» » » » Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену


Авторские права

Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену
Рейтинг:
Название:
Как влюбить в себя жену
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006700-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как влюбить в себя жену"

Описание и краткое содержание "Как влюбить в себя жену" читать бесплатно онлайн.



Выполняя волю умирающего отца, Эмили вступает в фиктивный брак с графом Рафаэлем Ди Салисом. Она ждет совершеннолетия, чтобы стать свободной и соединиться с Саймоном, в которого давно влюблена. Однако граф не намерен отказываться от своей жены…






– Я его вижу большей частью на фотографиях в светской хронике да в глянцевых журналах, – ответила Эмили.

– Разве тебе это не обидно?

Она пожала плечами.

– Обидно? Я же вышла за него не по любви, и как только мне исполнится двадцать один год, я смогу получить развод, поскольку заканчивается управление моим имуществом по завещанию.

Он смотрел на нее так, словно не верил своим ушам, и, взяв ее за руку, еле слышно произнес:

– Господи, Эм, ты хочешь сказать, что скоро будешь свободной и что у нас с тобой появится еще одна возможность…

Она осторожно высвободила руку.

– Пока что я этого не знаю. Слишком много всего произошло.

– Я хочу вернуть тебя, дорогая, – тихо сказал он. – Мне следовало остаться и бороться за тебя, но что я мог тебе предложить? А сейчас я луну с неба достану, чтобы вернуть тебя, так и знай.

И вот он вернул меня, говорила себе Эмили. И мы сможем предать забвению последние три года и быть счастливы. Она услышала звонок в парадную дверь и, встав с кресла, направилась в вестибюль.


– Саймон, как я рада. – Она подставила ему щеку для поцелуя, чувствуя, что миссис Пеннистоун с неодобрением смотрит на нее – экономка считала, что Эмили все еще замужняя женщина. – Пенни, ленч через полчаса, – сказала Эмили.

– Хорошо, мадам, – с кислым видом ответила миссис Пеннистоун.

– Любимая. – Саймон закрыл дверь в гостиную и, обняв Эмили, начал страстно ее целовать. Наконец поднял голову и с улыбкой спросил: – Ты все уладила? Документы о разводе подписаны?

Эмили села на диван.

– Не совсем.

Разве юристы не привезли документы? – Саймон уселся с ней рядом.

– Привезли, наверное. Я их не спрашивала. Видишь ли, развод меня не устраивает.

– Что?! – Возглас Саймона прозвучал подобно выстрелу. – Что такое ты говоришь, Черт возьми? Ты передумала и не хочешь выходить за меня?

Раньше она никогда не слышала в его голосе такой резкости, граничащей со злобой.

– Ничего подобного. – Она погладила его по щеке. – Мне просто пришло в голову, что быстрее и легче аннулировать брак.

– И ты это им сказала? – Саймон аж задохнулся. – Ты сказала это юристам своего мужа?

– Конечно. Не могу утверждать, что такая идея им очень понравилась, но я их убедила, что настроена решительно, и теперь они должны донести это до всемогущего господина.

Повисло молчание, затем Саймон хрипло произнес:

– Ты с ума сошла? У тебя что, совсем крыша поехала? Ты сообщаешь такому человеку, как Раф Ди Салис, что хочешь отделаться от него по причине отсутствия брачных отношений? – Он повысил голос: – Пожалуйста, скажи, что это шутка.

Эмили нахмурилась.

– Я не шучу. Более честно закончить эту пародию на брак именно так. – Она подняла подбородок. – Пусть скажет спасибо, что я не стала перечислять всех женщин, с которыми он переспал с тех пор, как мы поженились.

– Ну, тебе же он был не нужен, так почему тебя волнует, как он проводил ночи? – Саймон встал и с помрачневшим лицом начал мерить шагами комнату. – Ради бога, Эм, пока не поздно, позвони юристам и скажи, что ты передумала, что ты подпишешь все, что они захотят.

– С какой стати я должна это сделать?

– Да потому, что когда Ди Салис услышит, чего ты требуешь, то но подействует на него, как красная тряпка им быка. Не надо злить его, Эм. Не надо.

Эмили вспомнила слова синьора Маэзини о брошенной перчатке и вздрогнула, но взяла себя в руки и нарочито весело сказала:

– Бедняжка Саймон, Что же он сделал три года назад, чтобы так напугать тебя?

Саймон покраснел от злости.

– Ничего не сделал, он даже почти ничего не говорил, потому что ему и не надо ничего говорить. Ему достаточно быть таким, какой он есть. Ты, наверное, не поняла, какой он жестокий, Эм. Но он жесток, и я не стал бы умышленно его дразнить. Это все равно что тыкать в спящего тигра палкой.

– При чем здесь это? – Эмили пожала плечами. – Я ему тоже не нужна, так не все ли равно, каким образом закончится брак?

