» » » » Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны


Авторские права

Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны

Здесь можно скачать бесплатно "Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны
Рейтинг:
Название:
Полуночные тайны
Издательство:
Библиополис
Год:
1996
ISBN:
5-7435-0156-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полуночные тайны"

Описание и краткое содержание "Полуночные тайны" читать бесплатно онлайн.



Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.

Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.






Оказавшись в дверях, Элизия окаменела. Среди людей, ожидающих в другом конце зала, она узнала нескольких стражников и вассалов Джервейса и не остановила на них внимания. Но в карих глазах вспыхнули золотые искры, когда она критически вгляделась в другие лица.

Улыбку на лице Джейми Элизия посчитала за оскорбление их былой дружбы. А вот ухмылка Беллема выглядела вполне естественно. И хотя нервные губы Данстана тоже скривились в подобие улыбки, Элизию это нисколько не удивило. Самое сильное презрение она приберегла для Джервейса.

– Ступайте сюда, прелестная невеста. – Беллем устал ждать упрямую женщину, никак не желавшую смириться с неизбежной реальностью, и нетерпеливо направился к ней. – Я провожу вас к вашему жениху.

Но вместо того чтобы галантно предложить девушке руку, граф схватил Элизию повыше локтя в железные тиски и поволок за собой.

Элизию грубо втолкнули в плотное кольцо ожидавших людей, среди которых она впервые заметила аббата из соседнего монастыря. При виде облаченной в рясу фигуры, раболепно съежившейся в тени неугодного жениха, у Элизии появился слабый лучик надежды на то, что еще не все потеряно.

– Давайте же покончим поскорее с обрядом и благословим этот союз.

Беллем опять протянул руку к строптивой невесте и снова подтолкнул. На этот раз она оказалась рядом с мужчиной, который, как знал граф, стремился к этому союзу не больше ее. Затем все с той же грубой бесцеремонностью граф выдернул в круг перепуганного аббата Симеона и развернул его лицом к хмурой паре.

Уверенная, что нужно действовать сейчас или никогда, Элизия заговорила:

– Добрый отец, как невинный агнец в стаде нашего Небесного Пастыря, молю тебя выслушать меня.

Вместо того чтобы посмотреть в глаза единственной женщине в этом зале, аббат начал нервно посматривать то на грозного графа с его дьявольским взглядом, то на рыжеволосого владельца земель, примыкавших к его монастырю. Любой из этих людей обладал достаточной властью, чтобы сурово наказать его, откажись он подчиниться их требованиям. И все же как у служителя Господа разве у него был выбор? Он должен выслушать невесту. Ведь в том, что он выслушает ее, нет ничего дурного?

– Помни, аббат Симеон, – несмотря на очевидное смятение священника, Элизия поспешила привести единственный аргумент, который, как она чувствовала, перевесит все остальные, – тот, кто вступит со мной в брак, получит кроме моей руки обширное поместье. А как наследница Рокстона я нахожусь под опекой короля. – На ее лице появилась торжествующая улыбка. – Я могу выйти замуж только по высочайшему соизволению монарха.

Перепуганный насмерть аббат тут же принял вид молящегося – сложил вместе ладони и склонил лоб к кончикам пальцев. Перед ним стояла опасная мирская дилемма, решить которую было не под силу тому, чей опыт строго ограничивался религиозными вопросами.

Стараясь не упустить важный момент, Элизия продолжила:

– У лорда Джервейса нет документа за подписью короля Генриха, дарующего ему разрешение назвать меня своей женой.

– Это правда! – послышался чей-то уверенный голос. Все как один посмотрели на черноволосого мужчину, загородившего собой дверной проем, с мечом, прижатым к широкой груди. – У Джервейса нет его, а у меня есть.

Пока по толпе проносилось имя Черного Волка, произносимое с благоговейным ужасом, внезапно порозовевшее лицо темноволосой красавицы осветилось яркой улыбкой. Радостная Элизия со всех ног бросилась туда, где неожиданно возник ее спаситель, ее возлюбленный, поддержать которого явился весь его отряд.

Застигнутые врасплох и вооруженные только изящными кинжалами для красоты, ни Джервейс, ни Беллем были не в состоянии помешать пришельцу. И хотя каждый знал, что час смертельной битвы близок, очень близок, в эту минуту они могли только наблюдать за всем происходящим, окаменев от досады.

Марк достал документ, о котором шла речь, из кисета на поясе, радуясь, что у него хватило дальновидности привезти его сюда.

Элизия едва взглянула на документ, о существовании которого когда-то думала с отвращением, а теперь с огромной радостью – и не только потому, что он спасал ее от нежелательного брака, но и потому, что он был реальным воплощением союза, к которому она стремилась всей душой. Когда темные брови вопросительно выгнулись над серыми глазами, она восприняла это как невысказанное второе предложение руки и сердца. На этот раз, не обращая внимания на хмурых свидетелей и необычное окружение, Элизия не собиралась по-глупому отвергать то, что стало единственным желанием ее сердца.

