» » » » Лилиан Пик - Сладкая месть


Авторские права

Лилиан Пик - Сладкая месть

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Сладкая месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Пик - Сладкая месть
Рейтинг:
Название:
Сладкая месть
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
5-05-004362-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая месть"

Описание и краткое содержание "Сладкая месть" читать бесплатно онлайн.



Рия поклялась отомстить Джерому Дауэру за то, что, став ее женихом, он вошел в доверие к ее отцу и выкачал из фирмы все деньги.

Он прячется? Ну что же, пусть за него отвечает старший брат, покрывающий негодяя.

Однако, вступив в борьбу с таким сильным, талантливым и страстным человеком, как Лео Дауэр, Рия сама попала в ловушку.

Слава Богу, что месть иногда бывает не только жестокой, но и сладкой!






Объятия этих рук хранили восторг разделенной любви, и память о ней за прошедшие недели истерзала душу Рии. По иронии судьбы ее месть обернулась против нее же, и эту боль невозможно было вынести.

Лео приподнял ее лицо.

– Мрачные мысли? Или недовольство тем, что я оторвал тебя от Натана Оуксли?

Рия сама удивилась своей улыбке.

– Первое – возможно. Второе – определенно нет.

– Так расскажи мне, что это за мысли. На этот раз ее улыбка была вызывающей:

– Ни за что на свете!

– Я мог бы помочь. – Его взгляд, полный тайного смысла, намекал на их близость – что была и что еще будет. Казалось, он наслаждается ее замешательством.

– Может быть, – согласилась она, склонив голову набок, – но это было бы лишено всякого смысла. Просто удовлетворение твоих… наших… мимолетных физических потребностей, да еще демонстрация твоего физического превосходства надо мной. Наш брак никогда не предполагал наличия в нем связующего элемента. Как не предполагал, – она облизала губы, которые стали странно сухими под его оценивающим взглядом, – никаких взаимных чувств.

– Вот это речь! Моя жена – прирожденный оратор.

– Я не жена тебе! – отрезала она, злясь на него за то, что он опроверг ее утверждения.

– Так кто же ты? – Он притворился удивленным. – Моя женщина?

– Нет! Это Соня, – вскипела она, потому что он так и не возразил ей – ни словами, ни хотя бы движением головы.

Лео привлек ее к себе, и они танцевали, прижавшись друг к другу. Ее голова откинулась, и у нее не хватило сил запретить своим глазам окунаться в его глаза, пальцам – впиваться в его плечи под легкой рубашкой, бедрам – льнуть к его бедрам.

Улыбаясь, он тронул кожаные сережки, которые она купила у Милдред Смит, провел пальцами по такому же колье, задержался на шее, где каждая клеточка нежной кожи остро отзывалась на его сокровенную ласку.

– Как прошла ярмарка? – спросил он, двигаясь в удивительной гармонии с ней.

– Для меня – прекрасно. Уйма заказов, на много недель работы. Когда-нибудь, – размечталась она, – мне хотелось бы начать собственное дело. – Это произойдет, когда мы расстанемся, подумала она, зажмурившись, чтобы он не увидел в ее глазах горькую муку, охватившую ее при этой мысли.

– Рия! – прошептал он, и глаза ее распахнулись, голова откинулась назад.

Его рот, как будто притянутый магнитом, приник к ее губам, и они с готовностью уступили. Чувства ее закружились в бешеном хороводе, и сладкая боль запульсировала где-то внизу живота. А поцелуй все длился, усиливая головокружение, как будто она слишком много выпила.

У входа послышался какой-то шум, и Лео прервал поцелуй, чуть ослабил объятия. Сердце Рии упало, когда она поняла, кто это появился.

Теперь Лео двигался машинально, мысли его явно были где-то в другом месте. Рия, не дожидаясь окончания танца, вырвалась из его рук.

– Ты что? – нахмурился он.

– Как ты можешь притворяться, что не понимаешь? – выпалила она. – Твоя подружка наладила с тобой телепатическую связь. Почему бы тебе не ответить на ее призыв?

Рия хотела заставить его вернуться: и мысленно, и физически, но он, к ее горькому разочарованию, воспринял ее слова буквально.

– Ловлю тебя на слове, – бросил он. – Надеюсь, ты меня извинишь…

– Неужели ты бросишь меня здесь, посреди зала? – почти простонала она.

Лео усмехнулся.

– Тебе не хочется? Прекрасно, пойдем со мной, и ты сможешь услышать, что мы собираемся сказать друг другу. Это чисто деловой разговор. – Он потянул ее за собой, но она вырвала руку.

– Иди к ней, – выдавила она, ни на секунду не поверив. – Иди к женщине, которую ты на самом деле любишь! – Рия увидела у стены Натана и вихрем подлетела к нему. – Потанцуй со мной, Натан, – умоляли ее дрожащие губы, и она насильно вытащила его в круг.

От презрительного взгляда Лео внутри у нее все дрожало, но она танцевала с Натаном так, как будто большего удовольствия у нее в жизни не было. Она намеренно повернулась к мужу спиной, но во время танца пришлось поменяться местами с Натаном, и она увидела, как Лео медленно танцует с Соней. Склонив голову набок, чтобы не пропустить ни слова, он внимал ее рассказу. Кроме того, в ярости подумала Рия, он вдыхает ее аромат и ощущает на своей щеке ее теплое дыхание.

