» » » » Николай Гацунаев - Звездный скиталец (С иллюстрациями)


Авторские права

Николай Гацунаев - Звездный скиталец (С иллюстрациями)

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гацунаев - Звездный скиталец (С иллюстрациями)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство литературы и искусства им. Гафура Гуляма, год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Гацунаев - Звездный скиталец (С иллюстрациями)
Рейтинг:
Название:
Звездный скиталец (С иллюстрациями)
Издательство:
Издательство литературы и искусства им. Гафура Гуляма
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный скиталец (С иллюстрациями)"

Описание и краткое содержание "Звездный скиталец (С иллюстрациями)" читать бесплатно онлайн.



Роман Николая Гацунаева «Звездный скиталец» продолжает традиции мастеров современной научной фантастики, ставя проблему необходимости человеческого деяния, ответственности каждого за судьбы других, за счастье грядущих поколений.

Рецензент-доктор филологических наук, член СП СССР А. 3. Вулис.






— Так, ни о чем. Собирайся, Эльсинора, — он нервно рассмеялся. — Поедем любоваться Парижем.

Он закрыл окно, опустил жалюзи, проверил задвижки. Достал из чемодана бластер.

— Зачем это? — спросила она, поправляя прическу перед старинным трельяжем.

— Просто так, — хмыкнул Симмонс. — На всякий непредвиденный случай.

У нее опустились руки.

— Эрнст, милый. Может быть, ты мне все-таки объяснишь?..

— А чего тут объяснять? — он криво усмехнулся, запихивая бластер в карман плаща.

— Может быть, нам лучше остаться?

— С какой стати? — он захлопнул дверцу платяного шкафа, дважды повернул ключ в замке и опустил в карман. — Вы готовы? Париж ждет вас, сударыня!

— А это? — кивнула Эльсинора на пояса фирмы «Сафари во все времена», валявшиеся на ночном столике.

— Нам они сегодня не понадобятся.

Они доехали на фиакре до Елисейских полей. Полюбовались Эйфелевой башней, побродили по магазинам. Потом отправились на автобусе куда глаза глядят. Побывали в Нотр-Дам де Пари. Прошлись по набережной Сены вдоль столиков букинистов. Пообедали в первом попавшемся бистро, запивая жаркое терпким красным вином.

Без четверти три Симмонс помог Эльсиноре выйти из такси на Монмартре. По тротуарам торопились куда-то редкие прохожие.

— Это и есть Монмартр? — спросила Эльсинора. — Я представляла его себе другим.

— Все меняется, — невпопад ответил Симмонс и усмехнулся нелепой фразе. — Слушай меня внимательно. Что бы ты сейчас ни увидела, — не удивляйся. Упаси тебя бог хлопнуться в обморок. Я еще сам толком не знаю, что мы увидим, но это должно быть интересным. Который час?

— Без десяти три.

— Пойдем.

Они не спеша дошли до ближайшего перекрестка. На противоположной стороне узенькой улочки поблескивала вывеска ювелирного магазина. Чуть поодаль на тротуаре стояла женщина лет сорока пяти с корзиной фиалок.

— Покупайте фиалки, мсье! — донесся до них ее крикливый голос. Эльсинора стиснула руку Эрнста. Он мельком глянул на ее возбужденное лицо, но ничего не сказал. Вдруг оба вздрогнули. На тротуаре, позади стоящей к ним лицом цветочницы внезапно возникла мужская фигура. На мужчине был золотистый плащ и шляпа с опущенными спереди полями. Несколько секунд он ошалело озирался по сторонам. Затем достал носовой платок и, сдвинув шляпу на затылок, провел им по лбу. Когда он повернулся в их сторону, Эльсинора вскрикнула и зажала рот рукой: незнакомец был точной копией Симмонса.

— Молчи! — Симмонс обнял жену за плечи и прижал к себе, словно боялся, что она может упасть. Двойник сделал несколько шагов по тротуару, с интересом оглядываясь по сторонам, скользнул взглядом по вывеске ювелирного магазина и повернул обратно.

— Мсье, купите фиалки! — остановила его цветочница. — Уверяю вас, это лучшие фиалки Парижа! Поглядите только! — она протянула ему букетик.

Двойник сунул руку в карман, замер, растерянно улыбаясь, но тотчас опомнился и, сняв с пальца кольцо, протянул цветочнице. Та непонимающе уставилась на него и даже сделала шаг назад. Однако мужчина взял у нее обернутый в целлофан букетик, вложил кольцо ей в ладонь и загнул пальцы. Он уже заворачивал за угол, когда опомнившаяся цветочница бросилась за ним следом:

— Мсье! Синьор! Мистер! Подождите! Вот вам вся корзина!

Но мужчина быстро шагнул за угол, на глазах у четы Симмонсов просунул руку под брючный ремень и вдруг исчез, словно растаял в воздухе.

— Вот так, — медленно произнес Симмонс, круто повернувшись, и, увлекая за собой ничего не понимающую Эльсинору, решительно зашагал прочь.

— Эрнст…

— Потом, милая, а сейчас пойдем выпьем что-нибудь покрепче.

Они почти вбежали в первый попавшийся ресторанчик и сели за свободный стол в глубине зала, тяжело дыша, словно после долгой погони. Уютно мерцали разноцветные огоньки над стойкой бара. Матовый свет плафонов дрожал на старинной чеканке по меди. Звучала негромкая оркестровая музыка. Подошел официант, доставая на ходу блокнот из нагрудного кармана.

— Мадам? Мсье?