Вручая аккуратно сложенный пергамент аббату, Марк высказал серьезную просьбу:

– С высочайшего соизволения леди Элизия и я просим вас провести церемонию бракосочетания и благословить наш союз.

Увидев настоящую королевскую печать, аббат Симеон с облегчением кивнул. Если выдать наследницу Рокстона замуж, то он будет избавлен от необходимости защищать ее от хозяина Келби-Кип и дьявольского графа, чтобы исполнить свой долг перед королем. А имея поддержку целого вооруженного отряда Черного Волка, аббат был рад лично совершить обряд.

В зале, предназначенном для свадьбы хозяина и тем не менее совершенно не готовом для такого праздничного события, аббат Симеон выслушал обеты вновь образованной новобрачной пары.

Элизию ничуть не беспокоило отсутствие таких деталей, как свечи и цветы. Кроме священника, ей необходимо было только присутствие Марка, чтобы наполнить до краев чашу счастья.

Твердо уверенный, что жизнь без Элизии будет отмечена не покоем, а одиночеством, Марк не отрываясь смотрел в карие глаза с золотыми блестками и с радостью вручил холостяцкое будущее в нежные ручки Элизии.

После того как клятвы были произнесены, учитывая окружение, аббат Симеон подарил сияющей невесте и довольному жениху самое короткое благословение из всех когда-либо им произнесенных, и все же одно из самых искренних.

После завершения обряда Марк обернулся к хозяину дома и увидел на лице Джервейса странное выражение, в котором угадывалось любопытное сочетание ненависти и облегчения.

– Спасибо, что ускорили это событие, которого я желал всем сердцем, – с издевкой произнес он, а затем серьезно добавил: – Конечно, если бы мне не удалось приехать вовремя, чтобы помешать задуманному вами, я бы вас убил.

Это утверждение прозвучало без каких-либо эмоций, а потому обрело еще большую силу. Джервейс вздернул подбородок, словно получил удар, и запоздало попытался ответить тем же.

– А я уверен, что убил бы вас.

Упрямица Элизия не позволила, чтобы ее счастье в этот неурочный час было омрачено холодным соседом, который сумел превратить ее симпатию к нему в презрение. И все же она почувствовала растущее напряжение от открытой враждебности.

– Прошу тебя, отвези меня в Рокстон, в наш дом.

Элизия, терзаемая беспокойством, попыталась уговорить своего новоиспеченного супруга укрыться в безопасной норе, пока добыча не превратилась в хищника и не началась кровавая драка.

Чтобы оградить свою возлюбленную, которая и так подвергалась слишком большой опасности, Марк с готовностью откликнулся на ее просьбу. Он обнял сильной рукой ее за плечи, но прежде чем они покинули зал, раздался еще один голос.

– Пока только новобрачная… а уже почти вдова, – ядовито прошипел Беллем, не скрывая угрозы.

– Вот как. – Марк обернулся к предвестнику несчастья в чужеземном черном одеянии. – А сколько раз вам и вашим сообщникам не удавалось достичь своей цели – убить меня?

– Мне? – в ответе Беллема послышалось презрение. – Да я и не пытался ни разу. Но когда наступит выбранный мною час, то вы поплатитесь своей жизнью.

– Ни разу? – Марк не обратил внимания на последнюю фразу. – Разве это был не ваш план расправиться со мной, а вину за убийство свалить на храбрую девушку, которую вы давно обрекли называться колдуньей? Ту, которую невинным ребенком вы пометили незаслуженным знаком сатаны?

– Еву? – с наигранным изумлением спросил Беллем. – Неужели она помогла в моем деле? Я подумаю, как достойно наградить ее. – Благодарность, прозвучавшая в насмешку, была еще одной плохо скрытой угрозой.

Хью бросился на злодея, и Элизия впервые обратила на него внимание. В эту секунду она подумала, что бородатый великан навсегда оборвет злодеяния своего врага.

Но Марк быстро втиснулся между двумя противниками и умерил натиск друга, схватив Хью за кисти рук.

– Подумай хорошенько, Хью. – От Марка потребовалась большая сила, чтобы укротить объятого яростью воина, потому он пытался урезонить разозленного рыцаря сквозь стиснутые зубы. – Я не меньше тебя был бы доволен, увидев этого предателя мертвым. Но убив Беллема во время, пусть шаткого, но все же мира, ты нарушишь королевский указ. И Генриху ничего не останется, как применить к тебе наказание, установленное еще его отцом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полуночные тайны"

Книги похожие на "Полуночные тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэрилайл Роджерс

Мэрилайл Роджерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэрилайл Роджерс - Полуночные тайны"

Отзывы читателей о книге "Полуночные тайны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.