» » » » Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом
Рейтинг:
Название:
Дело блондинки с подбитым глазом
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-28625-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело блондинки с подбитым глазом"

Описание и краткое содержание "Дело блондинки с подбитым глазом" читать бесплатно онлайн.



Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…






– Какое?

– Ну, дело.

– С Элен Бартслер?

– Нет.

– Чтобы показать вам, как вы вьете веревку на свою шею, – стал уговаривать Трэгг, – я продемонстрирую вам вашу собственную квитанцию.

Он открыл сумочку и достал квитанцию, подписанную: «Делла Стрит от имени Перри Мейсона». Квитанция подтверждала получение гонорара наличными за все услуги, оказанные Перри Мейсоном по делу Рэджис против Бартслер.

– Это ваша подпись? – спросил он у Деллы.

– Да.

– Следовательно, у Рэджис были какие-то претензии к Элен Бартслер?

– Нет.

Трэгг терял терпение.

– Но ведь здесь черным по белому… А-а! Ее муж?

– Нет, ее муж погиб.

– Тогда кто-нибудь из семьи?

– Может быть.

– Вы откровенны, как черт знает кто!

– Мне не нравится ваш тон.

– Сколько вы получили компенсации?

– Не помню.

– В сумочке лежат полторы тысячи, – заявил Трэгг.

Мейсон промолчал.

– Теперь, когда она уже мертва, – жестко сказал Трэгг, – вы, наверное, захотите узнать, кто ее убил?

– Следовательно, это убийство?

– Безусловно. Она получила пулю в затылок.

– Конечно, я сделаю все, что в моих силах, – сказал Мейсон.

Трэгг вздохнул и выдохнул с нескрываемым раздражением:

– Ничего не скажешь, хорошая пара подобралась. А теперь уезжайте отсюда! Возможно, позже я к вам заскочу. Пока не торчите здесь. Поезжайте!

Глава 6

Мейсон развернул машину по широкой дуге и двинулся назад, по бульвару Сан-Фелипе. Он молчал, погрузившись в раздумья, и Делла воздержалась от расспросов и комментариев. Дождь шел все сильнее, и вымерший бульвар поблескивал под светом фар, как мокрая бетонная лента. Только повернув на улицу, на которой жила Делла, Мейсон нарушил молчание:

– Бедная малышка! Если бы мы поехали с ней, то кто знает… Да, Делла, адвокат не имеет права задирать нос. Он всегда должен помнить, что он только винтик в машине правосудия. Когда в игру входит людское несчастье, нет дел больших и маленьких. Бесправие – это общественная болезнь. Боже, как я ругаю себя за то, что не согласился поехать с ней!

– Не исключено, что теперь бы ты тоже лежал на этом дожде лицом в грязи.

– Ничего не поделаешь. Это риск, к которому нужно быть готовым. Когда человек начинает думать только о безопасности и отступать перед риском, он боится жить.

– Спокойной ночи, шеф.

– Спокойной ночи.

На другой стороне улицы раздался настойчивый звук автомобильного сигнала, после чего открылась дверца, и на мостовую выскочила нечеткая в дожде фигура. Сквозь потоки воды она припустила в их сторону.

– Удирай, пока есть время, – предупредила Делла. – Наверное, это какая-нибудь клиентка. Ждала меня и…

– Верно, – сказал Мейсон. – До свидания.

– До свидания.

Мейсон захлопнул дверцу и рванул с места. Бегущая женщина остановилась на мостовой, отчаянно замахала руками и подняла лицо. Фары осветили ее на мгновение, сделав заметным синяк под правым глазом. Мейсон одним движением повернул руль, подъехал к тротуару, выключил двигатель и погасил фары. Едва он успел открыть дверцу, как подбежала Диана Рэджис.

– Ох, камень свалился у меня с сердца! Я так рада, что вы здесь. Я уже боялась, что вы не приедете. Я жду вас уже бог знает сколько времени. Но мне сказали, что мисс Стрит вышла, а так как она обещала со мной встретиться… Вы понимаете… Хотя, может быть, уже страшно поздно. Мои часы промокли на этом дожде и остановились.

Мейсон бросил подошедшей Делле предостерегающий взгляд.

– У вас ко мне дело? – спросил адвокат.

– Да, я хочу, чтобы вы поехали со мной. Конечно, если вы согласитесь.

– Куда вы собираетесь?

– На бульвар Сан-Фелипе.

– Одна?

– Я должна встретиться там с Милдред Дэнвил.

– В какое время?

Она устало рассмеялась и сказала:

– Мы договаривались на половину одиннадцатого, но Милдред всегда опаздывает.

– Вы говорили, что условились встретиться в десять, – вставила Делла Стрит.

Диана посмотрела на Деллу изучающим взглядом.

– Боже мой! Может быть, мы действительно договорились встретиться в десять часов…

– Вы должны были быть здесь в половине десятого, – сказал Мейсон.

– Дождь мне все испортил. Я поехала за своей машиной, а трамваи ходят совершенно невыносимо. В результате я добралась сюда, когда было уже, наверное, без четверти десять.

– И вы с этого времени ждали здесь?

– Да, если я правильно ориентируюсь во времени.

– Вместо того чтобы сидеть в машине, – сказал Мейсон, – лучше поднимемся наверх.

