Лира Ерошевская - Под небом Финского залива
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под небом Финского залива"
Описание и краткое содержание "Под небом Финского залива" читать бесплатно онлайн.
Скорей всего посыпятся, лишь бы не пожар.
Они еще некоторое время посидели, пофилософствовали и отправились в клуб санатория - покупать билеты на экскурсию. Пообедали на час раньше, чем обычно, желающих съездить на экскурсию по городу было немного. Маленький санаторный автобус их уже ждал. Сели, поехали.
Экскурсия была обзорной: здесь проходил когда-то волок, соединявший озера края с водами Финского залива, здесь во времена Северной войны стояли войска Петра I, осаждая неприступную крепость, которая все же была взята, здесь жил Владимир Ильич Ленин, готовил к выпуску первый номер газеты "Пролетарий", а здесь проходила линия наступательной операции войск Ленинградского фронта в годы Великой Отечественной войны.
Экскурсовод, он же начальник клуба, рассказывал так сухо и таким невыразительным голосом, что почти усыпил всех экскурсантов. В заключение они посетили краеведческий музей, и на этом экскурс в историю города был закончен.
Когда автобус покатил обратно, Сережа попросил остановиться возле поворота с главной улицы, недалеко от пельменной. Они вышли и уже направились в эту забегаловку, как вдруг Сережу осенила мысль:
Послушай, Свет, а давай лучше в привокзальный ресторан сходим, посмотрим, что он из себя представляет.
Туда же русских не пускают, на двери написано даже.
Сделаем вид, что мы - иностранцы, разве я не похож на какого-нибудь испанца? - Сережа напустил на себя высокомерность.
Не похож, сам знаешь - на кого похож, и говорить по- испански не умеешь, - Света засмеялась над его высоко задранным подбородком.
А ты думаешь - швейцар на всех языках может говорить?
У него интуиция богатая, он русских людей за километр
чувствует. А потом, может, там долларами надо расплачиваться,предположила Света, нарисовав в воздухе завитушку с палочками.
Ерунда, у нас здесь не Америка. Ну что, попробуем? Сумеешь пройти не останавливаясь и голову повыше задрав, когда я дверь тебе открою?
Я все сумею, если захочу,- завоображала Света.
Так захоти,- попросил Сережа.
Ладно, пошли. Только, перед тем как зайти, мне нужно, как Матвееву, три минуты, чтобы в роль войти. Дашь три минуты?
Пять даю. Хватит?
Хватит. Сам-то сумеешь в испанца перевоплотиться?
Я буду в немца перевоплощаться, все же язык когда-то учил, надо что-нибудь вспомнить.
Они повернули в обратную сторону, где главную улицу завершал и перегораживал вокзал. Вошли в вокзальное помещение, которое было совсем пусто. Дверь, ведущая в ресторан, была выкрашена в белую краску, закрыта, и на ней висели две таблички, на которых на русском и финском языках было написано: "Только для иностранцев . Света остановилась в сторонке, в нескольких шагах от ресторанной двери:
- Давай, Сережка, отсчет пошел. Вживайся в своего немца. Я тебя Петер буду звать, понял? И вообще я все беру на себя. Может, в первый раз пригодится, что когда-то на совесть немецкий учила. Я буду говорить, а ты после каждой моей фразы будешь произносить: ja, ja. Ну-ка, скажи!
-Ja, ja, (jа - да) ,- произнес Сережа высокомерно.
Нет, нет. Выражение лица - помягче, произношение - пожестче. Давай еще раз!
Jа, jа,- опять повторил Сережа, несколько изменив интонацию.
Молодец! Все, вперед! - решительно сказала Света, направляясь к ресторанной двери.
-Не забудь голову повыше держать и не останавливайся,-напутствовал Сережа.
- Да все, как раз, наоборот! Открывай мне дверь, чего ты медлишь?
Сережа открыл дверь, пропуская Свету вперед. У дверей стоял пожилой швейцар, весь в позолоте. Света мило ему улыбнулась:
-Guten Abend! (Добрый вечер!)
Швейцар поклонился. Света театрально остановилась и проговорила, обращаясь к Сереже:
-Wie schon! (Как красиво!)
Ja, jа,- откликнулся Сережа, касаясь Светиного локотка, и уверенно повел ее в самый дальний угол.
-Nein, nein,- сказала Света,- nehmen wir hie Platz! (Нет, нет, мы сядем здесь.)
Света стала усаживаться за столик, стоящий почти посредине зала. Сережа не стал возражать, так как не знал, как объяснить ей по-немецки, что в дальнем углу им было бы удобнее общаться на русском языке, никто бы и не обратил внимания. Поэтому он смиренно сел напротив, шепнув ей на ухо:
Ты что, все время на немецком со мной разговаривать будешь? Я же ни черта не понимаю.
Нет уж, назвался груздем - полезай в кузов,- тихо сказала Света, раскрывая папку с меню, лежавшую на столике.
Официант подошел тут же, как из-под земли вырос.
- EinMoment,- сказала Света: - Das, das und das (Это, это и это), показала она пальчиком: меню было написано на финском и русском языках, и она сразу сориентировалась.
