» » » » Фридрих Ницше - Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей


Авторские права

Фридрих Ницше - Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей

Здесь можно скачать бесплатно "Фридрих Ницше - Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство Культурная Революция, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-902764-02-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей"

Описание и краткое содержание "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей" читать бесплатно онлайн.








большой вопрос (лат.).

См. прим. к § 87.

Нем. Mißratene, уроды (ныне вместо этого говорят и пишут: Behinderte, инвалиды); в современной ФРГ официальное общественное мнение требует не замечать их отличий от остальных людей.

Ср. прим. к §§ 292, 351.

грубого, пошлого (франц.).

Авгуры (лат.) — жрецы у древних римлян, предсказывавшие будущее по полётам птиц. В оригинале Nierenprufer, гаруспики — жрецы, гадавшие на внутренностях животных.

Буквальный перевод немецкого Vogelfreiheit, означающего объявление кого-либо вне закона. Вплоть до начала XVIII в. такого человека имел право убить каждый.

Ср. у апостола Павла: «закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления» (Рим. 4:16).

Нем. Rasse des Verbrechertums, букв. расе преступности, т. е. не к какой-то человеческой расе, а к преступному миру.

деклассированного (франц.).

вследствие недостаточной начитанности (франц.).

См. прим. к § 233.

превосходные качества, талант, дарование, доблесть (лат.).

право на равное возмездие (лат.).

См. прим. к § 142.

на практике (лат.).

предел (лат.).

Савонарола, Джироламо (1452–1498) — итальянский монах-доминиканец, настоятель собора Св. Марка во Флоренции; предпринял попытку церковной реформы, требуя замены правления герцогов Медичи теократической республикой, но не получил поддержки папы и был сожжён.

против (лат.).

Нем. слово Urteil собств. означает «суждение», но в подобном перечне начинает преобладает его второе значение — «осуждение» («приговор», в т. ч. судебный).

Т. н. «второй рейх» (1871–1919), новая Империя Германской нации, основанный Бисмарком и Вильгельмом I; «первым рейхом» считается Священная Римская империя (962–1806), «третьим» — режим Гитлера (1933–1945).

Гельвеций, собств. Адриан Клод (1715–1771) — французский философ-материалист, блестящий критик религии, автор трактата «О человеке», где пишет: «Все желают быть счастливыми и думают, что они были бы совершенно счастливы, если бы обладали властью, необходимой, чтобы доставить им всякого рода удовольствия. Желание власти имеет, стало быть, своим источником любовь к удовольствиям» (глава VII). На самом деле Гельвеций не так прост: далее (в главе Х) он даёт гораздо более полное и психологически верное разъяснение этого тезиса.

В оригинале das Herdentier sich zum Herrn macht — очередной пример любви Ницше к однокоренным словам и созвучиям. Нем. Herr употребляет в значениях «господин» и «Господь».

Т. е. «винтик»; см. прим. к § 266.

праздности (лат.).

Нем. So-und-so-Sein, букв. «быть таким-то».

Ср. образы столь ценимого Ницше Ф. Достоевского, т. е. те же «не преуспевшие» в жизни. Словом «месть» здесь переведено фр.-нем. Ressentiment, «злопамятство», «враждебность».

См. прим. к § 471.

Нем. Gelegenheiten и Verlegenheiten.

Имеется в виду всемирный потоп, устроенный Богом для удаления «неудавшегося» человечества и замены его новым (Быт., гл. 6).

«Истинно великие души — не те, в ком меньше страстей и больше добродетелей, нежели в обычных людях, а те, в ком больше великих помыслов». (франц.).

Шамфор, собств. Рош, Николя-Себастьен (1741–1794), псевдоним де Ш. — французский писатель-моралист, автор язвительных «Мыслей, Максим и Анекдотов» в подражание Ларошфуко; в период якобинского террора предпочёл гильотине самоубийство.

Ср. с усердно насаждавшимся «чувством советского человека», или с ощущением американца в любой иной стране, знающего, что за ним стоит сверхдержава, да даже с ощущением представителя малой нации, чувствующего за спиной клан.

То же, но за счёт идентификации с трансцендентными силами — поэты, шаманы, руководители сект; ср. мироощущение символистов в начале ХХ в., считавших свои стихисимволы знамениями, «означающими нечто, принадлежащее к божественной действительности» (Иванов Вяч. Вс. Собр. соч. Т. 2. Брюссель, 1974. С. 646–647).

