» » » » Дороти Дэниелс - Династия Дунканов


Авторские права

Дороти Дэниелс - Династия Дунканов

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Дэниелс - Династия Дунканов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Дэниелс - Династия Дунканов
Рейтинг:
Название:
Династия Дунканов
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
5-7435-0099-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Династия Дунканов"

Описание и краткое содержание "Династия Дунканов" читать бесплатно онлайн.



Героини романов – богатая наследница, рыжеволосая, блистательная Дженнифер Перчис и очаровательная пленница на южной плантации в Новом Орлеане Джена Стюарт. Обе оказываются в самых сложных, запутанных, а иногда и таинственных ситуациях. Но судьба щедро вознаграждает их и любовь сметает все преграды на их пути.






В тот день по возвращении домой я сразу окунулась в приготовления, с которыми не поспевали ко времени, когда все должно быть завершено.

Все мы, за исключением Уолтера и Клода, усердно трудились, дабы все приготовить. В день бала из Нового Орлеана прибыла дополнительная прислуга. Мы украсили цветами гостиную, из которой теперь была вынесена большая часть мебели. Еще я украсила маленькую платформу, на которой будет играть оркестр, цветами и тканью. Как бы я хотела, чтобы Дэвид был приглашен. Я не посмела это предложить, ведь для Селины и ее друзей он был никто или почти никто.

Я приняла и еще одно решение. Если Клод будет настаивать, чтобы я вышла за его сына, я покину этот дом. А чтобы так поступить, я должна заранее подыскать себе работу. Я задумала съездить в Новый Орлеан и постараться найти место. Поработав на Селину Дункан в качестве личного секретаря я, наверно, набралась достаточно опыта, чтобы удовлетворить многих состоятельных женщин, которые могут нуждаться в такого рода помощи. Я, без сомнения, хорошо служила Селине, и она не сумела найти у меня недостатков. Я чувствовала, что, поработав на нее, действительно буду пользоваться спросом.

Но все это будет позже. А пока мое время было целиком занято балом. Селина наблюдала за всем, однако, старательно избегая занятий, требующих физических усилий. У нее хорошо получалось руководить всеми остальными. Аугуста трудилась прилежно и умело. К тому времени как дом был полностью украшен, мы с нею стали добрыми друзьями. Мне очень хотелось рассказать ей об идеях Уолтера, но я решила, что было бы несправедливо обременять ее тем, с чем она ничего не может поделать. Уолтер совершенно четко объяснил, что они смотрят на Аугусту как на бедную родственницу, живущую от щедрот Клода. Спорить с Дунканами она была не более в состоянии, нежели я.

Тем вечером я забралась в постель смертельно усталой. К усталости добавилась заглянувшая мне в глаза безысходность, ибо при зрелом размышлении я засомневалась в возможности открыто неповиноваться Клоду Дункану. Тот факт, что я могу любить другого, для него ничего не значит. Я была как бы частью его имущества. Он мог сделать со мной, что ему заблагорассудится.

Даже если бы я не встретила Дэвида, я бы никогда не помышляла о том, чтобы выйти замуж за человека, подобного Уолтеру. Я никогда бы не полюбила его. Я бы, как и Мари, в конце концов взбунтовалась и сбежала.

Спокойствие пришло, когда мои мысли обратились к Дэвиду и к тому дивному моменту, когда мы увидели друг друга за кулисами. Уолтер, его мать и отец больше не имели значения. Никакой Дункан не заставит меня отказаться от любви к Дэвиду. Источником моей силы в принятии этого решения была любовь, которую, я знала, Дэвид питал ко мне.

Утром я проснулась рано, и это было хорошо, потому что нашлось еще несколько мелких дел, которыми следовало заняться. Я поговорила с Одеттой и Сильвианой, поварихой, о еде и обслуживании. Все было в порядке. Даже Одетта казалась заинтересованной в организации, чтобы этот бал действительно удался.

Лаверн трудился с нами, у Аугусты заболела спина от стояния на стремянке, когда она пришивала ткань и прикрепляла японские фонарики к деревьям у дома.

Уолтер ни разу не появился, хотя я от него этого ожидала. Клод бродил вокруг, притворяясь, что от него есть какая-то польза. Селина не щадила себя, отдавая приказы, из которых выполнялись лишь немногие.

Наконец все было готово. Теперь наступило время заняться собой. Селина исчезла задолго до этого, вероятно, чтобы начать одеваться. Я пропустила обед. То же сделали большинство из нас; поэтому я отправилась на кухню и попросила чашку кофе. Лаверн последовал моему примеру, но добавил в свой кофе бренди. Мы сели в столовой отдохнуть.

– Были времена, – сказал Лаверн, – когда я задумывался, стоит ли все это таких трудов и зачем холостяк вроде меня вообще здесь.

– Вы очень нам помогли, – сказала я ему.

– Я мог бы назвать парочку людей, которые этого не делали, – улыбнулся он. – Скажите мне, вы любите этого дирижера?

– Почему вы спрашиваете?

– О, вы так обнаружили друг друга там за кулисами, где было полно людей. Вы увидели его, он увидел вас, и оба не замечали больше никого вокруг. Я прав?

