Фабио - Влюбленный повеса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбленный повеса"
Описание и краткое содержание "Влюбленный повеса" читать бесплатно онлайн.
Богатый повеса лорд Райдер Ремингтон заключил с друзьями пари, что в течение одной лишь ночи добьется любви служанки из таверны – привлекательной Натали Десмонд. С этого начинаются удивительные приключения героев – они пересекают на паруснике океан, борются с преступниками, ссорятся и страстно любят друг друга.
Действие романа происходит в первой половине XIX века в Лондоне, Париже и Соединенных Штатах. Сюжет изобилует драматическими и комическими ситуациями, финал – неизменно счастливый.
Натали грустно кивнула и поблагодарила доктора за визит.
После ухода врача Райдер посмотрел на лицо Натали и удивился тому, как много чувств одновременно отражало оно. Здесь были и гордость, и страх, и любовь, и страдания. Он расстроился, что семейные проблемы доставляют ей так много боли.
– Дорогая моя, чем я могу помочь? – мягко спросил он ее.
Она молча покусывала губу.
– Натали! – тихонько позвал он ее.
Она повернулась к нему и дотронулась до его руки.
– Мы должны поехать в Париж и привезти маму сюда.
Райдер протянул руку и коснулся ее щеки.
– Конечно, дорогая. Разве я когда-нибудь возражал? Конечно, за исключением твоего намерения покинуть меня… Завтра же мы переплывем Кале и привезем твою маму домой.
– О, Райдер, спасибо.
Она радостно улыбнулась ему и бросилась в его объятия. Крепко обняв Натали, Райдер почувствовал себя на седьмом небе.
Глава 33
Большую часть дня Райдер и Натали провели с Чарльзом Десмондом. Затем они известили Франческу, Уильяма и Лав о своем намерении отправиться в Париж. Только после этого новобрачные поехали в отель на Пиккадили, где Райдер заказал комнаты для их первой брачной ночи. Апартаменты оказались роскошными, с мебелью в стиле Людовика XIV, восточными коврами и бархатными драпировками. Здесь они расположились за маленьким столиком у окна, ели омара и пили шампанское при свечах. На ней была бледно-голубая рубашка и пеньюар, на нем – халат цвета красного вина.
Райдер мало ел и пил и пристально смотрел на Натали, которая была для него более желанная, нежели самая изысканная еда и самое выдержанное вино. Ее каштановые волосы ниспадали на плечи, и он не мог дождаться момента, когда погрузит руку в этот шелковистый водопад. Румянец ожидания окрасил ее щеки, а в глазах отражались одновременно истома и неуверенность. Он мечтал увидеть, как выражение неуверенности исчезнет с ее лица, а истома превратится в безудержную страсть. Ему не терпелось заключить ее в объятия, чтобы убедиться в том, что она действительно его жена.
Напряженное выражение лица Райдера и возбуждало, и пугало Натали. Думая о предстоящей ночи, о долгой совместной жизни, она подумала и об их ребенке. И тут почувствовала характерный приступ тошноты. Пробормотав извинения, Натали встала и подошла к ближайшему окну. Легкий ветерок освежил ее лицо. Она стала смотреть на великолепные очертания церкви святого Джеймса, залитые золотыми лучами заходящего солнца.
Райдер подошел сзади и обхватил ее талию.
– Не хочется есть, моя дорогая? – прошептал он, целуя ее в шею.
Его близость вызывала у нее странную дрожь. Чтобы побороть ее, Натали повернулась к нему лицом.
– Не особенно, – ответила она.
Он нахмурился, глядя на нее, такую близкую, такую мучительно красивую и все еще очень далекую. Теперь она его жена. Но пока что он сомневался в том, что она действительно принадлежит ему, что будет верить и доверять ему всю оставшуюся жизнь.
– Ты ведь знаешь, что должна есть теперь и для малыша, – напомнил он.
– Знаю, – ответила она. – Но что я могу поделать, если аппетит у меня теперь не такой, как раньше.
Райдер привлек ее к себе и поцеловал в лоб.
– Посмотрим, какие лакомства покажутся нам соблазнительными в Париже, – произнес он.
– Сомневаюсь, чтобы еда там меня заинтересовала, – ответила она.
Он заметил в ее глазах беспокойство.
– Ты волнуешься о своем отце?
– Если ничего не изменится, Райдер, он умрет. И скоро.
– Не беспокойся. Мы найдем твою мать и вернем ее домой.
Натали благодарно улыбнулась ему.
– Тебе постоянно приходится заниматься моими проблемами, – заметила она. – Сначала ты искал тетю Лав и контрабандистов, теперь – здоровье отца.
Райдер коснулся кончика ее носа и улыбнулся.
– Дорогая, для меня заниматься твоими делами – удовольствие. Что же касается поездки в Париж, то лучшего свадебного путешествия не придумать. А заодно сделаем доброе дело.
– Если только мать согласится вернуться с нами в Лондон.
В голосе Натали прозвучала неуверенность. Райдер поднял ее подбородок и посмотрел ей в глаза.
– Ты еще очень сердишься на нее?
– Да. Но разве можно осуждать меня за это? Она повернулась спиной к отцу и ко мне, как будто нас и не было на свете.
