К. Борджиа - 11 дней и ночей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "11 дней и ночей"
Описание и краткое содержание "11 дней и ночей" читать бесплатно онлайн.
Один из самых удивительных романов последних лет – захватывающе-красивый и скандально-откровенный.
Героиня этой истории ведет двойную, нет, даже тройную жизнь. В одной жизни она – талантливая писательница, автор известных романов. Во второй она – «мотылек», «девушка по вызову», проще сказать – дорогая проститутка. В третьей она – просто молодая женщина, трогательная и беззащитная, ищущая свое место в жизни. И эти три жизни все время причудливо пересекаются.
Только для взрослых.
Все было в его власти.
Она подарила ему эту власть. Она предвидела, что так будет. Будет… будет… ну же… Кажется, балкон падает…
* 10 *
– Берни, возьми, пожалуйста, еще пудинг. Я ведь знаю, что ты его любишь.
Заботливая госпожа Гордон, мама Эстер, тянулась через весь стол с розовой фарфоровой миской этого жуть какого приторного желе.
– Спасибо, я все, спасибо.
– Ну хоть чуть-чуть.
– В самом деле, я совершенно сыт.
– У нас принято есть, сколько хочешь, – заметил со своего места господин Гордон, подмигивая будущему зятю. – Это тебе не Европа, где все делают вид, будто наелись, хотя ничего толком не съели. А все от жадности и дурацкой идеи, будто раз продукты дорогие, на них нужно во что бы то ни стало экономить. Согласись, разве не бред?
Берни демонстративно вытер салфеткой губы. Он не хотел есть пудинг.
– Мама, папа, ну что вы пристали к бедному Берни! – подала голос Эстер, сидевшая рядом с объевшимся возлюбленным. – Если человек и в самом деле сыт, зачем его заставлять?
– Да потому что он хочет еще. Я же вижу, – не унималась мама. – Я права?
Берни отрицательно помотал головой и поднес к губам фужер с очень хорошим, но уже окончательно потерявшим вкус вином. Украдкой взглянул на часы.
Они ужинают уже два часа.
Здесь это называлось «чаевничать».
Определенно, Берни не имел ничего против дружных еврейских семей и искренне любил малышку Эстер, но все имеет свои пределы. Его пределом сегодня был пудинг.
Кроме того, набитый сладостями, отказаться от которых поначалу не поднималась рука, желудок уже начинал тянуть в сон. Сказывалась предыдущая ночь, проведенная как в угаре, после которой был долгий день, полный неотложных дел, мыслей, дождей, бетонных свай и подписей под очередными драгоценными контрактами.
Хорошо еще, что он договорился со Стефанией и теперь заглянет к ней попозже. Хотя иначе у него был бы повод прямо сейчас встать из-за стола…
Берни поправил галстук, напоминавший, что они еще не родня и что потому следует соблюдать некоторые условности. Некоторые. Например, ужинать в определенное время и с ничего не значащими беседами о милом прошлом, никудышнем настоящем и превосходном будущем.
Отец остановил в воздухе пудинговую миску и примирительно, с немалой долей иронии обратился к супруге:
– Ладно, дорогая, не нужно. В конце концов мне ведь еще предстоит завтракать. Уберем пудинг в холодильник.
Он влюбленно посмотрел на дочь и сравнил ее с поскучневшим избранником. Сравнение было явно не в пользу последнего.
– У нас пока еще есть время найти общий язык с нашим дорогим Берни. – Он наткнулся на суровый взгляд дочери и улыбнулся. – Тем более что скоро нам жить всем вместе.
– Через десять дней! – уточнила, просияв, Эстер.
Берни моментально забыл о том, что поел.
– Вы хотите сказать…
– А ты как думал! – заговорщически усмехнулась госпожа Гордон, сверля зятя глазками-буравчиками. – Наша дочь не может жить в холостяцкой конуре. Придется потерпеть. Через полгода мы с отцом переселим вас в отдельную квартиру. – Ободренная радостным вздохом Эстер, она продолжала: – А пока нам предстоит небольшой эксперимент.
– О какой квартире вы говорите? – поставил фужер обратно на белую скатерть Берни.
– Пустяки, – сказал господин Гордон. – Просто в свое время мы с мамой начали потихоньку откладывать деньги. Молодым побегам нужно помогать.
В этот момент его житейская философия торжествовала, и он торжествовал вместе с ней.
– Спасибо за замечательный ужин. Было очень вкусно, – проговорил Берни, уже нетерпеливо ерзая на стуле и ища только предлог, чтобы встать. – Давайте обсудим этот вопрос как-нибудь в другой раз. И вообще, знаете ли, у нас с Эстер есть на этот счет кое-какие свои планы.
Эстер наступила ему на ногу под столом.
Их планы на жизнь – это одно, словно говорил ее умоляющий взгляд, а родительская опека – совсем другое. Старших следует уважать. Или по крайней мере терпеть. Хотя бы до поры до времени.
Берни понимающе ей кивнул и галантно раскланялся.
На сегодня он считал свои обязанности перед любимым семейством худо-бедно исчерпанными.
