Авторские права

Рода Лермэн - Зов сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Рода Лермэн - Зов сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зов сердца
Автор:
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов сердца"

Описание и краткое содержание "Зов сердца" читать бесплатно онлайн.



Знакомство молодой очаровательной художницы Даны Роберте, претендующей на работу в отделе графики известного рекламного агентства, с Джейсоном Халлораном, внуком владельца огромной текстильной корпорации, состоялось при довольно странных обстоятельствах. Она его… поколотила. Причем совершенно ни за что! Казалось бы, о продолжении знакомства не может быть и речи. Однако судьба постоянно сталкивает Дану и Джейсона друг с другом. В итоге оба начинают понимать: это неспроста…






И еще Дана чувствовала: в агентстве Лэнсинга для нее поставлено на карту нечто большее, чем она может осознать. Вероятно, они оказались в трудной ситуации от ее предложения. Впрочем, не имеет значения. Ее смелость — едва ли не все, с чем она начинала, с чем шла через всю свою жизнь. Она хотела эту работу, хотела до боли, а теперь, вкусив радость, потому что ее эскизы одобрили настоящие профессионалы, она жаждет ее.

Минут через десять ее позвали обратно.

— Идет, — сказал Джон Лэнсинг. — Но вы отправитесь, на всякий случай, вместе с Лесли. Хорошо?

Просьба вполне разумная, но даже минимальная вероятность того, что главный художник узнает историю ее встречи с Джейсоном Халлораном, заставила Дану нервничать. Но выбора не бы то, и она кивнула:

— Хорошо.

— Я позвоню вам о времени встречи, — сказала ей Лесли.

Джон Лэнсинг вручил ей папку и проводил до двери.

— Вас ожидает прекрасное будущее, мисс Роберте. Я надеюсь, что скоро мы будем работать вместе.

— Я тоже надеюсь.

Выйдя на улицу, Дана, прижав к себе папку, вдруг приняла еще одно неожиданное решение. Слишком многое поставлено на карту, чтобы доверять игре случая встречу с Джейсоном Халлораном. Втянув побольше холодного воздуха, расправив плечи, она прошла полквартала пешком и успела на автобус, который направлялся к окраине города, в «'Халлоран Индастриз».

Войдя в фойе, она спросила, как пройти к администрации, и села в лифт, чтобы подняться на верхний этаж. Она одолела почти полкоридора, когда вдруг из-за одной двери вышел Брендон. У Даны перехватило дыхание, едва она узнала знакомое лицо старшего Халлорана.

— Привет! — удивленно заморгал он. Дана робко посмотрела на него. Почему он не вышвырнет ее отсюда? Разве он не слышал, что произошло в субботу между нею и его внуком?

— Вы пришли повидаться с Джейсоном?

— В общем-то, да.

Он удовлетворенно кивнул.

— Прекрасно. А почему бы нам не поговорить немного?

Не успела она и глазом моргнуть, как Брендон взял ее под руку и провел в просторный угол офиса, откуда открывалось невероятное зрелище — Бостон на фоне неба. Этот вид был единственным, что могло произвести впечатление в этой комнате. Там был полный беспорядок. Мебель завалили груды тканей куски шелка, брошенные на стол и сияющие радугой, наваленные на диван рулоны шерсти. Со спинок стульев свисали набивные ткани из хлопка.

Никогда раньше Дана не видела тканей красивее. Заинтересованная, восхищенная, она кружила по комнате и касалась их пальцами, благоговейно разглядывая фактуру каждой Сейчас она окончательно убедилась, что предложенный ею логотип был точен.

Она подняла глаза и увидела, как внимательно наблюдает за ней Брендон Халлоран.

— Я вижу, вы оценили прекрасное качество тканей, — одобрительно улыбнулся он.

— Очень красивые. У меня никогда не было ничего подобного.

— Может, когда-нибудь будет, — сказал он, снял рулон ткани с дивана и жестом пригласил ее сесть.

— Как вас зовут, юная леди? Мой внук не имел времени представить нас друг другу в субботу. Мне показалось, вы немного спешили.

Дана кивнула.

— Вообще-то, на самом деле он и не знает, как меня зовут.

— Правда? Очаровательно. Могу поклясться, у вас была весьма горячая беседа, даже слишком горячая для незнакомых людей.

— Это была моя дурацкая ошибка. Я приняла его за другого, и, поняв, что не права, пришла извиниться.

— И принесли папку.

Дана попыталась отвести взгляд от его проницательных глаз, но это ей не удалось. Не успев подумать о последствиях, она уже рассказывала Брендону всю историю.

— Так что вы можете понять, почему он разъярился. Но я впервые так близка к работе, о которой мечтала всю жизнь, и не могу рисковать — вдруг он расскажет сотрудникам Лэнсинга, что я натворила. Я хочу довериться его милосердию.

— Интересная тактика. Но у меня есть мысли получше. Дайте-ка мне взглянуть на эскизы. Если они так новы, как вы говорите, то не понравятся Джейсону. Тогда я должен буду приказать ему, и у него появится еще больше оснований обижаться на вас.