– Семейная ссора? – понимающе улыбнулся Натан.

– Вроде того. Отвези меня домой, Натан, – подавляя душившие ее рыдания, попросила она. – Только не спрашивай почему.

Натану оказалось достаточно одного взгляда, чтобы выяснить причину, и он согласился, сделав знак Кэрри. Та сразу все поняла и кивнула на прощание.

– Спасибо, – сказала Рия, когда он остановил машину на площадке перед домом Лео. – И еще спасибо – за помощь. Я хочу сказать, за то, что ты позволил мне оккупировать мастерскую и оставаться у тебя на ночь. Ты очень хороший, а Кэрри – счастливица. – Она наклонилась через сиденье и чмокнула его в щеку.

Натан улыбнулся ей в сумраке машины.

– А мне позволят вернуть комплимент? – Он тоже поцеловал ее в щеку. – Лео – счастливый человек.

Она отчаянно замотала головой.

– Нет, Натан. Если бы ты только знал истинное положение вещей!

– Расскажи как-нибудь.

– Спокойной ночи. – Она вышла из машины и помахала ему.

Разыскивая в кармане ключи, Рия осветила себе путь к крыльцу карманным фонариком. Она уже дошла до входной двери, когда позади нее из темноты появился какой-то мужчина. Вне себя от ужаса, Рия завизжала.

Он взял из ее дрожащей руки фонарик и направил на свое лицо. Отчаянный страх прошел не сразу, хоть она и узнала ночного гостя.

– О Боже, – прошептала она, – тебе что, нравится вести себя как бандит и пугать меня до такой степени?

– Бандит? – весело переспросил Джером. – Я-то думал, во всем, что касается закона, я для тебя не просто бандит, а дьявол во плоти.

Даже войдя в дом, Рия никак не могла справиться с дрожью. Она упала в кресло.

– Вам необходимо выпить, миссис Дауэр, – объявил Джером, направляясь к бару. – Нет, не вставайте. – (Она и не думала двигаться.) – Я знаю, где что находится. Когда-то жил здесь. Что желаете? Ничего? – Он налил себе, поднял в насмешливом тосте бокал. – Ну, как с тобой обходится мой брат? – Он оглядел ее с головы до ног. – Ты не можешь перестать дрожать? Почему же? Замучила нечистая совесть? Это было уж слишком.

– Нечистая совесть? – взорвалась она, утопив в ярости остатки страха. – Ради всех святых, это у тебя нечистая совесть, а не у меня!

За окном заскрипели тормоза машины. Джером в опасливом ожидании уставился на дверь. В дом влетел Лео.

– Какого черта, Рия, о чем ты думала, когда уехала без предупреждения?! – Тут он увидел Джерома и замер. – Бог мой! Растратчик вернулся!

Джером скорчил мину и сделал глоток из бокала.

– Значит, она тебе рассказала? – осторожно спросил он. – Как много, Рия?

– Достаточно, – последовал ее столь же осторожный ответ.

– Ты признаёшь? – быстро спросил Лео.

– Признаю что? Я ничего не признаю. Так мне посоветовал отвечать мой адвокат. Всегда и всем. Даже моему собственному дорогому брату. – Он приподнял бокал. – За старые добрые времена, Лео. – И выпил.

Таким образом, поняла Рия, Джером напоминает брату о тех детских годах, когда Лео защищал его от мачехи. По лицу Лео она догадалась, что он тоже понял намек. Но тронул ли Джером его душу, было неясно.

Переводя взгляд с одного на другого, она удивлялась тому, что когда-то считала их похожими: может, физическое сходство и есть, но в глазах и линии рта Джерома читается лишь слабость, а у Лео сила воли и целеустремленность отражаются в каждой черточке лица. Лица, которое она любит трогать и целовать, лица, которое она любит.

Джером уселся с таким видом, как будто он член семьи. Впрочем, так оно и есть, вынуждена была признать Рия, он хозяин этого дома в большей степени, чем я. Потом он пересел на диван, поближе к ней. Она резко отодвинулась, и он зло улыбнулся.

– Все еще холодна как рыба, а, Рия? – издевался он, осушая бокал. – Что, даже мой брат не разжег в тебе огонь? – Он обернулся к Лео: – Она была холодна как лед, хотя носила мое кольцо, и я, как говорится, придержал коней.

Он говорил так, будто отрепетировал каждое слово, будто он подсудимый, наизусть выучивший инструкцию своего адвоката.

– Не хотелось, чтобы она побежала к своему драгоценному папочке, вопя: «Он меня изнасиловал! Уволь его, папуля!» Я не забывал о той кругленькой сумме, которой лишился бы, если бы взял ее силой. – Джером развеселился, заметив остановившийся взгляд Рии. – Я стойко переносил ее застенчивость, поскольку вокруг полно женщин, с которыми можно повеселиться безо всяких упреков и без опасения потерять работу.

– Ну, ты! – Не в силах больше сдерживать ярость, Рия набросилась на него, рванула за галстук, вцепилась что есть мочи в волосы, не обращая внимания на его вопли. – Ты бесчестная, низкая дрянь, – кричала она, всхлипывая и отбиваясь от Лео, который оттаскивал ее от Джерома. Она набросилась и на Лео, но он поймал ее руки и завел за спину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая месть"

Книги похожие на "Сладкая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Сладкая месть"

Отзывы читателей о книге "Сладкая месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.