» » » » Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов


Авторские права

Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов
Рейтинг:
Название:
Семнадцать каменных ангелов
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-352-01754-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семнадцать каменных ангелов"

Описание и краткое содержание "Семнадцать каменных ангелов" читать бесплатно онлайн.



Завораживающий роман в жанре танго.

Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.

Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет. И вот, окруженные хороводом танцоров танго, палачей, транснациональных банкиров и бывших революционеров, Афина и Фортунато раскапывают преступление такого масштаба, что у них остается одна-единственная задача – остаться в живых.






Она посмотрела на веселое довольное лицо.

– Стратегическое – для кого? – спросила она. – Они заберут прибыль и оставят налогоплательщикам гулькины слезы, а через десять лет заменят вас кем-нибудь с зарплатой на двадцать процентов меньше. Это они и называют стратегическим партнерством.

Клерк нахмурился и посмотрел на желтую бумажку, которую она подала ему:

– Бразилия, а?

Он исчез и через минуту вернулся с большим пакетом в толстой оберточной бумаге, на конверте не было обратного адреса. Пакет был тяжелым, и ей пришло в голову, не бомба ли это письмо. Она осторожно ощупала пальцами его края. На всякий случай открыла его с середины, где клапан.

Это все-таки было письмо-бомба. Но совсем другого рода. В конверте лежали документы с деталями финансовых сделок между Аргентиной и различными офшорными банками. На всех документах значилось имя Карло Пелегрини. Сверху лежало письмо от Поле́. Поле́, святой-покровительницы отчаявшихся.

Estimada Doctora,[109] писала она на ломаном испанском, даже здесь, в Рио, можно купить аргентинские газеты. Были вещи, которые она не рассказала в «Ночь семнадцати каменных ангелов». Роберт передал ей эти документы за два дня до смерти. И еще одна вещь, которая может оказаться ей полезной. Роберт был не один в тот день, когда видел Пабло Мойю вместе с Уильямом Ренсалером. Она также видела их и может идентифицировать Уильяма Ренсалера по его фотографии в газете, она готова дать показания.

Афина сложила бумаги обратно в конверт и, выйдя на улицу, крепко прижала его к себе. Внезапный прилив эмоций, казалось, оторвал ее от земли и понес по улицам. Она думала о том вечере с Фортунато и его рассказе про скульптуры, которые сделали для того, чтобы они взирали вниз с Дворца правосудия, а вместо этого их обрекли смотреть на делишки сутенеров и потуги сходящих со сцены певцов танго. «Такова жизнь», – сказал бы Фортунато. Даже в мире, где семнадцать ангелов установлены вне человеческой досягаемости, всегда можно найти еще одного.

Примечания

1

Парни из баррио (исп.).

2

«Матери с Майской площади» (исп.).

3

Которые ссудили меня деньгами, когда я пошел на последнее решительное дело (исп.).

4

Здесь: Любитель Танго (исп.).

5

Адъютант (исп.).

6

Полиция мегаполиса Буэнос-Айрес.

7

Чернявый (исп., арг.).

8

Слушаю вас, ребята (исп.).

9

Наркотик (исп., арг.).

10

Следственное дело (исп.).

11

Презрительное прозвище североамериканцев в Латинской и Южной Америке.

12

Да, сеньор (исп.).

13

Аэропорт Эсейса в Буэнос-Айресе.

14

Спокойный (исп.).

15

Оперативное задание (исп.).

16

Здесь: федеральная полиция (исп.).

17

Здесь: ненормальные, придурки (исп., арг.).

18

Сукины дети (исп.).

19

Тюремные камеры (исп.).

20

Наркотическое средство, иногда – кокаин (исп., арг.).

21

Шпана (исп., арг.).

22

Красавчик (исп.), в Аргентине – забияка с ножом.

23

Человек; здесь: дружище (исп.).

24

Мальчик, малыш (исп.).

25

Заявления, показания (исп.).

26

Да, доктор (исп.).

27

Лицо полицейского (исп.).

28

Парни (исп.).

29

Электрошоковая дубинка (исп.).

30

Отечественная промышленность (исп.).

31

Девочка (исп.).

32

Рикардо Беренски, пожалуйста. Говорит Кармен Амадо (исп.).

33

Любовь; здесь: любовь моя (исп.).

34

Любимый (исп.).

35

Хорошо, ладно (исп.).

36

Смотри (исп.).

37

Моя негритяночка (исп.).

38

Индианка, индианочка (исп.).

39

Парагвайский чай; популярнейший напиток в Аргентине (Прим. пер.).

40

Порция кофе (исп.).

41

Да, синьорита (исп.).

42

Взятка, откат (исп.).

43

Многоквартирные дома (исп., арг.).

44

Шеф (исп.).

45

Сумасшедший, помешанный, псих (исп.).

46

Боже мой! (исп.)

47

«Рука в руке» (исп.).

48

Тихо, спокойно, неторопливо (исп.).

49

Ужасно! (исп.)

50

Пошел ты к такой-то матери, сукин сын! (исп.)

51

Француженка (исп.).

52

Не спешите, милая (исп.).

53

Хорошо (исп.).

54

Народно-революционная армия (исп.).

55

Поляк (исп.) – прозвище певца танго Роберто Гойенече (1926–1944).

56

Таксист (исп., арг.).

57

Китайцы (исп).

58

Глобализированный (исп.).

59

Военная контрразведка (исп., арг.).

60

Сумасшедший мальчишка (исп.).

61

«День, которого я жду» (исп.).

62

Друг, дружок (исп.).

63

«Все фальшивое» (исп.).

64

Пожалуйста (исп.).

65

Приклевывая (исп.).

66

«Овехо, американский убийца!» (исп.)

67

Послушай; эй (исп.).

68

Романист (исп.).

69

Предместье (исп.).

70

В духе времени (исп.).

71

«За одну голову» (исп.).

72

Зеленый початок кукурузы, продавец кукурузы. Здесь: «Кукурузник» (исп., арг.).

73

Здесь: «Эй, молодой человек!» (исп.)

74

Смотри; здесь: послушай (исп.).

75

Пирог с мясом (исп., арг.).

76

Танцовщица (фр.).

77

Любимая (исп.).

78

Товарищи (исп.).

79

Переворот (исп.).

80

Брат (исп.).

81

Вымогательство (англ.).

82

Взятка (англ.).

83

Шантаж (англ).

84

Лжец (англ.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семнадцать каменных ангелов"

Книги похожие на "Семнадцать каменных ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Коэн

Стюарт Коэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Коэн - Семнадцать каменных ангелов"

Отзывы читателей о книге "Семнадцать каменных ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.