Это совпадало с тем, что говорили Джон Лэнсинг и Лесли Бейтс. Брендон Халлоран способен идти на риск. Дана была озадачена, почему он загорелся желанием помочь ей.

— Я очень озабочен будущим «Халлоран Индастриз», — сказал он, — и больше не будем об этом.

Дана не имела ни малейшего представления о том, какое отношение имеет к ней будущее его компании. Но что ей хотелось, так это показать Брендону эскизы. Выражение удовольствия, разлившееся по его лицу, когда он разглядывал последний вариант, было большей похвалой, чем любые слова, но их он тоже произнес.

— Превосходно! Превосходно! Юная леди, вы весьма талантливы. Почему вас до сих пор не подобрал кто-нибудь?

— Я только начинаю. Честно говоря, для тех компаний, куда я обращалась, мои работы были непривычны.

Старший Халлоран улыбнулся.

— Могу представить. Ну что ж, вы и для «Халлоран Индастриз» не очень-то привычны. Позвонить Джону Лэнсингу сейчас же?

— Нет, — заторопилась Дана, судорожно вздохнула и добавила:

— Я бы не хотела, чтобы вы это делали. Я только что оттуда, и они не знают, что я здесь. Это будет нехорошо.

— Понятно, — сказал он, медленно кивая. — В этом есть резон. Пусть Джон и Лесли делают свое дело, назначают встречу, а этот разговор останется нашим секретом.

— А как с вашим внуком?

В его глазах появилась тревога. Но Дана была слишком благодарна, слишком растрогана сочувствием Брендона Халлорана, чтобы спросить его о причине. И только гораздо позже она поняла — не попытавшись выяснить корень беспокойства, она совершила вторую крупнейшую ошибку в отношениях с мужчинами из семьи Халлоранов.

Джейсон повернулся в крутящемся кресле к окну и посмотрел на блеклосиний ландшафт. Снег, падавший все выходные, превратился в мерзкую слякоть, и новая куча толстых облаков накрыла утро вторника свинцовым навесом.

Что-то с ним не то. Почему он никак не может привести свою жизнь в порядок? Ему нужна цель, задача, но, черт возьми, он никак не может ее найти. Да, они поговорили в субботу с дедом, но что изменилось? Только неожиданная капризная незнакомка, с которой он столкнулся, эта яростная женщина в баре, встряхнула его скуку, но такой опыт ему едва ли хочется повторить.

Он старался выбросить из головы стычку в баре, но легче сказать, чем сделать. Слишком многие жаждали узнать подробности. К своему раздражению, Джейсон обнаружил, что сам пытается пресечь слухи о том, что он якобы тайно вовлечен в какие-то дела с этой ненормальной и происшедшее — просто ссора любовников на публике. К сожалению, его настоящее свидание расстроилось изза этих слухов. Марси Уэллингтон вздернула свой аристократический носик и обтекаемо сказала, что она думает о нем, а потом уехала домой на такси. Но Джейсона совершенно не тронул ее отъезд.

Он посмотрел на свой календарь и обратил внимание, что секретарша записала на десять утра встречу в зале заседаний.

Он нажал кнопку.

— Харриет, что там за встреча?

— Ваш дедушка назначил ее вчера, во второй половине дня. Он сказал, что очень важно ваше присутствие. Он упомянул что-то об агентстве Лэнсинга и о логотипе, который вы им заказали.

Как будто предвидя следующий вопрос, секретарша добавила:

— Джон Лэнсинг пытался дозвониться до вас, но вы уже ушли, и я отправила его к вашему дедушке.

Он притворился, что не слышит упрека в ее голосе. Харриет всегда блюла распорядок рабочего дня. Джейсон редко соответствовал ее правилам или тем нормам, которые установили его отец-«трудоголик» или его дед. Как объяснил себе Джейсон, у него нет такого количества дел, чтобы долго сидеть в офисе. Он выполнял свои обязанности и уходил.

— Никаких проблем?

— Встреча не нарушает вашего расписания, — сказала Харриет, предполагая этим уколоть его за манеру назначать встречи, не поставив ее в известность. — Нет, все в порядке.

Неважно, откуда взялась эта встреча, но пусть хоть она, назначенная на десять, развеет утреннюю скуку.

То, что Джейсон оказался в зале первым, его не удивило, потому как его дед, очень пунктуальный во всем, считал, что всякие заседания — пустая трата времени. Харриет обычно приходилось спускаться за ним в цеха и напоминать, что он опаздывает. Потом он врывался, просматривал повестку дня и так же быстро убегал к своим любимым тканям.

Джейсон ходил взад-вперед по комнате заседаний, ожидая, когда появится Джон Лэнсинг. Ему было интересно посмотреть, что сделало агентство. Дверь открылась, он повернулся — если повезет, он хоть раз найдет общий язык с дедом.

— Сэр, пришла Дана Роберте, — сообщила Харриет.

Легкие нотки неодобрения в ее голосе заинтриговали его.

— Разве ей назначена встреча? — спросил Джейсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов сердца"

Книги похожие на "Зов сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рода Лермэн

Рода Лермэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рода Лермэн - Зов сердца"

Отзывы читателей о книге "Зов сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.