» » » » Еремей Айпин - Ханты, или Звезда Утренней Зари


Авторские права

Еремей Айпин - Ханты, или Звезда Утренней Зари

Здесь можно скачать бесплатно "Еремей Айпин - Ханты, или Звезда Утренней Зари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Молодая гвардия, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Еремей Айпин - Ханты, или Звезда Утренней Зари
Рейтинг:
Название:
Ханты, или Звезда Утренней Зари
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1990
ISBN:
5-235-00941-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ханты, или Звезда Утренней Зари"

Описание и краткое содержание "Ханты, или Звезда Утренней Зари" читать бесплатно онлайн.



Роман писателя из Ханты-Мансийска — своеобразное эпическое сказание о ханты, о судьбах этого народа, его прошлом, настоящем, будущем.






Корневатик — плетеная коробка из кедрового корня и лент молодой черемухи, цилиндрическая или продолговатая по форме.

27

Йимпесиот — приблизительно переводится так: «Чудовище, неподвластное богу и человеку, неподвластное никаким добрым силам Неба и Земли».

28

Цихеп — мягкие тонкие стружки-ленты, соскабливаемые острием ножа с мерзлого ствола березы или тала в морозным день.

29

Я, йим улэм… — Ну, до свидания…

30

Обряд избегания соблюдался между определенными родственниками, и мужчинами и женщинами: обращались друг к другу только на «вы», запрещалось употребление грубых и нецензурных слов, возбранялись ссоры. Вместо имен — термины родства и т. д.

31

Йим улэм, ицек мокилэм… — До свидания, дитенок мой…

32

Праздник в честь медведя с песнями, танцами, сценками из жизни ханты, играми и спортивными состязаниями.

33

Сухара — высохшее на корню дерево.

34

Пур — хантыйское сверло.

35

У всех домашних и диких животных передние ноги (или лапы) ханты называют руками, а задние — ногами.

36

Каслать — переехать с одного селения или стоянки в другое со всеми домашними вещами.

37

О-ос — здесь: да-а, конечно.

38

У каждого рода были свои урманные дороги — угодья.

39

«Самотлор» произошло от «самот» — детыш морды, рыболовной снасти; и «лор» — озеро (хант.).

40

Облас, обласок — лодка из цельного ствола осины или кедра. Сначала ствол выдалбливают теслом, затем строгают рубанком. После, подогревая на костре с внешней и внутренней стороны, постепенно распирают специальными распорками. Особого мастерства требует облас из кедрового ствола.

41

Урий, или курья — далеко вдающийся в сушу залив реки, в тихих заводях которого, очищенных от подводных коряг, ловят неводом рыбу летом и Зимой.

42

В этих краях знают только черную дикую смородину, которую охотно собирают жены охотников и рыбаков.

43

В религиозных обрядах и празднествах на стол не ставили красное вино.

44

Мои дети…

45

Хватит!

46

Собственная-то нога цела? Только деревянную сломал?

47

Пувыл (пауль, пухол) — селение ханты и манси в тайге.

48

А-а, брат-старик, здравствуй, здравствуй!

49

Здравствуй, здравствуй!

50

Сурал — скончался. Так обычно говорят о людях, но не о животных.

51

Исхо — «ис» — старинный, древний, «хо» — человек. Устойчивое словосочетание «старинный человек» означает — человек бывалый, многоопытный, мудро проживший свою жизнь, до ухода в Нижний мир успевший передать свой жизненный опыт сыновьям.

52

Черный Старик — Пыхты Ики. В хантыйской мифологии и религий: полудемон-полубог, властелин Нижнего мира, главный дух смерти и болезней. Имеет и другие подобные имена.

53

Кав — камень. Здесь: геодезический репер со столбом возле дороги, где обычно останавливаются путники на кормежку оленей.

54

Ум — здесь: совесть.

