» » » » Кэтрин Куртц - Возрождение Дерини


Авторские права

Кэтрин Куртц - Возрождение Дерини

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Куртц - Возрождение Дерини" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Куртц - Возрождение Дерини
Рейтинг:
Название:
Возрождение Дерини
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-004140-3, 5-93968-009-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение Дерини"

Описание и краткое содержание "Возрождение Дерини" читать бесплатно онлайн.



Вот уже несколько столетий магия в Гвиннеде под запретом. Носители магии — Дерини — прокляты церковью: забыто, что когда-то именно их называли спасителями страны. Король Брион Халдейн неожиданно погибает в расцвете сил. Лишь один из его приближённых, молодой лорд Аларик, тайный Дерини, знает, что причиной смерти Бриона послужила магическая атака. Успеет ли он помочь юному принцу Келсону обрести силу Халдейнов, или тот окажется следующей безвольной жертвой?






— Да, Ричард, слухи до меня дошли, — он помолчал, — но вы им не верите, надеюсь?

Ричард робко кивнул.

В раздражении Морган так хлопнул коня по спине, что животное взбрыкнуло.

— Будь они прокляты! — произнес Морган. — Этого-то я и боялся. Дерри, ты помнишь, что я говорил тебе по поводу Регентского Совета?

Дерри с усмешкой кивнул.

— Как ты смотришь на то, чтобы попытаться умиротворить лордов-советников, а я пока займусь делом?

— Вы хотите сказать, задержать их, сэр?

Морган рассмеялся и хлопнул Дерри по плечу:

— Дерри, мальчик мой, мне нравится ход твоих мыслей! Напомни мне, чтобы я подумал, как тебя достойно наградить.

— Да, сэр.

Морган обернулся к Ричарду и протянул ему свой шлем и поводья обоих коней.

— Ричард, вы присмотрите за нашими лошадьми и доспехами?

— К вашим услугам, милорд, — ответил кавалер, — но, право, будьте осторожны. Оба.

Морган серьезно кивнул, похлопал Ричарда по плечу и решительно направился к лестнице, за ним последовал и Дерри.

На лестнице и в прихожей толпились нарядные гости, и Морган внезапно осознал, что сейчас он выделяется среди них не только своей грязной дорожной одеждой. Поднимаясь по лестнице, он заметил, что разговоры, особенно между дамами, смолкают при его приближении. Когда он встречал их взгляды своим, вежливым и веселым, они испуганно отступали, а мужчины только что не хватались за оружие.

Вдруг он понял: несмотря на долгое отсутствие, его узнали, и многим, вероятно, припомнились дикие слухи о Дерини. Кое-кто определенно приложил немало усилий, дабы запятнать его имя. Похоже, люди в самом деле поверили, что он — злой чародей Дерини из легенд!

Ладно. Пусть смотрят. Игра продолжается. Если они хотят увидеть учтивого, уверенного в себе, загадочного и угрожающего лорда Дерини в действии, он доставит им это удовольствие.

Непринужденно передвигаясь, Морган остановился на пороге, чтобы стряхнуть пыль с одежды, нарочно выбрав такое положение, что его меч и кольчуга зловеще сверкали, а волосы пылали на солнце, как отшлифованное золото.

Он произвел на зрителей достойное впечатление. Уверившись, что его действия достигли желаемых результатов, Морган еще раз окинул публику пристальным взглядом. Затем он повернулся на каблуках, как дерзкий мальчишка, и ринулся в зал. У него за спиной плавно скользил Дерри, как осторожная голубая тень; его лицо загадочно мерцало из-под пышной гривы вьющихся каштановых волос.

* * *

Зал поражал великолепием. Так и должно было быть. Ведь Брион был великим королем, у него было множество вассалов, и ему приходилось содержать двор, преданная служба при котором щедро вознаграждалась.

Высокий зал с дубовыми перекрытиями и десятками расшитых шелком боевых знамен символизировал то новое сообщество, в которое вступили одиннадцать королевств за четверть века правления Бриона. Знамена Катмура и Кассана, Кирни и Келдиш Рейдинга, Вольного порта Конкардина и Протектората Меары, Ховисса и Лланнеда, Коннаита и Орсальского Удела, епископские знамена Духовных Отцов всех одиннадцати королевств — все они висели рядом, высоко, на дубовых балках: шелка, эмблемы и девизы, вышитые на них золотом, поблескивали в полумраке при свете, лившемся от светильника и трех восхитительных каминов, пылающих в зале.

Шпалеры на стенах соперничали в роскоши с геральдическими знаменами. Возвышаясь над главным камином зала, таинственно сиял на фоне темно-алого бархата золотой Гвиннедский лев.

Геральдический сторожевой лев на красном поле, украшавший шпалеры над камином, — знак, которым помечалось халдейнское оружие, но как передать простым языком геральдики всю красоту вышивок и драгоценностей, все непревзойденное мастерство, вложенное в это произведение.

Более полувека прошло с тех пор, как король Малкольм, дед Бриона, заказал эту шпалеру.

Времена были суровые, и целых три года понадобилось проворным пальцам ткачей из Келдиш Рейдинга, чтобы завершить только основу задуманного. Еще пять лет усердной работы понадобилось золотых дел мастерам и ювелирам Конкардина. И, наконец, отец Бриона, Донал, повесил этот шедевр в большом зале.

