» » » » Кристи Келли - Каждая ночь – твоя


Авторские права

Кристи Келли - Каждая ночь – твоя

Здесь можно скачать бесплатно "Кристи Келли - Каждая ночь – твоя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристи Келли - Каждая ночь – твоя
Рейтинг:
Название:
Каждая ночь – твоя
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058601-1, 978-5-403-01123-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каждая ночь – твоя"

Описание и краткое содержание "Каждая ночь – твоя" читать бесплатно онлайн.



Молоденькая писательница Эвис Коупли хотела… иметь любовника.

Не мужа, не поклонника, а тайного любовника, который откроет для нее мир чувственных наслаждений, но при этом не станет претендовать на ее сердце.

По мнению красавца Бэннинга Толбота, графа Селби, подобные отношения весьма и весьма привлекательны…

Однако вскоре ни к чему не обязывающая связь превращается для него в подлинную страсть, в жгучее и мучительное желание навеки обладать любимой женщиной, без которой он не может быть счастливым…






Только Эвис…

Где были раньше его глаза?

Ну, остается надеяться, что теперь все изменится.

Сидя в кресле в стороне от танцующих, Эвис размышляла.

Итак, она заключила сделку с дьяволом. Как это могло случиться? Как она позволила, чтобы ситуация вышла из-под контроля? Она привалилась к стене, обхватила себя руками и едва не застонала от досады. Единственный человек, которого, как она знала, ей было не под силу обвести вокруг пальца, разрушил столь тщательно разработанный ею план, и тот рухнул как карточный домик.

И все из-за обычного поцелуя.

Хотя – если уж быть до конца честной – поцелуи Селби не были «обычными»: они были жаркими, страстными, одурманивающими. Они действовали на нее как наркотик.

– С тобой все в порядке, Эвис?

– Эээ… да, спасибо, Дженетт. Так, голова слегка закружилась. По-моему, здесь немного душно.

– Я имела в виду – как ты себя чувствуешь после того, как мистер Биллингсуорт объявил свою новость? Может, ты хоть сейчас согласишься отказаться от своей затеи? Потому что, по-моему, она была на редкость дурацкая.

О Боже… не может же она заявить Дженетт, что охотно согласилась поменять Биллингсуорта на ее родного брата!

– Нет, просто теперь мне придется заменить его кем-то другим.

– Только не спеши, Эвис, сначала хорошенько взвесь все еще раз, чтобы не ошибиться. Это должен быть человек, которому ты полностью доверяешь, который скорее умрет, чем расскажет кому-то о том, что между вами было. Только имей в виду – очень немногие из мужчин на это способны.

Может ли она доверять Селби? Эвис сильно в этом сомневалась. Чувствуя себя неловко под испытующим взглядом Дженетт, она отвела глаза в сторону – и почти сразу же заметила Селби и лорда Кесгрейва, которые явно направлялись в их сторону. Нет, это невозможно, с досадой подумала она. После того, что произошло между ними, она просто не в состоянии смотреть ему в глаза.

– Дженетт, я тебя на минуту оставлю, – торопливо пробормотала она. – Мне нужно поздравить мистера Биллингсуорта.

Обойдя толпу танцующих, она пробралась в другую часть зала и сразу же отыскала глазами Эмори Биллингсуорта – он танцевал с леди Хайд. Как ни странно, она не испытывала ни малейшего чувства ревности, видя его с другой женщиной. В сущности, она никогда не чувствовала к нему физического влечения – ведь то, что связывало их, было не более чем дружеским расположением. Оба они были писателями, возможно, именно поэтому они без труда находили общий язык. В отличие от Селби, с которым у нее не было ничего общего.

Танец, наконец, закончился, и Эмори с поклоном отвел леди Хайд к тому месту, где стояли ее друзья. Потом оглянулся и, заметив Эвис, с улыбкой направился к ней.

– Мисс Коупли, как чудесно! Рад вас видеть.

– Благодарю, мистер Биллингсуорт, я тоже.

– Наверное, вы уже слышали о той новости, которую я только что объявил своим друзьям? – Эмори просто распирало от гордости. Напыжившись, он поправил лацканы сюртука, который и без того сидел на нем безупречно.

– Должно быть, вы очень счастливы. Да и может ли быть иначе?

– Конечно. В конце концов, Принни не каждый день приглашает какого-то писателя провести с ним месяц в Брайтоне – да еще летом, в разгар сезона! Я просто вне себя от гордости. Нисколько не сомневаюсь, что при его поддержке моя новая книга очень скоро будет напечатана!

Эвис растерянно заморгала. Может, она ослышалась? Принни? Лето в Брайтоне? О чем это он?!

– Простите… наверное, я что-то перепутала. Я почему-то подумала, что вы решили объявить о вашей помолвке с леди Хайд… – запинаясь, смущенно пробормотала она.

С губ Эмори сорвался какой-то визгливый, безумный смешок.

– Бог с вами, дорогая мисс Коупли! Чтобы я сделал предложение… и кому?! Леди Хайд! Совершенно исключено!

– В самом деле?

– Естественно! Конечно, она очень милая женщина, молода, хороша собой и к тому же вдова, но вряд ли ее можно считать подходящей партией для такого человека, как я. К тому же ее супруг оставил ей в наследство какие-то жалкие гроши.