– Да, я знаю эту историю. Мне так больно видеть твое огорчение.
Она резко освободилась из его объятий.
– Но ты все-таки мало испытал боли, если не научился понимать чужую и принудил меня выйти за тебя замуж.
Он почувствовал, как при этих словах у него заныло сердце.
– Женившись на тебе, я сделал тебя несчастной?
– Нет, несчастной меня назвать нельзя, но, знаешь, я сомневаюсь в том, что наш брак будет долговечным.
– У нас был какой-то другой вариант, Натали?
Она горько улыбнулась.
– Нет. Думаю, что нет. Но я боюсь, что в конце концов ты почувствуешь себя скованным.
Он снова приблизился к ней и обнял ее.
– Почему бы тебе не предоставить мне самому беспокоиться об этом? Такое впечатление, что ты хочешь взять на себя все мои заботы.
Он взял ее лицо в свои ладони.
– Натали, посмотри на меня.
Натали посмотрела на него вызывающим взглядом.
Он заглянул в самую глубину ее глаз и, казалось, прочитал там все ее огорчения и заботы.
– Я знаю, ты беспокоишься о своем отце и сомневаешься, удастся ли уладить дело с матерью. Я знаю, ты еще сердишься на меня за то, что я принудил тебя выйти за меня замуж. Но теперь мы женаты и постараемся быть счастливы. Если ты собираешься использовать эти проблемы для того, чтобы воздвигнуть барьер между нами сегодня вечером, то говорю тебе сразу, что ничего у тебя не получится.
Натали выслушала молча, и неожиданно ее лицо сделалось виноватым. Она отошла. Он последовал за ней и заключил ее в объятия, крепко прижав к себе. У нее вырвался стон, когда она почувствовала, в каком напряжении находится Райдер и как велико его желание.
– Ты знаешь, как долго я ждал, когда могу быть с тобой наедине? – взволнованно прошептал Райдер.
– Да, – ответила она, слегка вздрогнув.
– Ты боишься, что я нанесу вред тебе или ребенку? – продолжал он.
– Нет, – сорвалось с ее губ.
– Тогда почему эти слезы? – шепотом спросил он, прижимаясь губами к ее нежной шее.
Натали вздохнула.
– Потому что во время нашей близости я чувствую себя частицей тебя, и это меня пугает.
– Ты боишься, что тебе предстоит отдаться мне телом и душой?
– Да.
– В таком случае, у тебя нет никаких шансов на другой вариант!
Он нежно погладил ее живот.
– Помнишь, однажды я сказал тебе, что можем быть гораздо больше похожими друг на друга, чем ты думаешь?
– Да.
– Может быть, ты боишься потерять себя? А в тебе истинная суть – та скандальная девица, которую я встретил тогда в таверне Чарлстона.
Она обернулась и посмотрела на него со смешанным чувством любопытства и возмущения.
– Если ты имеешь в виду, что я боюсь потерять контроль над собственным поведением в жизни, то, конечно, я боюсь.
Хотя в его глазах плясали веселые искры, его голос оставался серьезным.
– Дорогая моя, тебе не нужно бояться меня. Ты можешь оставаться бесстыдной девкой или же чопорным «синим чулком» – это твое личное дело. Выбирай тот образ жизни, который помогает тебе чувствовать себя счастливой. Исходя из такого понимания личного счастья, я убежден, что мы найдем способ жить вместе и как-то примирять противоречивые стороны наших характеров.
– Ты, правда, веришь в это, Райдер?
Он прижал ее к себе.
– Должен верить, моя дорогая, иначе жизнь станет невыносимой. Я знаю, что мы можем быть счастливыми, хотя это, конечно, потребует с той и другой стороны значительных усилий.
– Я надеюсь, что ты не ошибаешься.
Она смотрела на него взволнованно и с надеждой. Он в ответ нежно улыбнулся.
– Ты можешь дать мне обещание? – тихо спросил он.
– Какое? – не поняла она.
– Обещание, что ты будешь хотя бы пытаться… – Райдер замолчал, подыскивая нужное слово.
– Конечно, я буду пытаться, – заверила она, не дожидаясь, пока он точно оформит свою мысль.
Райдер облегченно вздохнул и поцеловал ее в шею.
– И позволишь себе радоваться этому? – прошептал он.
– С тобой разве может быть иначе, – ответила она со вздохом.
– Не только в те сладостные минуты, когда мы в постели, дорогая, – уточнил он сразу же. – Я хочу, чтобы ты обещала мне быть во всем со мной заодно и не позволяла всем этим проблемам омрачить наше свадебное путешествие.
– Я думаю, что это самое меньшее, что может попросить новобрачный, – с улыбкой согласилась Натали. – Я даю тебе такое обещание.
Райдер склонил свое лицо над ней, и его страстный взгляд окутал ее, будто волна горячего тумана.
– Сегодня мы положим начало, – прошептал он. – Никаких преград между нами. Только ты, я и любовь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбленный повеса"
Книги похожие на "Влюбленный повеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Фабио - Влюбленный повеса"
Отзывы читателей о книге "Влюбленный повеса", комментарии и мнения людей о произведении.