Он очень наблюдателен, подумала я и сказала:

– Мы вместе прошли через большую опасность и были необыкновенно рады увидеться снова.

– Было нечто большее, чем это. Конечно, это совсем не мое дело, кроме того, что я опасаюсь… впрочем… стараясь быть добрым малым, можно влезть не в свое дело. Лучше я попридержу язык.

– Вы о том, что мистер Дункан желает, чтобы я вышла за Уолтера, дабы родить ему внука?

Он выглядел удивленным.

– Вы про это знаете? Неужели Клод заговорил с вами на эту тему? Сейчас не время для этого. Он подождал бы, пока вы исполнитесь восхищения перед его великодушием и полностью осознаете, на что способны его деньги.

– Уолтер сказал мне вчера.

– Когда вы катались с ним верхом? – Лаверн понимающе кивнул. – Этот молодой человек никогда и ничего не умел держать при себе.

– Он говорил об этом совершенно открыто, – сказала я.

– Ему неизвестны другие пути. И что вы намерены делать?

– Наверно, я слишком доверяюсь вам, мистер Кейвет, но я не выйду замуж за Уолтера. Не могу представить себе ничего худшего, чем быть его женой.

Лаверн тихо рассмеялся.

– Он шалопай. И в городе этим пользуются на всю катушку. Я только что погасил за него карточный долг затруднительного свойства. Узнай Клод о долге, он пришел бы в ярость.

– Что я могу сделать? Как только о моем отказе станет известно мистеру Дункану, я наверняка перестану быть здесь желанной.

Лаверн пригладил свой костюм а ля Ван Дейк и отхлебнул остывший кофе, сильно пахнущий бренди.

– Вопрос не в том, что вам делать, моя дорогая. Вы что – нибудь придумаете. А вот что должно бы занимать вас больше, так это то, что Клод может найти способ заставить вас выйти за его сына.

– Нет… нет, мистер Кейвет. Нет такого способа. Это я могy сказать вам уже сейчас.

– А я могу вас заверить, что если существует какой-то способ, пусть и маловероятный, то Клод отыщет его. Поверьте мне, с этим человеком шутки плохи. Он слишком богат и слишком могуществен.

– Мари пропала не так давно, правда? – спросила я.

– Нет… еще года не прошло.

– Я догадалась по платьям, которые она купила перед отъездом. Одно из них такое элегантное, что наверняка пришло из Парижа, и этот фасон здесь до сих пор еще не в моде. Хотя собираюсь его надеть. Должно быть, бедная Селина будет возмущена, но это прелестный наряд.

– Так и наденьте его, – сказал он. – Я предвкушаю ваше появление в нем.

– Спасибо, я, пожалуй, пойду готовиться. Надо еще так много сделать напоследок.

– Ступайте. Я, пожалуй, останусь здесь, пока не отдохну получше. Мне тоже надо одеваться, знаете ли. В данную минуту и думать об этом не хочется. Бегите.

Я послала за горячей водой и купалась, пока усталость не ушла из тела. Тогда я начала одеваться. Я уже примеряла новое «эстетическое» платье, желая удостовериться, что оно хорошо на мне сидит, как и оказалось. Я знала, что люди поднимут брови и станут живо обсуждать его, когда я в нем появлюсь. Мне предстояло покончить с глупой модой на турнюры и кружевные нижние юбки, по крайней мере в здешнем обществе.

Прежде чем надеть платье, я, изучив свою прическу, решила, что она тоже должна быть иной, поэтому провела опыт, начесав часть волос вперед на лоб. Найдя, что это смотрится хорошо, оставила их там.

Я до последнего медлила с надеванием платья, так как на это требовались лишь считанные минуты. Фасоны же, которые будут преобладать на балу, требовали по меньшей мере двух часов основательного одевания.

Из моего окна я видела, как прибывают экипажи. Они ехали сплошной чередой, и я диву давалась, как же все эти люди поместятся в доме, сколь бы просторен он ни был.

Кучера заворачивали за дом, где для них были поставлены банкетные столы, уставленные едой и напитками. Я решила не спускаться вниз до самого последнего момента. Не то чтобы я мнила себя редкостной красоткой, увидев которую, все остолбенеют, – на это я не рассчитывала, но хотела их удивить. Женщины, во всяком случае, на пару минут прекратят свое щебетание.

Остановился закрытый экипаж. Первым из него вышел Дэвид. И я вскрикнула от радости, ибо никак этого не ожидала. Теперь мне было безразлично, что подумают другие. Я быстро одела платье и бросила оценивающий взгляд в зеркало.

Это был прелестный наряд. Он, больше походивший на робу, был из белого шелка, расшитого розовыми букетиками. Наряд был свободным, с очень короткими рукавами. Он гладко сидел на мне, напоминая виденные мною гравюры с одеждами, которые носили женщины средневековья. Не будь я стройной, я не могла бы его носить, и сомневалась, станет ли он когда либо криком моды, но на сегодняшний вечер это будет мое платье и оно привлечет внимание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Династия Дунканов"

Книги похожие на "Династия Дунканов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Дэниелс

Дороти Дэниелс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Дэниелс - Династия Дунканов"

Отзывы читателей о книге "Династия Дунканов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.