Эвис, закусив губу, раз за разом пробегала глазами лица гостей, пока не заметила Селби. Видимо, он почувствовал на себе ее взгляд, потому что оглянулся, и на его губах появилась довольная улыбка. Не сводя с нее глаз, он саркастически поднял одну бровь, Эвис едва не лопнула от злости, сообразив, что это значит. Она готова была голову дать на отсечение, что Селби отлично известно, о чем они говорят.

– Поздравляю, мистер Биллингсуорт, это действительно большая удача. А теперь, надеюсь, вы меня извините, мне срочно нужно поговорить с Сел… с одним человеком.

– Я непременно заеду к вам сразу же после того, как вернусь из Брайтона, мисс Коупли. Нисколько не сомневаюсь, что вы захотите послушать мой рассказ о том месяце, который я проведу в обществе принца.

Но Эвис уже не слушала, она решительным шагом двинулась к Селби. Однако не успела она дойти и до середины залы, как Бэннинг, подхватив ее под локоток, быстрым движением повернул ее, и Эвис даже пискнуть не успела, как они оказались на террасе. Среди деревьев мелькали какие-то тени, однако лорд Селби отыскал для них укромный уголок и только там соизволил разжать пальцы, железным кольцом сжимавшие ее руку.

– Что-то не так? – осведомился он.

Эвис, вспыхнув от раздражения, вскинула голову и посмотрела на него в упор.

– Естественно, а вы как думали?! Вы обманули меня насчет мистера Биллингсуорта и сделали это намеренно, чтобы заставить меня принять ваше предложение. – Последние слова она произнесла едва слышным шепотом.

– Неужели обманул? Так, значит, никакой помолвки не было? – Губы Бэннинга дрогнули, будто он с трудом сдерживал улыбку. – Впрочем, не важно. Все равно я подхожу для этой цели гораздо лучше, чем он.

Нет, это просто невыносимо! Самодовольный наглец! Как же он ее бесит!

– А вот тут вы ошибаетесь, лорд Селби! – отчеканила она. – Теперь, когда мне известно, что мистер Биллингсуорт не связан никакими обязательствами, я думаю, будет лучше, если я вернусь к своему первоначальному плану. Просто теперь его придется отложить на пару недель, вот и все. А в ваших услугах, лорд Селби, я более не нуждаюсь!

Губы Бэннинга раздвинулись в коварной усмешке. Господи, да что с ней такое, в отчаянии подумала Эвис. Почему она не в силах оторвать глаз от этих полных чувственных губ? Губ, которые совсем недавно, всего несколько минут назад, обжигали ей рот, от прикосновения которых все ее тело пылало огнем?!

– Боюсь, ничего не выйдет, дорогая.

Даже в сгущающихся сумерках она успела заметить, как вдруг потемнели его глаза, еще совсем недавно светло-голубые, они вдруг стали пасмурно-серыми. На нее внезапно повеяло холодком, и Эвис почему-то невольно вспомнилось, что такого цвета бывает небо перед грозой.

– Это еще почему? – наконец спросила она, в очередной раз отругав себя за то, что думает совсем не о том, о чем следует. Вместо того чтобы слушать, что он говорит, она снова смотрит на его губы. Нет, это просто наваждение какое-то!

– Потому что если вы будете упорствовать, я вернусь в зал и во всеуслышание объявлю о вашем замечательном плане, – любезно объяснил Бэннинг.

Эвис застыла, словно пораженная громом, не в силах вымолвить ни слова.

– Вы готовы опозорить меня… Но почему? Зачем вам это нужно?

– Вы, по-видимому, забыли, что мы заключили сделку. И теперь вы обязаны сдержать свое слово, – жестко сказал он.

– Но вы ведь на самом деле не хотите меня… – в полном отчаянии пробормотала она.

– Простите, но вы ошибаетесь! – отрезал он. – Мне казалось тогда, в кабинете, я уже доказал вам, что это не так.

– Селби, вы с ума сошли? Да я назову вам десяток женщин, которые будут только счастливы, если вы остановите свой выбор на ком-то из них! Зачем вам нужна я?

– Вы правы. Я действительно не могу сказать, что вы мне нужны. – Он вдруг придвинулся так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание защекотало ей ухо. – Просто я вас хочу!

Боже милостивый, уж не ослышалась ли она?! Бэннинг Толбот, шестой граф Селби и, наверное, один из самых красивых мужчин в лондонском высшем свете, говорит, что хочет ее! И при этом недвусмысленно дает понять, о чем именно идет речь. Жаркая волна захлестнула ее, прокатилась по всему ее телу и сосредоточилась внизу живота. Единственный раз, когда она испытывала подобное желание – когда он являлся ей во сне.

– Есть еще кое-что, что вы обязаны уяснить, – не давая ей опомниться, веско добавил Селби. – С этого самого дня потрудитесь держаться подальше от Эмори Биллингсуорта. Вы меня хорошо поняли?

– Что?! – Эвис показалось, что она ослышалась.

– Держитесь подальше от этого человека…

– И не подумаю!

– Ага, вот вы где! – воскликнула Дженетт. – И, как всегда, ссоритесь! Впрочем, как обычно. Интересно, вы способны хотя бы пару минут побыть вдвоем и не поцапаться? Вот бы на это посмотреть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каждая ночь – твоя"

Книги похожие на "Каждая ночь – твоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристи Келли

Кристи Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристи Келли - Каждая ночь – твоя"

Отзывы читателей о книге "Каждая ночь – твоя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.