» » » » Шэрон Кендрик - Мужчина для нее


Авторские права

Шэрон Кендрик - Мужчина для нее

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Кендрик - Мужчина для нее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Кендрик - Мужчина для нее
Рейтинг:
Название:
Мужчина для нее
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005974-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина для нее"

Описание и краткое содержание "Мужчина для нее" читать бесплатно онлайн.



Похоронив погибшего мужа, Абигейл Говард осталась совершенно одна. Что ждет ее впереди — молодую женщину без средств к существованию, без работы, без друзей?

Окажется ли рядом в эту трудную минуту мужчина, которому она без колебаний доверит свою жизнь?






Необходимо было немного пообщаться с друзьями и знакомыми Орландо, но Ник подошел и встал рядом с ней. Нахмурившись, он склонил свою темноволосую голову и вполголоса сказал:

— Думаю, тебе надо бы присесть и дать отдых ногам.

Она не знала, почему ей так трудно следовать советам, исходящим от Ника, но все же им следовала.

О, она всегда им следовала! Давай же, Абби, сказала она себе, хватит с собой бороться.

— Хорошо, — кивнула она, опустилась в одно из кресел с высокой спинкой и взяла бокал шампанского, отодвинув бутерброды с копченой лососиной.

Есть совсем не хотелось.

Она выпила весь бокал, надеясь, что это ее взбодрит, но в результате почувствовала себя трезвой до звона в ушах и головной боли.

Гости были уже пьяны в стельку, поглощая как сумасшедшие марочное вино, которое всегда предпочитал Орландо, хотя оно уже и вышло из моды.

Ник, в сущности, теперь исполнял обязанности хозяина. И Абигейл подумала об этом с благодарностью. Она сама едва могла связать пару слов.

— Хочешь, я избавлюсь от них? — спросил он ее мягко, когда все слушали, как один из приятелей Орландо по драматической школе рассказывает скандальную историю о ее покойном муже.

— Уже скоро… — покачала головой Абигейл.

Ник вздрогнул, когда рассказчик дошел до непристойно сладострастной кульминации, встреченной уже нетрезвым хохотом.

— Тебя не беспокоят такие разговоры о твоем муже? — Как мало он знал!

— В эти дни меня очень немногое беспокоит, сдержанно ответила она, мысленно благодаря Бога за то, что престарелые родители Орландо, живущие в Испании (из-за более мягкого климата, больше подходящего для тех, у кого проблемы с легкими), слишком больны и потрясены, чтобы присутствовать на похоронах сына. — Некоторые из этих людей приехали издалека, Ник, — спокойно объяснила она, встретив его непонимающий взгляд. — Дай им наесться и напиться. Я больше никогда не встречусь с ними.

Он шутливо изогнул темные брови:

— Даже так?

Она неохотно кивнула головой, почувствовав тепло и тяжесть густых волос на шее.

— Даже так. Поэтому позволь им, пусть не стесняются!

А они и не стеснялись, всем довольные. И мужчины, и женщины походили на бездонные бочки с алкоголем. Теперь Абигейл была серьезно озабочена тем, что в любую минуту кто-нибудь может опозориться окончательно. Надо пойти и попросить слуг, чтобы начали разносить кофе, подумала она устало, не в состоянии собраться с силами и сдвинуться с места.

Джемима, смуглое, похожее на эльфа создание, с пером из собственного боа, дразняще зажатым в алых губах, вела себя просто возмутительно, даже для человека из окружения Орландо.

Сначала она улыбалась Нику, а теперь направилась прямиком к нему и попыталась на нем повиснуть. Абигейл, забавляясь, наблюдала, как он вежливо удерживал даму на расстоянии вытянутой руки. Жест казался красноречивее всяких слов! Даже Джемима должна была сообразить, что ею не интересуются. Но нет! — вызывающе закрыв пол-лица черными волосами, Джемима подняла на Ника огромные темные глаза, затуманенные алкоголем.

— Вы любовник Абигейл? — произнесла она.

Абигейл затаила дыхание, ожидая его реакции. В жизни Ника Харрингтона было много женщин. Он мировой парень и, естественно, далеко не ханжа.

Ничто не могло нарушить его невозмутимость. Но сейчас и он, пожалуй, выглядел потрясенным. Потрясенным и оскорбленным. Абигейл даже удивилась.

— Прошу прощенья? — произнес он ледяным тоном.

Джемима явно оказалась толстокожей.

— Я просто с-спрашиваю, — пробормотала она. У вас получилось? С Абигейл?

Внезапно в гостиной воцарилась тишина. Любопытные пьяные лица, все как одно, с жадным интересом повернулись к высокому человеку в элегантном темном костюме.

Ничто не исказило, не замутило потрясающе красивые черты, однако его лицо стало просто ужасным — именно из-за отсутствия всякого выражения.

Абигейл подумала, что это то же самое, что смотреть на холодную сверкающую маску, изображающую человеческое лицо.

— Абигейл сегодня похоронила мужа, — сообщил Ник Джемиме с вежливым презрением. — И даже если вы не имеете понятия о приличиях, то по крайней мере хоть к ней могли бы проявить какое-то уважение. — Абигейл увидела, как сильные руки сжались в кулаки. — Может быть, вы хотели бы извиниться перед ней, прежде чем уйти? — жестко предложил он.