Официант удалился, засунув карандаш за ухо,
Послушай,- сказала Света Сереже,- если мы знаем немецкий, почему мы не можем знать русский? Перестань комплексовать. Мы уже прошли, у нас приняли заказ, кому какое дело - на каком языке мы будем с тобой разговаривать. И потом, здесь обзор хороший, чего это мы в угол забиваться будем?!
Ладно,- сказал Сережа.- Только давай негромко разговаривать.
"Трусишка - зайка серенький". Смотри,- ткнула Света пальцем в меню.Цены-то в рублях и вполне приемлемые, так что не дрейфь. Знаешь, что я заказала: овощной салат, шницель рубленый и шампанское. Вполне достаточно, голодными не останемся, что и требуется.
Света огляделась. Зал был полупустой, но постепенно заполнялся. Света прислушалась:
Сереж, да здесь все на русском разговаривают.
Правда? - Сережа тоже прислушался.- Странно, а почему ж "Только для иностранцев"?
Ой, смотри, Толя,- растерянно проговорила Света, увидев, как уверенно и непринужденно входит Толя в ресторан. Она подняла руку и замахала ею над головой. Толя заметил и подошел:
О, прекрасно! Надеюсь, можно сесть за ваш столик?
А зачем же мы тебя звали? Конечно, садись,- Света показала на стул.- А ты здесь уже не в первый раз?
Да я здесь почти каждый вечер бываю, утром - пивбаре, а вечером здесь. В заливе купаться не разрешаю бильярд на ремонте... А что еще-то делать? Вот приходится кочевать из одного питейного заведения другое.
А как ты проходишь, свободно? - спросила Света.
А как еще можно проходить? - удивился Толя.
- Но написано же на табличке: "Только для иностранцев" ?
- Мало ли что написано, а пускают всех, им же надо; выполнять, а финнов-то здесь мало бывает,- усмехнулся Толя.
Света не могла удержаться от смеха. Сережа - тоже.
- А мы-то старались выглядеть иностранцами,- сквозь смех говорила Света.- Полчаса репетировали, как входить будем! Ой, не могу!
Света зажала себе рот рукой, но смех так и рвался из нее наружу.
С этими ресторанами - сплошные казусы. Думала: хоть раз немецкий язык пригодился, оказывается, все впустую. Ну, Сережа, с тобой не соскучишься, в одной палате с Толей живешь и ничего не знаешь. Вы что, совсем не общаетесь между собой?
Да мы почти не видимся,- оправдывался Сережа.
Надеюсь, ты теперь не будешь заставлять меня шепотом разговаривать,продолжала смеяться Света.
А ты теперь должна только на немецком изъясняться, тем более с обслуживающим персоналом. Тебе дороги назад нет,- вспомнил Сережа театральный выход Светы. - "Назвался груздем..."
Выкручусь, не бойсь. Восстановлю свою государственную принадлежность. Сереж, а все же здесь поуютнее, чем в том ресторане.
Подошел официант, разложил вилки, ножи, тарелочки с хлебом и салатами на стол поставил, фужеры и шампанское.
Danke, - поблагодарила Света, потом спросила: - Sprechen Sie russisch? (Вы говорите по-русски?)
Да, конечно,- ответил официант.
Ой, как хорошо, мы так давно не были в России, что уже перестали ориентироваться, с кем на каком языке разговаривать.
Официант улыбнулся:
- Шампанское открыть?
-Ja, jа. Ой, простите, да, да,- тоже улыбнулась Света.
Официант открыл и разлил шампанское в фужеры, стал принимать заказ у Толи. Когда он ушел, Света сказала:
Ну все! Я уже не груздь, а рыжик деликатесный.
Ну что ж, выпьем по этому поводу, Рыжик,- сказал Сережа, поднимая фужер.- Я теперь тебя так и буду звать, сама назвалась. Однако сдается мне, что ты опенок ложный, правда очень симпатичный.
А кто меня сделал ложным? Ты же и сделал. Сумеешь
- не сумеешь... А я и полезла как дура на сухой пенек, когда можно было мимо пройти.
Теперь Толя стал смеяться.
Ты чего смеешься? - спросила Света, отпивая из фужера.
Да больно образно говоришь...
С вами всему научишься. Ты вот мне скажи, тут музыка бывает? спросила она, принимаясь за салат.
Да вон - ящик в углу стоит. Рубль железный опустишь, клавишу нажмешь, и будет тебе музыка,- объяснил Толя.
Сереж, нет у тебя железного рубля?
Где-то должен быть,- Сережа полез было в карман.
Подожди,- остановил его Толя, - у меня этих железных
- девать некуда, вот! - Он вытащил из кармана железный рубль, положил на стол.
Сергей взял рубль, подошел к ящику, долго изучал репертуар, наконец опустил рубль и нажал клавишу. Вернулся, сел за стол, загадочно и красноречиво одновременно посмотрел на Свету. "Если вдруг трудно станет, если вспомнишь ты о любви, позови меня, позови меня, хоть когда-нибудь позови",- зазвучало из ящика.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под небом Финского залива"
Книги похожие на "Под небом Финского залива" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лира Ерошевская - Под небом Финского залива"
Отзывы читателей о книге "Под небом Финского залива", комментарии и мнения людей о произведении.