55

Имея в виду звезды, ханты иногда говорят, «хос самэт» — «звезд глаза». На небе появились глаза звезд.

56

Здесь: железные глаза — очки.

57

Бурки — меховые сапожки с орнаментами и другими украшениями из сукна и бисера.

58

«Что-то отрезать» — устойчивое словосочетание у ханты, означающее «чем самым дорогим отблагодарить тебя».

59

Ханты очень высоко ценили слово «спасибо». Если человеку дали кров, его накормили-напоили — он не должен говорить «спасибо», ибо это такая мелочь, которая не стоит благодарности. Это обязан сделать каждый хозяин, каждый человек земли.

60

«Белая вода» — кипяток без заварки.

61

Курынг воих — «ногастый зверь», или лось. Хантыйское название Большой Медведицы.

62

Когда поедешь?

63

Домой?

64

Струны смычковых и щипковых музыкальных инструментов плелись из волос конского хвоста и выделанных оленьих сухожилий.

65

Богатые лесотундровые угодья на водоразделе между хантыйскими и ненецкими землями.

66

Нех — «родниковая вода», текущая по сосновым борам. Священная вода сира и всей Реки.

67

«Сэм» или «сам» — глаз. Сэм-ики — Глаз-старик. Жил в среднем течении Ягурьяха.

68

Сак — черпак из черемуховых прутьев для черпания льда.

69

Жильник — сосновые планки, которые сплетаются для перегораживания реки.

70

Холодно?

71

К вечеру мороза клюв больнее стал!

72

Это-то его время — зиме середина пришла.

73

Его-то его время.

74

Ровдуга — замша из оленьей или лосиной шкуры.

75

Разговор состоялся 17 августа 1984 года в Нижневартовском районе.

76

На 1 июня 1983 года по Н-скому району на каждого трудоспособного коренного жителя приходилось в среднем по 26 рублей в месяц.

77

По данным на 1 января 1983 года.

78

«Ух, длинный хвост идет!»

79

«Что за длинный хвост?»

80

«Это — лиса!»

81

Я вас подожду… Иди.

82

«Алы сам катэх» — и в прямом, и в переносном смысле — «зрение внутреннее»…

83

Шешкин Петр Ефимович (1930–1981 гг.) — первый мансийский скульптор.

84

На языке табу: «горькое» — желчь, «режущее» — зуб, клык, «вода» — жир. С клыка скоблили порошок для присыпки раны.

85

Второй дом — второй брак после смерти первой жены.

86

«Пан» по-хантыйски «клюква».

87

В хантыйской мифологии это местные боги черных урманов. Богини отличались особой красотой и статью и нередко очаровывали и уводили к себе молодых охотников.

88

Пупи-ики — медведь-старик. Уважительное обращение.

89

По данным переписи населения на 17 января 1979 года: ненцев — 30 тысяч, ханты — 21 тысяча, чукчей — 14 тысяч, нганасан — 900, юкагиров — 800, алеутов — 500, негидальцев — 500. Всего народов Севера — 158 тысяч человек (включая коренные народы Дальнего Востока).

90

Маркс К. Капитал. Том I. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т.23, с.763.

91

Хольдт Якоб. Американские картинки. — «Литературная газета», № 31, 29 июля 1981 г.

92

Фильм Я. Хольдта «Американские картинки» демонстрировался на Международном кинофестивале в Канне в 1981 году.

93

Палладин А. И даже без права на материнство. — «Известиям» 7 октября 1984 г.

94

Ицык Торум — переводится приблизительно: «О-о, Господи!», но произносится с различными оттенками — от мольбы до угрозы.

95

Метка — здесь: этикетка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ханты, или Звезда Утренней Зари"

Книги похожие на "Ханты, или Звезда Утренней Зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Еремей Айпин

Еремей Айпин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Еремей Айпин - Ханты, или Звезда Утренней Зари"

Отзывы читателей о книге "Ханты, или Звезда Утренней Зари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.