— Извиниться?! — Голос Джемимы звучал пронзительно. Она бросила на Абигейл злобный взгляд. Извиниться за что? За правду? Ну что ж, мой дорогой, все знают, что у Абигейл и Орландо был очень свободный брак! В полном смысле этого слова, — закончила она, поджав свои крупные блестящие губы, словно на что-то намекая.

На секунду Абигейл поймала потрясенный взгляд Ника поверх головы Джемимы. Она успела лишь заметить в нем суровый вопрос, прежде чем его рот сжался от отвращения и Ник очень твердо сказал:

— Боюсь, ребята, вечер закончен. И мне хотелось бы, чтобы вы все ушли.

Джемима все еще смотрела на Абигейл, но злость, которая буквально выплескивалась из ее глаз: до этого, сменилась ревностью.

— Будьте уверены, мы уйдем! — произнесла она, нарочито растягивая слова. — И мы желаем вам самой большой удачи — она вам понадобится! Орландо всегда говорил, что спать с Абигейл — то же самое, что спать с куском льда!

Абигейл вздрогнула, как от удара.

Словно ребенок, изо всех сил пытающийся не расплакаться, она прикусила пальцы, удерживая резкие слова опровержения. Ей хотелось вскочить, убежать, спрятаться, закричать, но она чувствовала себя обессилевшей и тяжелой, как будто кровь в ее венах превратилась в камень. Она была в ловушке ее парализовал страх. Лишь из горла вырвался короткий сдавленный звук, как у раненого животного, и по полному ярости взгляду Ника она поняла, что он слышал этот жалобный стон.

— Убирайтесь отсюда! — зарычал он, и страшный гнев на его лице заставил подчиниться всех присутствующих. Медленным шагом, угрожающе, он направился к Джемиме, смотревшей на него с неприкрытым ужасом: маленькая кокетка не привыкла отражать атаки настоящего мужского гнева. — Да, вы! — подчеркнул он с отвращением, после чего повернулся лицом к остальным. — И вы все тоже! Вы, прожорливая, жадная, жалкая толпа паразитов! Забирайте с собой ваши мерзкие сплетни, ваши пустые головы и ваши грязные, мелкие душонки и убирайтесь отсюда. Немедленно!

Больше просить притихшее сборище не потребовалось. Торопливо поставив бокалы, все стали удирать, как дети, которых отчитал директор школы.

Через пять минут гостиная опустела. Остались только священник и две официантки в белых передниках — они стояли, глядя на Ника с явным уважением. Священник торопливо произнес вежливые слова прощания и исчез.

— Вы имели в виду и нас, говоря, чтобы все ушли? — осторожно спросила одна из официанток.

И Абигейл оказалась свидетельницей удивительнейшего превращения Ника Харрингтона. Обратившись к двум женщинам с широкой, примирительной улыбкой, он покачал головой, извиняясь:

— Нет, конечно, я не хотел, чтобы вы уходили, и мне очень жаль, что вы так решили. Я лишь подумал, дело зашло слишком далеко…

— О, действительно зашло, сэр! — отозвалась одна из женщин. Действительно! И вы абсолютно правильно сделали, что все им сказали! Мы только что обсуждали это на кухне — в жизни такого не слышали!

Особенно на похоронах. До чего отвратительно!

Ник взглянул на Абигейл, которая все еще неподвижно сидела в кресле с жесткой спинкой.

— Я просто не хотел, чтобы миссис Говард причинили еще больше страданий…

Внезапно Абигейл почувствовала, что уже не может это выносить. Неужели Ник такой же актер, как Орландо? Способный включать и выключать по желанию свои эмоции, как воду в кране? В одну минуту выкинуть сорок людей из комнаты с помощью одной только силы воли, а уже в следующую — излучать такое обаяние, что эти две женщины средних лет так и смотрят ему в рот!

Вскочив с кресла, она, спотыкаясь, двинулась к двери. Старшая из двух официанток попыталась было остановить ее:

— Миссис…

Она положила свою натруженную руку на плечо Абигейл, и это был успокаивающий и утешающий жест. Но Абигейл лишь раздраженно стряхнула ее руку.

— Пустите меня, — сказала она, тяжело дыша; ее дыхание, казалось, вырывалось из самой глубины души. — Пожалуйста! Дайте мне уйти!

Последнее, что она расслышала, были слова Ника:

— Все в порядке. С миссис Говард все будет хорошо. Ей надо отдохнуть.

Глава третья

Выйдя из гостиной, Абигейл сразу же поднялась по лестнице. В почти пугающей тишине дома ясно слышалось ее затрудненное, прерывистое дыхание.

Куда теперь? В общей с Орландо спальне она не спала уже много месяцев.

Это была великолепная комната, окнами выходящая в сад, разбитый еще в восемнадцатом веке и составлявший гордость усадьбы. Когда полицейский сообщил ей, что Орландо никогда уже больше не придет в этот дом, у Абигейл мелькнула мысль, что она могла бы вернуться туда… Но теперь она знала: ничто не соблазнит ее снова спать там…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина для нее"

Книги похожие на "Мужчина для нее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Кендрик

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Кендрик - Мужчина для нее"

Отзывы читателей о книге "Мужчина для нее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.