» » » » Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы
Рейтинг:
Название:
Дело рыжеволосой непоседы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-31907-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело рыжеволосой непоседы"

Описание и краткое содержание "Дело рыжеволосой непоседы" читать бесплатно онлайн.



Невероятно запутанные дела достаются знаменитому адвокату Перри Мейсону – ведь только ему под силу справиться с нагромождением важных на первый взгляд деталей, помогая девушке, которую обвиняют в краже драгоценностей.






– А не перекусить ли нам? – предложил адвокат, когда с делами было покончено.

– Извини, я уже приглашен на ленч, – сказал судья Диллард. – Мы договорились несколько дней назад – еще до того, как ты позвонил мне. Очень жаль, но я же не знал, что ты приедешь. Ну, а как твои дела?

– Потихоньку идут.

– Я слышал, что ты продолжаешь поражать публику, извлекая кролика из шляпы, причем в самый последний момент. Как тебе это удается?

Мейсон улыбнулся.

– Понятия не имею. Я всего лишь протягиваю руку к шляпе. А кролик сам из нее выпрыгивает.

Судья Диллард коротко хохотнул.

– А здешняя адвокатская братия считает, что ты держишь кролика в рукаве.

– Разумеется. Но на самом деле я просто верю своим клиентам. Это помогает.

Судья глянул на часы и протянул адвокату руку.

– Как жаль, что я занят. Ты нечасто к нам заглядываешь.

– Нечасто, – согласился Мейсон. – У меня много дел в моем округе.

– Я слежу за твоими процессами по газетам. Знаешь… Это впечатляет!

Мейсон поблагодарил и вышел из кабинета. Войдя в зал суда, он увидел молодого адвоката рыжеволосой. Тот сидел за столом и просматривал свои записи.

Заслышав шаги, молодой человек поднял глаза и вздрогнул, узнав Мейсона. Отвел взгляд. Затем порывисто вскочил и резко отодвинул стул.

– Мистер Мейсон!

Тот остановился.

– Да?

– Меня зовут Нили. Фрэнк Нили. Я понятия не имел, что вы здесь, пока судья Диллард об этом не сказал. Я узнал вас по многочисленным фотографиям в газетах. Хочу сказать, что всегда восхищался вами и много думал… Ну, словом, я хочу пожать вам руку.

– Благодарю, – ответил Мейсон. – Как идет ваше нынешнее дело?

– Боюсь, не очень хорошо.

– В чем проблема?

– Мне самому хочется это знать. Но, увы…

– Быть может, дело яйца выеденного не стоит? – Мейсон поощряюще улыбнулся.

Нили в замешательстве почесал в затылке, затем выпалил:

– Мистер Мейсон, как вы ведете себя со свидетелем, который уверенно опознает обвиняемого, а вы чувствуете, что либо эта идентификация ошибочна, либо свидетель умышленно лжет?

Мейсон рассмеялся.

– Замечательный вопрос вы задали! Это все равно что спрашивать, как альпинист поднимается на гору. Все зависит от самой горы. Начинаешь с подножия и ползешь, ползешь вверх, пока не достигнешь вершины. Но у каждой горы есть свой рельеф, свои трудности и ловушки. Приходится менять маршрут, огибая опасные участки. Каждое восхождение неповторимо… Значит, вы подозреваете, что свидетель лжет?

– Выражусь так: я чувствую, что моя подзащитная невиновна.

– Раз вы это чувствуете, уже хорошо, – одобрительно сказал Мейсон.

– О-о! Я знаю, что не вправе отнимать ваше время, мистер Мейсон, и все же… Я так комплексую… Даже не представляю, что еще можно предпринять для защиты обвиняемой…

– Что конкретно вас волнует?

– Как мне кажется, проблема в самой подсудимой. Если позволите, я немного расскажу о ней. Эвелин Багби – официантка. Захотела сменить работу и направилась в Лос-Анджелес, ехала на стареньком автомобиле, а он возьми и сломайся в нашем городке. Для починки, как вы понимаете, нужны запчасти, но поскольку машина очень старая, то за этими деталями пришлось посылать в магазинчик при лос-анджелесском кладбище автомобилей. Эвелин остановилась в мотеле здесь, в Короне, и ждала посылку. Истица, Айрин Кейт, чьи драгоценности украдены, – богатая девушка. Айрин была приглашена на свадьбу в качестве подружки невесты. Участники бракосочетания должны были встретиться в коктейль-баре мотеля, а потом отправиться на церемонию в Лас-Вегас. Да вы, возможно, читали об этом в газетах: о свадьбе Хелен Чейни, актрисы. У Айрин Кейт с собой было несколько коробок с драгоценностями, сложенных в один общий кейс. Часть украшений предназначалась в качестве свадебного подарка, а другая часть была собственностью Айрин и Хелен. Подруги ехали вместе. Припарковались у мотеля и отправились в коктейль-бар дожидаться жениха. Когда Айрин и Хелен вышли из бара, Айрин заметила, что крышка багажника их машины приподнята. Невеста и ее подружка заглянули в кейс – драгоценности на общую сумму сорок тысяч долларов исчезли. Девушки тут же уведомили полицию. Полиция предположила, что кто-то из мотеля, расположенного напротив коктейль-бара, мог заинтересоваться автомобилем и провести небольшое исследование его содержимого. Ну, а потом свидетель, которого вы видели, Гарри Боулз, услышал по радио сообщение о пропаже. Он явился в полицию и дал описание подозреваемой. Полиция проверила постояльцев мотеля и нашла, что моя подзащитная, Эвелин Багби, под это описание полностью подходит. Ее задержали, обыскали и в чемодане нашли кое-что из похищенного.

