка.

Эти улыбки очаровывали Али и могли отвлечь ее от дел. Девушка постаралась об улыбке не думать и пошла за своими козами. Она выводила их за ворота деревни, когда услышала, что вороны улетают из замка. Али обернулась и некоторое время шла спиной вперед, глядя, как птицы парят над Танаиром. Она наслаждалась видом их переливчатого иссиня-черного оперения в свете раннего утра и изящными взмахами крыльев. Скоро они скрылись из виду, некоторые спустились на деревья в восточных скалах, другие улетели в поля, окружающие Танаир. Али понадеялась, что птицы не оставили после себя заметных знаков своего присутствия.

Али пошла дальше, радуясь утренней свежести и предстоящему теплому дню. Погода последнее время стояла великолепная: теплые, почти жаркие дни и прохладные ночи. Она шла вдоль полей, на которых уже показались первые всходы, по дорогам, на обочинах которых расцветали дикие цветы и кое-где попадались отдельные деревья. «Места могли быть и похуже», — решила Али, заводя коз в скалы недалеко от дороги, ведущей в Димари. Приезд Броно тревожил ее. Конечно, Киприот не стал бы вовлекать в эту историю ее и воронов, если бы лето обещало быть спокойным. Похоже, предстоят нелегкие деньки. Али нравился этот вызов.

Как только козы разбрелись между скал, Али села и достала колбасу, чтобы позавтракать.

— Киприот, — позвала она в шутку. — Приходи, я поделюсь с тобой завтраком.

— Избавь меня, пожалуйста. — Бог появился на верхушке ближайшего валуна в одежде рэка, обвешанный блестящими драгоценностями. Он сидел небрежно, обняв колено рукой, так что утреннее солнце играло и блестело на гранях драгоценных камней. — Колбаса меня совсем не привлекает, ни при каких обстоятельствах.

Али вздохнула.

— Она же вареная, глупенький.

Киприот подставил лицо ветру.

— Вареная или сырая, колбаса, знаешь, не пища богов. А почему, собственно, мы тут разговариваем? Мои брат и сестра не будут воевать вечно.

Али посмотрела на руки, как будто ответ на следующий вопрос ее совсем не интересовал.

— Вы хотите начать здесь войну, сир?

Киприот захихикал. Белые зубы блеснули на фоне темной кожи. Это была усмешка, полная озорства, ничего общего с очарованием Навата.

— Чудесная попытка и великолепное исполнение. Могу ли я напомнить, что просил тебя никогда не называть меня «сир»?

Али поморщилась.

— А зачем тебе знать? — продолжал бог. — Ты должна выполнить единственное условие: сохранить жизнь детям Балитангов. Война тебя не касается.

Али прислонилась к дереву. Она больше смотрела на коз, чем на бога.

— Видишь ли, вот о чем я хочу тебя спросить, — пояснила она самым вежливым тоном, на какой была способна. — Чинаол верит, что я останусь здесь дольше, чем до конца лета. Не хотелось бы ее разочаровывать, когда я уйду. Она, может быть, даже верит, что ты мог бы удержать меня тут.

— О нет, я ничего такого делать не буду, — сказал Киприот. — Сомневаюсь, что Чинаол так думает.

Али опустилась на колени и посмотрела на бога.

— Хорошо, — сказала она, — в Божественных государствах условия сделки святы — все это знают. Что, если ты попытаешься изменить условия, о которых мы договорились? Я тогда расскажу обо всем другим богам, твоим друзьям, включая тех двоих, чье внимание ты так не хочешь привлекать. Тех, которые сбросили тебя с трона. Даже не думай, что меня можно обмануть.

Киприот исчез со скалы и появился прямо перед Али.

— Эта мысль и в голову мне не приходила, — сказал он и поцеловал Али в лоб. — Сделка есть сделка.

И он исчез с легким хлопком.

Али тряхнула головой и потянулась.

— Мне надо чувствовать облегчение, — подумала она вслух, — а я почему-то ничего похожего не чувствую.

Устроившись поудобнее, она задремала на солнышке и проснулась от вороньего крика, возвещающего, что по дороге, ведущей на юг от Танаира, скачут всадники. Али обострила Зрение и увидела знатную кавалькаду: принц Броно, герцог Мекуэн, герцогиня Виннамин, Сарэй и Дов. Принц предложил шуточное пари, которое Сарэй восприняла с восторгом, она пустила свою лошадь в галоп, принц пришпорил свою. Они помчались по южной дороге. Сарэй напоминала воительницу из древней легенды. Прическа ее растрепалась, и волосы развевались по ветру. Двое телохранителей следовали за всадниками галопом. Мекуэн, Виннамин, Дов и их стражники потихоньку ехали шагом. Они помахали Али, которая вернулась к своим козам, как только они проехали.

Али размышляла. Неужели Броно думает, что Сарэй может стать его невестой? Принц — младший сын, и это означало, что карманы его неглубоки. Может, он думает, что у Сарэй есть деньги? Постоянно подслушивая чужие разговоры, Али выяснила, что Балитанги делили наследство по луаринским законам. Эльсрен после смерти герцога получит львиную долю состояния: земли и деньги. Сарэй и Дов разделят то, что принадлежит их матери: Танаир и несколько других маленьких поместий. Богатыми невестами они не будут.

Али услышала тихие шаги слева. Кто-то шел между скал. Она пригнулась и положила руку на горстку камней, которые собрала, прежде чем заснуть. Дома деревенские мальчишки научили ее метать камни. Она так преуспела в этом искусстве, что легко могла камнем убить кролика или проделать большую вмятину в деревянной доске.

— Хорошо она ездит верхом, наша Сарэй.

Улазим вышел из-за валуна. Али оглядела его. Сегодня на нем была накидка из домотканой материи, и он легко двигался в этой грубой одежде. Али заметила кое-что еще: очертания ножен для кинжала под рукавом и на брюках, где они доходили до высоких сапог из телячьей кожи. Раньше оружия Улазим не носил.

— Да, она хорошо ездит, — сказала Али. — Полагаю, ты говорил с Чинаол.

— Конечно, — сказал Улазим. — Мы в этом заодно.

— В этом, — задумчиво повторила Али, полагая, что он говорит о тайном заговоре среди рэка Балитангов. — Скажи, пожалуйста, вы когда-нибудь хотели посадить Саругани на трон?

Улазим покачал головой.

— Время было неподходящее. — Он помолчал минуту, потом продолжил: — И она была неподходящая — больше сердца, чем головы. А ведь известно, что голова важнее, когда имеешь дело с луаринами. Кроме того, у нее нет королевской крови по линии луаринов, а это необходимо для привлечения на нашу сторону полурэка. В венах нашей леди течет кровь Риттевонов, а также древняя кровь династии Хайминг, и она мудрее, чем ее мать. Люди будут счастливы провозгласить Сарэй своей королевой… Мы очень долго этого ждали. У нас будет всего одна возможность: если мы проиграем, то луарины позаботятся, чтобы мы больше никогда не подняли восстание. Поэтому столько народу приходило взглянуть на нее. Они молились об этой возможности в течение нескольких поколений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор Шутника"

Книги похожие на "Выбор Шутника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамора Пирс

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамора Пирс - Выбор Шутника"

Отзывы читателей о книге "Выбор Шутника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.