Рик Рид - Одержимый

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одержимый"
Описание и краткое содержание "Одержимый" читать бесплатно онлайн.
Современный Дракула убивает молодых женщин и высасывает свежую кровь. Так преуспевающий рекламный агент Джо Мак-Эри, герой романа "Одержимый", разогревает свое чувство к любимой жене, с которой состоит в добропорядочном американском браке. Когда-то в детстве над ним жестоко надругался родной отец при пособничестве сестры... Убийцу может разоблачить девушка с парализованными ногами. Но, подобно дерзкой Хромоножке Достоевского, она любит красавца злодея. Любит и в то же время презирает...
— Разрешите войти?
— Конечно. — Энн сделал шаг назад, чтобы впустить его, в то же время спрашивая себя, правильно ли она поступает. Вдруг ее осенило: Мазурски. Одна из убитых женщин носила эту фамилию. Энн похолодела. Может быть, он пришел рассчитаться? Взять жену за жену?
Зачем она его впустила?
— Чего вы хотите? — спросила она. Ее голос дрожал от страха.
Он улыбнулся и подумал, что она, вероятно, ничего не знает о делах своего мужа. Он хотел успокоить ее.
— Миссис Мак-Эри, пожалуйста, не волнуйтесь. По вашему взгляду я почувствовал, что вы поняли, кто я такой. Можно мне присесть?
Она указала ему на кресло, а сама села на кушетку напротив.
Он развел руками.
— Все очень просто. Я пришел сюда лишь по одной причине — я хочу найти вашего мужа.
— Вы хотите убить его?
Рэнди улыбнулся.
— Конечно, нет, миссис Мак-Эри, конечно, нет. Я только хотел найти его, прежде чем он натворит что-нибудь еще. Пусть знает, что я буду ходить по пятам и не допущу нового преступления. Я ищу его с тех пор, как потерял Мэгги. Пытаюсь помочь полиции. Полиция Бервина знает, что я здесь. Как вы думаете, где он может быть?
Энн покачала головой, опустив глаза.
— Мне очень жаль вашу жену! Я чувствую вину перед вами. — Она взглянула на него, ее глаза были мокрыми от слез.
— Если вам и в самом деле жалко ее, — медленно произнес Рэнди, — то вы расскажете мне, как его найти. Вы должны знать, где он сейчас находится. Я знаю, вам тяжело это слышать, но его необходимо поймать.
Энн посмотрела на него долгим взглядом. Что он такое говорит? Почему она должна помогать полиции искать подозреваемого? В этом деле она сама жертва... А этот парень... он вызвал у нее столь острое чувство жалости, что ему лично она бы помогла... если бы знала как...
— Прошу прощения, но я сама его ищу. Я наняла частного детектива. Не знаю, где сейчас может находиться Джо. Последнее место, где он останавливался, мотель АМХ на Чикаго-авеню. Но там он пробыл недолго. Потом он куда-то скрылся.
— Но вы наверняка знаете еще что-нибудь.
— Да нет же!
Рэнди вздохнул и в отчаянии заломил руки.
— Я все понял! Ваш муж, вероятно, очень болен. Вы, конечно, не хотите, чтобы с ним случилось что-нибудь плохое. И вы, вероятно, не испытываете сострадания к его жертвам. Потому что не знаете их. Они для вас безликие и безымянные!
Энн пристально посмотрела на него.
— Не говорите мне о том, что я чувствую. Я сама едва не стала его жертвой. Так что не надо рассказывать мне о моих чувствах!
Она залилась слезами.
— Ну... извините.
— Давайте забудем об этом. Я думаю, вам пора идти.
— Послушайте, — у него внезапно появилась новая идея, — не могли бы вы свести меня с вашим детективом?
Рэнди представил себе, как они вдвоем ищут Джо и наконец находят его.
— Нет, — сказала Энн, борясь с собственными чувствами, — я не могу этого сделать.
— Но почему же?
— Да просто не могу, и все. Пожалуйста, уходите.
Рэнди видел, насколько она расстроена. Он засомневался, поверила ли она тому, что он говорил.
— Хорошо, хорошо. Я сейчас уйду, но не разрешите ли вы мне перед этим воспользоваться вашей ванной? — Рэнди вновь усомнился, позволит ли она.
Энн очень удивилась.
— Пожалуйста, пройдите через спальню, ванная там.
Рэнди проследовал тем путем, который она указала, и, проходя через спальню, быстро оглядел комнату. На комоде стояла фотография. На ней были запечатлены миссис Мак-Эри и какой-то мужчина. Наверняка это и есть Джо. Рэнди быстро схватил фотографию, спрятал ее под свитер и только после этого поспешил в ванную.
Выйдя оттуда, он услышал, что в кухне из крана бежит вода. Он заглянул в кухню и увидел, что Энн, склонившись над раковиной, моет чашку.
— Я ухожу. Извините, что побеспокоил вас.
— Вы хотите взять эту фотографию с собой?
Рэнди замер, у него на лбу выступил холодный пот.
— Что?
— Ту фотографию, которую вы взяли в спальне. Я вижу очертания рамки у вас под свитером.
Вынимая фотографию из-под свитера, Рэнди почувствовал отвращение к самому себе.
— Извините, — прошептал он.
