» » » » Маргот Бленд - Мадам Марракеш


Авторские права

Маргот Бленд - Мадам Марракеш

Здесь можно скачать бесплатно "Маргот Бленд - Мадам Марракеш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Локид, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргот Бленд - Мадам Марракеш
Рейтинг:
Название:
Мадам Марракеш
Издательство:
Локид
Год:
1994
ISBN:
5-87952-037-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мадам Марракеш"

Описание и краткое содержание "Мадам Марракеш" читать бесплатно онлайн.



В старинном городе Марракеше, что в самом сердце далекого Марокко, в фешенебельном отеле судьба сводит нескольких людей. Начинающий писатель, экстравагантная красавица, стареющий богатый плейбой… За внешним благополучием у них скрывается неудовлетворенность жизнью.

Всеобщее сочувствие вызывает несчастная Изобель, недавно потерявшая мужа в автокатастрофе. Немало времени пройдет, пока обнаружится, что она совсем не та, за кого себя выдает…

Почти детективный сюжет, погружение в мир чувств – красивых, грубых, завораживающих и пугающих одновременно, удерживают внимание читателя до последней страницы.






– О, Чендлер, проходите. Рада вас видеть. Она вспомнила о бокале в руке и со смехом поставила его на стол.

– Решила немного выпить перед ужином. Я редко позволяю себе это, не помню уж, когда это в последний раз и было. Я что-то сегодня устала и решила, что немного виски мне не повредит, оно же вроде лекарства. А вы застали меня за этим занятием, негодник.

Чендлер улыбнулся.

– Готов составить вам компанию, если не возражаете.

Ага, значит эта старая крыса к тому же и пьянчужка. Давно следовало бы догадаться. Изобель покачала головой.

– Боюсь, что мартини мне приготовить не удастся, нету льда. Если вы умираете от жажды, я закажу. Но придется подождать, слуги здесь не очень расторопные.

Чендлер подошел к креслу и сел.

– Не стоит беспокоиться. Я выпью джина с тоником, если он у вас есть. У своих английских друзей я уже почти научился получать удовольствие от неохлажденных напитков.

Изобель начала наполнять бокалы. Если бы я только могла предположить, что он придет. А сейчас, что же? Я в этом бесформенном халате, а моя восхитительная комбинация висит в шкафу. Слава Богу, хоть лицо привела в порядок. Если удастся уговорить его здесь поужинать, тогда… В общем, все складывается, как нельзя лучше.

Очень осторожно ступая, она пересекла комнату с двумя бокалами в руках. Села с ногами на диван и подняла свой бокал.

– Итак, за… нас. Чендлер, милый, я так счастлива, что вы решили навестить маленькую Изобель. Как говорят на Юге: это очень по-соседски.

Чендлер старался не глядеть в ее затуманенные алкоголем глазки. Он рассеянно посматривал по сторонам. Похоже старуха разыгрывает передо мной какую-то комедию. Ладно, подыграю ей слегка. Возможно, это поможет вытянуть из нее кое-какие факты.

– Уютное гнездышко у вас, Изобель, Напоминает будуар фаворитки султана. Очень приятное гнездышко, и очень вам подходит.

Изобель кокетливо захихикала.

– О, Чендлер, я не достаточно шикарна для этого. Думаю, какая-нибудь маленькая рыженькая больше подошла бы к этим апартаментам.

Она подвинулась на край дивана и наклонилась к нему.

– Я так счастлива видеть вас в хорошем настроении, милый. Я уж было решила, что уход Френки вас очень расстроил. И это после всего, что вы для нее сделали – поездка в Фес и все остальное. Эти молодые девчонки, они такие непостоянные. Я всегда считала, что женщины постарше, но, разумеется, слегка постарше, более привлекательны для мужчин. К тому же, у таких женщин и опыта побольше… ну, вы понимаете…

Она хихикнула и поудобнее устроилась на мягком диване.

Чендлер пригубил из бокала.

– Я с вами согласен. Я тоже считаю, что женщины постарше, слегка постарше, как вы, например, – такие женщины в любви просто творят чудеса.

Он вынул сигару и начал ее раскуривать.

– И еще есть кое-какие странные вещи, которые очень меня привлекают, – он сделал глубокую затяжку, – например лесбиянки.

Он внимательно посмотрел на нее.

– О-оо, – губа ее слегка отвисла, и она непонимающе уставилась на него.

– У вас есть какой-нибудь опыт с лесбиянками? Кто-нибудь из них хоть раз к вам приставал?

– Боже мой, конечно, нет! Меня всегда интересовали только мужчины. Я даже не представляю, как лесбиянки выглядят.

Затылок Чендлера перестал двигаться. Он вынул сигару изо рта и начал внимательно изучать ее горящий конец.

– Мне тут неожиданно пришла в голову мысль: а ведь Карлотта, она очень похожа на лесбиянку.

– Господи, да с чего вы это взяли?

Тут ее голос дрогнул. Может быть, ему что-то рассказал Джереми? Если же нет, то он наверняка передаст Джереми то, что я скажу ему сейчас.

Она глубоко вздохнула.

– Никогда бы не подумала, что вы такой проницательный. Да, вы совершенно правы. Она стопроцентная лесбиянка. Она пыталась… ну, в общем со мной.

– Но вы же только что сказали, что не знаете, как они выглядят, и что никогда с ними не общались.

– Да, но я хотела сказать…

Не надо было все-таки так много пить. Теперь вот попала в тупик.

– Видите ли, я просто хотела, чтобы вы знали насчет ее. Карлотту раскусить не так-то просто.