— Бутылку сухого «мартини». И легкую закуску. Все равно что.

Официант понимающе кивнул.

Эльсинора едва дождалась, когда он закончит сервировать стол и нальет в фужеры.

— Что все это значит, Эрнст?

Симмонс одним махом осушил фужер и тут же налил снова.

— Парадокс времени.

— Что?!

— Парадокс времени.

— Объясни мне, пожалуйста.

— Попробую. — Он отхлебнул из фужера. — Прошлый раз аппаратура, — там, в «Сафари» (она кивнула), — была настроена на три часа дня 25 апреля 1977 года.

— На сегодня?

— Да, на сегодня. Я это запомнил, потому что сам набирал цифры на диске.

— А мы заявились сюда вчера.

— Ты молодец. — Симмонс с облегчением взглянул на жену и сделал еще один глоток. — Сразу поняла, что к чему.

— Голова идет кругом!.. Значит, это действительно был ты, там, на углу?

— Да.

— Симмонс в двух ипостасях одновременно.

— Можно и так.

— Забавно. — Она зябко поежилась и поднесла фужер к губам. — Ну а если бы тебе вдруг вздумалось окликнуть его? Окликнуть самого себя? Что тогда?

— Не знаю. Думаю, что ничего бы из этой затеи не вышло.

— Почему?

— Говорю же — не знаю!

— Вы становитесь бестактным, мсье Симмонс.

— Прости. Но я действительно не знаю.

— Прощаю.

Эльсинора подняла фужер на уровень глаз. Рука явно дрожала.

— Ваше здоровье, мсье Симмонс!

— Твое здоровье, родная.

Они выпили и принялись за салат.

— Ты что-то не договариваешь, Эрнст, — сказала она немного погодя. Он перестал жевать и замер со стебельками спаржи в зубах.

— С чего ты взяла?

— Вижу. Чем тебя так напугала мадам Ляфарб?

Симмонс помолчал, вяло двигая челюстями. На музыкальном автомате сменилась пластинка: теперь симфонический оркестр исполнял «Лебедя» Сен-Санса, Эрнст взял бутылку, налил себе и Эльсиноре.

— Ладно. Так или иначе тебе это надо знать.

Он сделал большой глоток и отставил фужер.

— Я с самого начала заподозрил неладное. Подумай сама: если я могу с помощью «Сафарь» улизнуть из-под носа Военного Ведомства, кто мешает проделать то же самое тысячам других? А раз так, то разговорчики насчет односторонней связи не стоят выеденного яйца. Желающих увильнуть от службы в армии и прочих (он усмехнулся) сомнительных субъектов как пить дать вернут обратно и прямо из кабины швырнут за решетку. Фирма свои денежки получила, а правительству не надо затевать розыски: достаточно просмотреть список и нажать кнопку.

Эльсинора молча слушала каждое его слово.

— Даже если, вроде нас с тобой, снять пояс, — где гарантия, что они там перед отправкой не пометили своих клиентов какой-нибудь радиоактивной дрянью? Дата отправки известна, а обшарить планету при их технике штука несложная.

Он снова потянулся к фужеру. Официант припев заливную телятину и удалился, забрав лишнюю посуду.

— Ты сказал, «их технике», Эрнст?

Симмонс как-то странно взглянул на жену и пожал плечами.

— Наверное, оговорился. Давай выпьем.

— Давай.

Они чокнулись.

— Вот я и подумал: коли фирма… — он сделал ударение на этом слове и саркастически, скривил губы. — Спорю на что угодно — все эти брауны, чичестеры, каневски — сплошная липа! Просто правительство содержит под частной вывеской свое учреждение. Так вот, если они решили меня облапошить, так почему бы мне не натянуть им нос? Услуга за услугу! Вот я и взял с собой времятрон.

Оркестр заиграл «Чардаш» Монти. Народу прибавилось. Какие-то длинноволосые юнцы — со спины не понять, парни или девушки — пристроились на высоких табуретках у стойки бара.

— Ты в самом деле думаешь, что все обстоит именно так? — Эльсинора ковырялась вилкой в тарелке, передвигая с места на место дрожащие комочки желе.

— До сегодняшнего разговора с мадам Ляфарб это были только предположения.

— Ты когда-нибудь перестанешь говорить загадками?

— Перестану. — Симмонс машинально сдвинул манжету с запястья и досадливо поморщился. — Который час?

— Начало пятого.

Он допил свой мартини и, потянувшись через столик, потрепал ее по щеке.

— Я ненадолго. Вернусь и все тебе объясню.

Симмонс позвал официанта, заплатил по счету, заказал бутылку «Кабернэ» и решительным шагом направился к выходу.

Мужчина, читавший потрепанную книгу за прилавком ювелирного магазина, был тот же: зализанные виски, гладкий, словно полированный лоб, нос в красных прожилках и водянистые, ничего не выражающие глаза. Глаза, а не глаз. И, разумеется, никакой повязки.

Симмонс поздоровался и молча выложил на стойку деньги. Француз пересчитал монеты, вернул сдачу и, достав из сейфа часы, протянул их владельцу. Ощущая на себе его взгляд, Симмонс защелкнул браслет и только тогда поднял голову. Их взгляды встретились. У ювелира по-тигриному сузились зрачки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный скиталец (С иллюстрациями)"

Книги похожие на "Звездный скиталец (С иллюстрациями)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гацунаев

Николай Гацунаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гацунаев - Звездный скиталец (С иллюстрациями)"

Отзывы читателей о книге "Звездный скиталец (С иллюстрациями)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.