Губы Энн сжались. Они долго и пристально смотрели друг на друга. Рэнди показалось, что Энн пытается принять решение. Она подошла к кухонному окну и, опершись костяшками пальцев на подоконник, выглянула на улицу. Наконец повернулась к нему, глубоко вздохнула и сказала:
— Я думаю, вы должны взять ее. Я хочу, чтобы вы ее взяли. Делайте... Делайте с ней все, что сочтете необходимым. — Рэнди увидел, что в глазах у нее стоят слезы. Она отвернулась.
— Даже не знаю... Может, лучше мне не брать ее...
Энн ничего не ответила. Она даже не взглянула на него.
Сев в машину, Рэнди почувствовал, что весь покрылся холодным потом. Казалось, ему дали под дых: внутри тяжесть, и пот, пот... Он спрашивал себя, сколько пройдет времени до того, как фотография появится в газетах, если он отнесет ее в полицию? Будут ли достаточно быстро действовать их фотографы и фотокорреспонденты?..
Он посмотрел на снимок в латунной рамке. Этот мужчина, обнявший очаровательную женщину, выглядел совершенно нормальным. Рэнди ожидал увидеть чудовище. Он ожидал увидеть в его глазах нечто такое, что указывало бы на его безумие. Должны же быть хоть какие-то следы, думал Рэнди. Как мог этот с виду нормальный человек убить единственное дорогое для Рэнди существо?
Машины стремительно неслись по Лэйк-Шор-Драйв. Рэнди еще раз посмотрел на фотографию. Его руки дрожали, и стекло в рамке переливалось под неярким послеобеденным солнцем, отражая свет и тень. Он заставил себя прикоснуться дрожащими руками к изображению Джо Мак-Эри. Что должна была чувствовать Мэгги, открывая ему двери своего дома? Что он сказал ей? Как она позволила ему войти? Он вспомнил, что в квартире не было следов борьбы и насилия. Его глаза наполнились слезами. Он мысленно спрашивал Мэгги: «Почему? Почему ты позволила ему войти?» Но он прекрасно помнил, за что полюбил ее: она всегда верила людям, тому хорошему, что в них есть. Она оставляла машину незапертой, давала взаймы бездельникам, стоило им лишь попросить. Она принадлежала к категории людей, которые впустят в свой дом любого незнакомца, если тот позвонит в дверь.
Что же он ей сказал? Может быть, как-нибудь обманул ее? Рэнди не хотелось так думать: он предпочитал считать, что Мак-Эри насильно ворвался в дом, едва только Мэгги открыла дверь. Если же она сама его впустила, никто не несет ответственности за ее смерть. Нет, она не могла этого сделать.
В какой-то момент Рэнди почувствовал себя так, словно весь мир исчез. Его окружала ватная тишина. Потом он посмотрел вниз и заметил, что разбил кулаком стекло, прикрывавшее фотографию. Он поранился. Кровь тонкой струйкой текла вдоль снимка.
Мать Рэнди опять плакала. .
— Рэнди, ну нельзя же так! Ты же ничего не знаешь. Не имеешь ни малейшего представления, где находится сейчас это чудовище.
Мать стояла в спальне, теребя кухонное полотенце. Она пристально глядела на него, пытаясь поймать его взгляд, но он отводил глаза. Рэнди одевался, собираясь снова идти на поиски. На нем были черные вельветовые брюки и черный спортивный свитер. Лишь туфли были бежевые. Рэнди не хотел выделяться.
— Ма, я должен найти его. Он убил Мэгги. Он разрушил мою жизнь.
Рэнди двигался механически, голос, лишенный интонаций и чувств, звучал как у робота, слова казались какими-то стертыми.
Мать попыталась обнять его и повернуть лицом к себе, но он оттолкнул ее. Глядя ему в спину, она сказала:
— Выслушай меня, ради Бога! Разве я не понимаю, что он сделал? Он отнял Мэгги и у меня. Ты думаешь, я ее не любила? Она была для меня как дочь. Но, Рэнди, этим должна заниматься полиция. Они знают, что и как нужно делать. Ты только создаешь для всех лишние неприятности. Тебя ведь и самого могут убить.
На какой-то момент Рэнди оглянулся и встретился взглядом с матерью.
— Думаешь, меня это беспокоит?
— Не говори так!
— Полиция его упустит. У них не хватает сноровки, и эта сволочь запросто уйдет от них. Так всегда бывает.
— Нет, Рэнди, это не так, и ты об этом знаешь. Многие преступники расплатились за свои злодеяния. Разве ты не знаешь, что тюрьмы переполнены? По крайней мере...
— Я смотрю на это по-своему...
— О чем ты говоришь?
Рэнди натянул перчатки и надел куртку.
— Ни о чем, ма. Просто я хочу найти его.
— Я очень тебя прошу, не делай ничего такого, о чем потом будешь жалеть. Хоть обо мне подумай. Я не хочу видеть своего мальчика в тюрьме.
— Кто говорит, что я попаду в тюрьму?
— А разве нет?
— Нет, ничего подобного.
Рэнди встал со стула. Мать остановилась позади него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одержимый"
Книги похожие на "Одержимый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рик Рид - Одержимый"
Отзывы читателей о книге "Одержимый", комментарии и мнения людей о произведении.