Чендлер угрюмо ее рассматривал.

– Это очень и очень интересно. То, что вы рассказали. Должен вам признаться, лесбиянки меня всегда привлекали. Это моя слабость. Они необъяснимым образом усиливают мою мужскую потенцию. Мне всегда хотелось по-настоящему попробовать хотя бы с одной из них. И теперь, когда от меня ушла Френки, я решил попытаться заманить в постель Карлотту. Вот это будет удовольствие, можно себе представить.

Изобель, пораженная, не отрывала от него глаз. Его холодные голубые глаза смотрели прямо на нее. Теперь они улыбались.

Ну, что ж, неплохо, пока все идет по плану. Только, в каком из ее ответов правда?

– Но, Чендлер, я не… то есть, может быть, вы не так меня поняли. То есть… я имела в виду, что, может быть, она и не лесбиянка. Понимаете, у нее недавно погиб муж, и она страдала, очень страдала… Может быть…

Чендлер встал и посмотрел на нее сверху вниз.

– Она либо приставала к вам, либо нет. Одно из двух. Так, что же?

Пальцы Изобель теребили полу халата. О Боже, зачем надо было пить этот последний скотч. Теперь я ничего не соображаю.

Чендлер продолжал смотреть на нее.

– Скажите правду, Изобель. Женщин, которые врут, я очень не люблю. Они мне противны.

Пожалуй, ей надо дать время подумать.

– Я могу еще выпить? Не возражаете, если я вам налью тоже?

– Конечно, конечно. Угощайтесь.

Он взял у нее бокал и подошел к столику с напитками. Стоя к ней спиной, налил виски ей, а себе добавил только тоник. Когда он ставил бутылку на стол, то пальцем задел какую-то бумажку, зажатую между двумя бутылками. Эта бумажка выпала и развернулась перед ним. На несколько секунд Чендлер потерял способность двигаться и даже дышать. Перед ним было письмо, внизу четко различалась подпись «Френки».


«Дорогой Чендлер!

Изобель сказала мне, что ты женат и что скоро возвращаешься к жене. Это было, конечно, для меня большим сюрпризом. Лучше бы это сказал мне ты, чем Изобель…»


Не дочитав письмо, Чендлер сложил его пополам и застыл бледный, с окаменевшим лицом. Тело его все трепетало, как струна.

А Изобель в это время, ломая пальцы, смотрела на его спину и судорожно соображала, Что же теперь делать? Если Чендлер будет с Карлоттой, я этого не переживу. Ну а если Джереми узнает, что вся эта история с Карлоттой выдумана?.. Вот ужас, если бы я только была трезвее, я бы тогда выпуталась, а теперь… Может быть, подойти к нему, броситься прямо ему на шею, прижаться к нему?.. Он тогда забудет о Карлотте, и не надо будет отвечать ни на какие вопросы. Да, действовать надо именно так.

Она встала и направилась к Чендлеру. Он по-прежнему стоял спиной к ней, неподвижно. Она положила ему на плечи руки и прижалась всем телом.

– Чендлер, милый, ты самый интересный мужчина, какого я в своей жизни встречала. Я просто с ума схожу по тебе. Я влюбилась в тебя с того самого момента, когда впервые увидела. Отчего ты весь дрожишь, милый? Ты так меня хочешь?

Она просунула свою руку вперед и погладила ему живот. Затем начала расстегивать молнию на брюках.

А он продолжал стоять, стиснув зубы и сжав кулаки.

Господи, дай мне силы не убивать эту… это насекомое.

Он отбросил ее руки и повернулся кругом.

– Изобель, – голос его звучал почти нормально, – откуда у вас это?

Он показал письмо. У нее полностью отвисла челюсть, как только она увидела то, что он держал в руке.

– Я… я не… Чендлер. Я в первый раз это вижу. Я… Наверное, его принесла горничная. Да, да, горничная. Они же не знают английского. Она, наверное, подумала, что это мне, что я… моя фамилия Чендлер… или Френки. Она, наверное, перепутала.

Перед глазами у него пошли красные пятна, дышать стало совсем трудно. Он помахал письмом перед ее носом.

– Значит, вы в первый раз это видите и не знаете, от кого оно и кому адресовано? Да? Вы же… вы лживая мерзкая тварь! Не имеет значения, как оно к вам попало. Но как вы посмели, – тут его голос перешел в хрип, – сказать Френки, что я женат?

Она откинула назад голову, отстранясь от его руки.

– Я ничего не говорила, Чендлер. Я… я просто сказала, что вы были женаты. Но все это знают. Она, наверное, неправильно меня поняла. Я…

Он схватил ее за плечо и встряхнул так, что голова безжизненно замоталась, как у тряпичной куклы.

– Говори правду, сволочь, или я тебя прикончу, – прошипел он сквозь стиснутые зубы. – Зачем ты это ей сказала?

Она посмотрела на него и похолодела от ужаса.

– Я хотела… тебя.

Он придвинул ее ближе и всмотрелся в белое лицо.

– Ты… ты… Ты хотела меня? И ты думала, что я смог бы прикоснуться к такому отвратному дряблому белому слизняку, как ты? А эта ложь насчет Карлотты?.. Это была ложь? Отвечай!

Он еще сильнее сдавил ей плечо.

– Да… да… Это была… шутка. Я пошутила. Я ничего пло… я не хотела плохого. Я…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мадам Марракеш"

Книги похожие на "Мадам Марракеш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргот Бленд

Маргот Бленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргот Бленд - Мадам Марракеш"

Отзывы читателей о книге "Мадам Марракеш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.