Делла достала из сумочки ключ и открыла ворота. Все трое сели в лифт. В квартире Делла зажгла свет и, сбросив мокрый плащ, направилась прямо на кухню.

– Я сделаю грог, чтобы согреться, – объявила она.

– Прекрасно, – похвалил Мейсон. – Приготовь все и приходи посидеть с нами, пока вода вскипит.

Диана Рэджис опустилась в кресло и положила ногу на ногу. Заметив, что Мейсон рассматривает ее чулки и туфли, промокшие насквозь, она рассмеялась и сказала:

– Я не ожидала такого потопа.

– Как вы связались с Милдред Дэнвил? – внезапно спросил Мейсон.

– Она позвонила, когда я вернулась домой с детективом.

– Что она говорила?

– Что у нее были неприятности. Она взяла на время мою машину, и ее задержали за какое-то нарушение правил. Полицейский потребовал предъявить водительские права, а их у нее не было. У нее отобрали права еще раньше, за столкновение. Но она такого же возраста, как и я, у нее такая же фигура, прическа, цвет волос, и вообще она довольно похожа на меня и поэтому пользуется моим водительским удостоверением. Для того чтобы потянуть время, она привела полицейского домой под тем предлогом, что забыла сумочку. Она была уверена в том, что ей не открутиться, но, как только открыла дверь, увидела на столике мою сумочку. Она, недолго думая, схватила ее и показала мои права полицейскому. А этот окурок сигары появился в пепельнице потому, что полицейский курил.

Мейсон сделал Делле знак глазами.

– Вы рассказали подруге о своем приключении?

– Да, по телефону. Потому что, когда Милдред была с полицейским, я спала как убитая.

– А о подбитом глазе?

– В общих чертах. В какой-то момент детектив заявил, что хочет уходить, поэтому я попросила Милдред позвонить чуть позже и положила трубку. Но прошло много времени, а звонка не было. Когда она наконец позвонила, то ужасно нервничала. Велела еще раз повторить всю историю, а потом сказала, чтобы я приехала по этому адресу на бульвар Сан-Фелипе и чтобы обязательно привезла вас.

Делла Стрит поднялась и вышла на кухню. Через минуту она крикнула:

– Грог готов.

Мейсон торопливо поднялся.

– Извините. Я помогу Делле.

Оказавшись на кухне, он оттащил Деллу как можно дальше от двери.

– Ты можешь выйти отсюда незаметно? – спросил он.

– Да. Через галерейку на кухне.

– Обойди вокруг и начни колотить во входную дверь. Просто чтобы это было похоже на полицию. Только смотри, чтобы соседи не услышали.

– Когда я должна выйти?

– Как только подашь грог. Выпей несколько глотков, потом извинись, скажи, что у тебя есть дело на кухне, и выйди.

– Сделаю, – сказала она.

Мейсон принес два стакана и подал один Диане. Делла с дымящимся стаканом в руках остановилась в дверях кухни.

– Ваше здоровье! – сказал Мейсон.

– Ох, это великолепно! – воскликнула Диана. – Это божественный напиток. Вы понятия не имеете, как мне это было необходимо.

– У вас дрожат руки, – заметил Мейсон.

– Я сегодня ужасно нервничаю.

– Этого вам должно хватить на какое-то время, – сказала Делла Стрит. – Мне надо прибрать на кухне, я оставлю вас ненадолго.

Когда дверь за ней закрылась, Мейсон повернулся к Диане Рэджис:

– Вы не сталкивались с фамилией Бартслер до тех пор, пока не начали работать у него?

– Нет.

– Вы знаете, кто живет в том доме на бульваре Сан-Фелипе?

– Нет. Какие-то знакомые Милдред. Может быть, нам уже пора ехать, господин адвокат? Должно быть, ужасно поздно. Милдред хотела, чтобы я там была в десять.

– Через минуту, – ответил Мейсон. – Она ждет уже так долго, что может подождать еще немного.

– А если не ждет?

– Тогда нам незачем ехать.

Диана прикусила губу. Они молчали несколько минут, тянувшиеся невыносимо долго. Вдруг чьи-то кулаки заколотили в дверь.

– Что это еще? – сказал Мейсон тихим голосом. – Похоже на полицию.

Стакан выскользнул из дрожащих пальцев Дианы, разбился о пол, и горячий напиток разлился по ковру.

– Вы хотите уйти? – спросил Мейсон.

Диана не могла произнести ни слова, она только кивнула головой. Мейсон схватил ее за руку.

– Туда.

Он вывел перепуганную девушку на кухонную галерею.

– Наклонитесь, – шепнул он, – чтобы вас не было видно на фоне освещенных окон. Ниже голову!

Они двинулись вдоль галерейки, наклонившись в тени балюстрады, и стали в хлещущем дожде спускаться по стальным ступенькам, мокрым и холодным. Оказавшись внизу, они вышли узкой подворотней в переулок и спрятались от дождя под навесом сарая, находившегося на противоположной стороне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело блондинки с подбитым глазом"

Книги похожие на "Дело блондинки с подбитым глазом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело блондинки с подбитым глазом"

Отзывы читателей о книге "Дело блондинки с подбитым глазом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.