Морган помнил, как маленьким белокурым мальчиком он увидел Гвиннедского льва в первый раз. Впечатление от этой встречи было неизгладимым, так же как от мимолетного свидания с Брионом, блистательным королем, который стоял рядом и приветствовал застенчивого юного пажа, впервые вышедшего в свет.

Стараясь продлить приятное воспоминание, Морган еще раз медленно оглядел шпалеру — так он поступал всякий раз после долгого отсутствия. Только после этого он перевел взгляд вверх и налево, где висело другое знамя.

Зеленое шитье на черном шелке изображало Корвинского грифона, бросая вызов всем общепринятым геральдическим правилам, особенно в отношении цветов. Возможно, такое их сочетание было частью волшебного наследия Дерини, какая бы дурная слава ни пала на этот род в последние десятилетия.

Изумрудный грифон, крылья которого переливались золотом и драгоценными камнями, в боевой позе — с откинутой головой и приподнятыми когтистыми лапами — тускло и загадочно мерцал на почти зловеще светящемся черном фоне.

По краю вился золотой орнамент из переплетающихся цветов — такой же, как на старинном оружии Моргана, напоминающем ему о наследии отцов.

Морган уже стал забывать о землях Морганов, своих землях. Может быть, это и к лучшему. Большая часть усадеб и поместий (их было около двух дюжин), разбросанных по всему королевству, вошла в приданое его сестры Бронвин. Сиятельная леди умело управляла землями, которые следующей весной, после свадьбы Бронвин и Кевина Мак-Лайна, должны были присоединиться к землям Кирни. Так что только золотой узор на траурном щите да еще собственное имя напоминали Моргану о его праве первородства.

Именно то, что рядом произнесли его имя, заставило генерала отвлечься от этих раздумий. В двенадцати футах от него лорд Роджер прокладывал себе путь в толпе знати; на его тонком лице читалась явная тревога, его каштановые усы стояли дыбом от нетерпения.

— Морган, мы ждем вас уже несколько дней! Что случилось? — Он с опаской посмотрел на Дерри, очевидно не узнавая его и смущаясь его присутствием. — А где лорд Ральсон и Колин?

Морган, не ответив на вопрос Роджера, быстро шел по залу, пока не заметил впереди Эвана в сопровождении Брэна Кориса и Яна Хоувелла. Он решил дождаться их, и тогда достаточно будет сообщить печальную новость всего один раз, это и так довольно тяжело, ведь они с Ральсоном были близкими друзьями.

Когда же подошли эти трое, по левую руку от Моргана появился Кевин Мак-Лайн и хлопнул его по плечу в молчаливом приветствии. Все это время взбешенный Роджер почти что бежал за ними.

— В чем дело, Морган! — воскликнул он, брызгая слюной. — Вы же не ответили на мой вопрос. С ними что-то случилось?

Морган поприветствовал собравшихся поклоном.

— Боюсь, что так, Роджер. Ральсон, Колин, еще два стражника и три моих лучших офицера — все они мертвы.

— Мертвы! — задыхаясь, воскликнул Эван.

— Боже мой! — прошептал Кевин. — Аларик, что случилось?

Морган сжал руки за спиной, рассказывая о случившемся.

— Я был в Кардосе, когда пришло известие. Взяв с собой охрану, Дерри и еще троих моих людей, я немедленно двинулся в Ремут. Через два дня пути на нас напали из засады; кажется, это произошло около Валорета. Ральсон и вся охрана были убиты сразу. На следующий день умер от ран Колин. Дерри, боюсь, никогда не сможет пользоваться левой рукой, но, по крайней мере, он жив.

Ян нахмурился, поглаживая бороду с притворно-озабоченным видом.

— Да, это ужасно, Морган, это ужасно! Так сколько, вы говорите, было нападающих?

— Я ничего не говорил, — спокойно ответил Морган. Он смерил Яна подозрительным взглядом, пытаясь понять, почему тот задал вдруг подобный вопрос. — Кажется, там было человек десять или двенадцать, как ты думаешь, Дерри?

— Мы уложили восьмерых, милорд, — быстро сообщил Дерри, — еще несколько человек в панике отступили.

— Гм, — фыркнул Эван, — девять гвиннедцев уложили всего восьмерых негодяев? Я всегда думал о вас лучше, господа!

— Я тоже, — добавил Ян, небрежно комкая полу парчового камзола, отделанного золотистым шелком. — Конечно, я не так разбираюсь в этих вопросах, как лорд Эван, но мне кажется, вы слабо поработали. Хотя никто из нас при сем не присутствовал…

Говоря это, он пожал плечами, а своему голосу придал оттенок многозначительности.

— Это верно, — сказал Брэн Корис, подозрительно прищурившись, — мы при том не присутствовали, и можем ли быть уверены, что все происходило именно так, как вы рассказали? Почему вы, Морган, не воспользовались вашим драгоценным могуществом Дерини, чтобы спасти их? Или вы не хотели этого?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение Дерини"

Книги похожие на "Возрождение Дерини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Куртц

Кэтрин Куртц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Куртц - Возрождение Дерини"

Отзывы читателей о книге "Возрождение Дерини", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.