* 11 *
Когда он уходил от нее утром, ему казалось, что он уже никогда больше сюда не вернётся: все было сказано, все испробовано, никакой тайны не оставлено. Он полагал, что за предстоящий день с легкостью сожжет возведенные ночью хрупкие мосты.
И вот теперь его снова тянуло сюда: в это парадное, в этот лифт, к этим кнопкам, из которых одна оказывалась именно той заветной, с цифрой, подспудно становящейся любимой, подспудно, но отчетливо.
Не потому ли пребывание в доме родителей Эстер оказало на него столь удручающее воздействие именно сегодня? Может быть, не отдавая себе в том отчета, он сам провоцировал это неприятие их заботливости, их совершенно нормальной при складывающихся обстоятельствах опеки, их суеверного страха перед «холостяцкой конурой»? Почему конурой?
Пройдя коридор и приблизившись к двери, он увидел, что она не заперта.
Больно защемило сердце.
Со Стефанией что-то случилось…
Он толкнул дверь плечом и вошел.
Это была не та квартира, из которой он ушел утром. Тогда она только еще выныривала из сумрачных волн ночи, тогда в ней еще жило странное ощущение пережитого – боли, наслаждения, страха, предчувствия, отчаяния, пресыщенности. Сейчас же квартира в эти волны едва начинала погружаться. В нее уже затекла с разноогненной улицы ночь, но в ней еще не было его присутствия, в ней не было еще ее. Стефании не было…
Он понял это сразу, как только переступил порог гостиной, где вчера ему было предложено на выбор три входа в божественное тело обнаженной специально для этого ритуала девушки.
В гостиной был только ее запах.
Потом он заметил, что повсюду горит свет.
Это могло означать надежду на скорое возвращение хозяйки. Или ее безвозвратное исчезновение из этого мира.
Где ты, мой маленький? С кем ты? Вернись!
Взгляд его упал на телевизор. Прямо на экране был приклеен желтый листок бумаги.
Чьей-то рукой – Боже, да ведь он даже не знает ее почерка! – было размашисто написано: «Включи телевизор и видео».
Берни вспомнил, что держит в руках купленное в магазине на углу ведерко со льдом и воткнутой в него бутылкой шампанского.
Праздничная встреча откладывалась.
Поставив ведерко на стол, Берни взял черный пенал совмещенного пульта, лежавший здесь же, и отошел к дивану.
На вспыхнувшем экране распустилась картинка ее уютного гнездышка. Посередине стояла широкая двуспальная кровать.
– Привет! – раздался голос, и к кровати подошла Стефания, в обтягивающей шелковой комбинации, точно такая же, какой он оставил ее утром. Вероятно, запись была сделана сразу после его ухода. – Как видишь, я не дома.
– Да уж вижу, – пробормотал Берни. – Ладно, что ж делать, подожду.
Он отвернулся от экрана и стал распаковывать ведерко, тщательно завернутое в бумагу и целлофан.
– Спасибо за шампанское, – сказала Стефания, с ногами забираясь на кровать. – Но только не пей его без меня, хорошо?
Берни опешил.
Не могла же она предугадать, что он явится к ней не с пустыми, как в первый раз, руками? Или она и в самом деле была ведьмой? Прекрасной ведьмой, которую нужно было во что бы то ни стало испепелить на костре.
– Сегодня вечером нас ждет обширная программа, – продолжала девушка, лениво укладываясь на подушки. – Как видишь, я даже сейчас не оставляю тебя одного. Мне приятно, что ты на меня смотришь. И ты можешь делать это, сколько пожелаешь.
Она пошевелилась, лежа на боку, и подол комбинации задрался, оголив попку. Берни увидел между поджатыми к груди бедрами темную манящую полоску.
– Какого черта, Стефания!
– А скоро мы будем вместе на самом деле, дорогой. Я так хочу тебя! Как жаль, что я не могу сейчас тебя видеть!..
Берни собирался что-то возразить, но тут девушка на экране повернулась на спину и развела ноги широко в стороны.
Комбинация завернулась на живот. Такой она была вчера, когда предлагала себя на ковре. Чтобы потомить зрителя, девушка прикрыла низ живота обеими руками. Берни понял, что она ласкает себя. Это было оскорбление.
Она издевалась над ним, издевалась словами, потому что лгала, будто хочет быть с ним вместе, издевалась действиями, потому что так ласкать ее имел право только он один, издевалась всем, даже взглядом, потому что смотрела в камеру пристально, с легкой улыбкой, будто видела его.
Берни стало смешно.
Он уже понял, что зря пришел сюда, что все это – обман, мираж, что гораздо полезнее вернуться домой и лечь спать, так как завтра будет новый день, истерзанный заботами.
Он тяжело поднялся с дивана.
Шампанское пусть остается. Она должна знать, что он был у нее.
– Не уходи, Берни, – сказала девушка на экране, не меняя позы и не убирая рук от выставленной напоказ промежности. – Неужели тебе неинтересно узнать, что же будет дальше?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "11 дней и ночей"
Книги похожие на "11 дней и ночей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Борджиа - 11 дней и ночей"
Отзывы читателей о книге "11 дней и ночей", комментарии и мнения людей о произведении.