– Кое-что? – живо переспросил Мейсон.

Нили кивнул.

– Браслет с бриллиантами.

– А что случилось с остальными похищенными драгоценностями?

– Полицейские считают, что мисс Багби где-то их спрятала.

– Но почему она спрятала лишь часть, а не все?

– Вот этого они не знают, но полагают, что со временем выяснят.

– Обнаружен тот самый – похищенный – браслет?

– Нет никаких сомнений.

– Так что вас смущает?

– Ничего. Но мисс Багби, мистер Мейсон… Я думаю, она все же невиновна.

– Что дает вам основания так полагать?

– Не знаю. Может быть, интуиция.

Мейсон кивнул.

– И как часто вас выручала интуиция?

– Не так часто, но все же… Я не хотел бы ошибиться.

– Само собой.

– У мисс Багби совершенно нет денег, и меня назначили ее защитником. С точки зрения суда это совершенно заурядное дело, а вы знаете, что такие дела, особенно когда у клиентов нет денег, поручают молодым адвокатам, чтобы те набили руку. Вот я и набираюсь опыта – две ночи не сплю, проштудировал все законы от и до, обрабатываю присяжных… Но чувствую, что все напрасно. Кажется, присяжные уже пришли к мысли, что мисс Багби виновна.

– Но почему?

– После показаний Гарри Боулза и опознания им обвиняемой у них не могло возникнуть иного мнения.

– А обвиняемая раньше привлекалась к суду?

– Очевидно, нет.

– Слушайте, Нили, я вообще-то оказался здесь совершенно случайно. Что, если мы вместе пообедаем и заодно все обсудим?

– О, мистер Мейсон, это большая честь для меня, но…

– Понятно. Вы собирались пообедать с молодой женщиной, которая дожидается вас в холле.

Покраснев, Нили кивнул.

– Так пригласите ее пойти с нами, – предложил Мейсон.

– Вы полагаете, это возможно? Она будет в восторге. Это очень хорошая девушка, и я надеюсь… если дела у меня пойдут хорошо… Короче, я хочу жениться на ней. Такое решение по сердцу и моему отцу…

– Прекрасно. Так пригласите же ее, но старайтесь за едой не говорить много о делах.

Лицо Фрэнка Нили вытянулось.

– Я думал… Я надеялся… Что вы и я…

Мейсон покачал головой.

– Это ваше первое дело, – сказал он, сделав ударение на слове «ваше», – и если вы его выиграете, это будет ваш первый триумф. Пойдем пообедаем, а затем вы скажете своей невесте, что должны вернуться в суд к половине второго. Мы проведем полчаса в юридической библиотеке. Вы будете играть роль Боулза, а я устрою вам допрос. Возможно, в процессе вам в голову придет какая-либо интересная мысль.

Нили попытался подыскать приличествующие такому случаю слова, но не нашел их и лишь пожал Мейсону руку. Наконец он произнес:

– Вы – мой спаситель, мистер Мейсон. У меня так мало опыта… На юридическом факультете я получал только отличные оценки. Но когда входишь в зал суда и остаешься один на один со свидетелем, который улыбается покровительственно, а иногда и нагло, а может быть, даже подсмеивается, когда видишь, что дело не продвигается ни на дюйм, ты чувствуешь себя как в кошмарном сне: надо драться, а в руках нет силы, и кулаки как пух.

– Я это понимаю, – сочувственно сказал Мейсон. – Итак, поговорим о деле после обеда.

Глава 2

Ровно в 13.35 Мейсон закрыл дверь юридической библиотеки, усадил Фрэнка Нили в кресло и, возвышаясь над ним, сказал:

– Представим, что вы – Гарри Боулз, а я – это вы. Я слушаю ваши показания. Насколько это возможно, ваши ответы на мои вопросы должны совпадать с ответами Боулза.

Нили кивнул.

– Но пока мы не начали, – продолжил Мейсон, – разрешите дать вам как адвокату пару советов. Вы должны четко представлять картину случившегося. Сохранять уважение к жюри присяжных. Не нужно суетливо рыться в своих записках – тем самым вы демонстрируете присяжным и – заметьте! – свидетелю свою неуверенность. Вам необходимо научиться формулировать вопросы, обрушивать их на свидетеля градом. Не давайте ему ни минуты передышки. Все вопросы должны быть хорошо обоснованными. Вы поняли?

Нили печально кивнул.

– Я все это прекрасно понимаю, хотя и не могу достаточно быстро формулировать вопросы. Боулз сказал, что видел, как мисс Багби вытащила кейс из багажника автомобиля и взяла что-то из него. Я тут же уточнил, видел ли он, что именно она взяла. Короче, разговор завертелся вокруг кейса, и это вполне могло создать предвзятое мнение у присяжных – в отношении моей подзащитной. К своему стыду, я должен признаться, что не знал, как продолжить допрос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело рыжеволосой непоседы"

Книги похожие на "Дело рыжеволосой непоседы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело рыжеволосой непоседы"

Отзывы читателей о книге "Дело рыжеволосой непоседы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.