Греч.-лат. hyperfoetatio, перенашивание плода (мед., устар.).

respectivement — соответственно (франц.).

См. прим. к § 490.

Фулье, Альфред (1838–1912) — французский философ, признававший, подобно Шопенгауэру, волю движителем Вселенной («хочу, следовательно существую»), однако считавший возможным и необходимым объединить все философские системы («дать им договориться друг с другом») и выводивший этические нормы из «научных» оснований.

овечью расу (франц.).

среди равных (лат.).

красота — свойство немногих (лат.).

Античный город-государство предполагал полную идентификацию интересов своих граждан со своими; см. прим. к § 427.

Католический монашеский орден, основанный Игнатием Лойолой в 1534 году в качестве «противовеса» Реформации. Требовал от своих членов полного слияния с «матерью-церковью».

Со времён Фридриха II — особая каста, со своими традициями и кодексом чести. Принадлежность к нему (при условии ненарушения традиций и кодекса) обеспечивала доступ к высшим должностям в государстве, ср. Бисмарк, Гинденбург, Штауфенберг.

Государственные служащие в Германии со времён Бисмарка и до наших дней делятся на две категории: собственно служащие (Angestellte), которых можно уволить без каких-либо обязательств по отношению к ним, и чиновники (Beamten), опять-таки составляющие особую касту: их нельзя уволить, они имеют право на пожизненное социальное и пенсионное обеспечение и т. п. Ср. с номенклатурой в советское время.

Ср. понятие чжэнмин в конфуцианской этике, означающее «исправление имён»: имя должно соответствовать сущности вещи («назовём кошку кошкой»).

первичное побуждение (лат.).

Ср. «Органоны» Аристотеля (IV в. до н. э.) и Ф. Бэкона (XVII в.): то, что было моим Я, будет им и останется, и то, что было Не-Я, никогда не будет принадлежать к моему Я. Лишь «Третий Органон» П. Д. Успенского (XX в.) снимает эту так раздражающую Ницше преграду: то, что есть Я, когда-то не было им и когда-то перестанет быть моим Я; то, что не есть моё Я, когда-то было им или может стать им (Успенский П. Д. Tertium Organum. Ключ к загадкам мiра. СПб., 1911, репринт 1992).

в психологических вещах (лат.).

под знаком добра (лат.).

Первородный грех — в христианской экзегетике — нарушение Адамом и Евой запрета есть плоды с Древа познания (Быт., гл. 3) как объяснение наличия «внутреннего источника» греха в каждом человеке (тот самый «живущий во мне грех», о котором говорит апостол Павел) (Рим. 7:16–20 и дал.).

«Святой» здесь в значении идеала, к которому должен стремиться каждый путём подавления в себе «греховных» влечений.

жить, чтобы жить ради другого (франц.).

Гартман, Эдуард фон (1842–1906) — немецкий философ, последователь Шопенгауэра и Шеллинга, автор концепции управляющей миром бессознательной воли, из чего вытекает необходимость избавления от трёх извечных иллюзий: земного счастья, потустороннего счастья и счастья в результате социального прогресса, а также неизбежность гибели мира после исчезновения этих иллюзий. Но Гартман родился в Берлине, а берлинцам приписывают язвительный и грубоватый юмор.

Нем. geschickt и wohlunterrichtet, т. е., скорее, «грамотными» и «хорошо обученными»: по-немецки так обычно говорят о ремесленниках.

Нем. übelgeratene, т. е. «неладно скроенные» не столько в физическом, сколько в духовном смысле.

Дюринг, Евгений Карл (1833–1921) — немецкий философ, автор претенциозной «Естественной системы знания, или философии действительности», разгромленной Ф. Энгельсом в известном труде «Анти-Дюринг» (1876–1878).

Т. е. должен пройти выучку дисциплине, повиновению и умению принимать решения, — см. у Ницше далее (§ 912).

силы, жизнерадоности, энергии (лат.).

ассоциацию, близость, смежность (англ.).

«Афродическими» (нем. aphrodisische), по имени богини любви Афродиты, называли во времена Ницше лекарственные средства, способствующие половому возбуждению.

семени (лат.).

кокетливые уловки, стыдливости (франц.).

искусство для искусства (франц.).

Раппорт (устар.): состояние «открытости», готовности воспринять информацию; употр. в оккультизме (состояние медиума) и в психологии XIX в. Ср. понятие индукции в физике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей"

Книги похожие на "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фридрих Ницше

Фридрих Ницше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фридрих Ницше - Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей"

Отзывы читателей о книге "Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.