– Не думаю, что для него все так просто. – Саймон помолчал и воскликнул: – Боже! Ты про меня, надеюсь, ничего не говорила?

– Твоего имени я не называла, но дала им понять, что собираюсь снова выйти замуж. И мне за это не стыдно. И за тебя я не стыжусь. Мне кажется, что графу Ди Салису пора понять, что он не всегда может поступать по-своему. А теперь давай выпьем. Я попросила Пенни охладить шампанское, чтобы отпраздновать сегодняшнее утро, но, возможно, ты предпочтешь виски.

– Тройной виски, – угрюмо ответил Саймон. – Тебе это тоже не помешает, Эм, и не раз… до завершения дела.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Я не стану с ним встречаться, – бушевала Эмили. – Не желаю.

– И как же ты собираешься его избегать? – спросил Саймон.

– Не знаю. Но что-нибудь придумаю. – Она держала в руке измятый лист бумаги. – Как только я получила его письмо, то тут же ответила, что не встречусь с ним пи при каких обстоятельствах и что все переговоры – исключительно через юристов.

– Черта с два! Неужели ты ждешь, что старина Хеншо возьмется уладить подобное дело? Тогда его песенка спета.

– Ничего я не думаю, – с раздражением ответила Эмили. – Он мой попечитель на пару с Рафом, и я знаю; что он смотрит ему в рот. Нет, я найму какого-нибудь влиятельного лондонского адвоката, который не побоится могущественного графа Ди Салиса. Кстати, сегодня, когда я ходила в магазин, на автоответчике появилось сообщение о том, что он через два дня прилетает в Англию, чтобы встретиться со мной. У него хватило наглости заявить Пенни, что он горит нетерпением меня увидеть, и теперь она с хитрым видом снует по дому, готовя для него комнату и выясняя, что он предпочитает на обед.

– Вот уж не думал, что она такая чувствительная, – пробормотал Саймон.

– Да он ее обворожил, – сердито сверкнула глазами Эмили. Господи, Саймон, что мне делать?

Саймон, помолчав, спросил:

– Ты ему перезвонила?

– Я сразу пришла сюда, чтобы спросить у тебя, как мне быть.

Саймон пожевал губу.

– Почему бы тебе не связаться с ним? Может, все-таки согласишься на развод, и тогда он не приедет?

– Ни за что, – отрезала она.

– А какой другой выход? Убежать?

Эмили уставилась на него во все глаза.

– Саймон, ты гений. – Она сощурилась. – Я должна исчезнуть. Пенни ему сообщит, что я уехала на неопределенный период, а адреса не оставила. Поскольку мир финансов без него может рухнуть, он не станет задерживаться и ждать моего возвращения. И к тому же он будет выглядеть очень глупо. А когда он уберется вон, я смогу начать процесс об аннулировании брака. – Эмили хихикнула. – Все прекрасно устраивается.

– И куда же ты отправишься? – спросил Саймон. – У тебя мало времени на размышления.

– Куда-нибудь, где он не станет меня искать. – Эмили на минутку задумалась. – Конечно, воспользоваться паспортом я не могу – тогда он меня найдет. Это должно быть какое-нибудь совершенно заброшенное место, но здесь, в Англии.

Саймон долго молчал, затем медленно произнес:

– Думаю, что знаю такое место – у моих знакомых есть коттедж в Шотландии, в деревне Таллебрей. Они сдают домик, когда сами там не живут.

– В Шотландии? Не думаю, что Раф знает, где это. – Глаза у нее заблестели. – А сейчас дом свободен?

Саймон повернулся к окну, глядя на зимнее небо.

– Почти уверен, что свободен.

– Господи, да это спасение! Я смогу снять его на две недели. Этого времени достаточно, чтобы Раф оставил меня в покое и вернулся в Париж, Гонконг или еще куда-нибудь, где у него дела. – Эмили схватила Саймона за руку. – Ты свяжешься со своими знакомыми? Договоришься обо всем? Скажи им, что я заплачу наличными.

– Да… конечно. – Саймон, опустив голову, смотрел на ковер, а голос у него звучал как-то странно. – Раз ты этого хочешь.

– Разумеется, хочу. Ты замечательно придумал. Времени у меня действительно в обрез.

Саймон ничего на это не ответил, и Эмили удивленно взглянула на него.

– Милый, что-то не так? Ты сам не свой.

– Прости. Я подумал… Шотландия в январе… Погода может испортиться.

– Тем лучше. Граф Ди Салис предпочитает снег в итальянских Альпах и, чтобы над пейзажем поработали дизайнеры.

– Тогда я сейчас свяжусь с ними по электронной почте. – Саймон встал и направился к двери. – Я велю Трейси принести тебе выпить что-нибудь горячее, хорошо?

– Спасибо, дорогой, не надо. А ты сообщил своим тете и дяде, что миссис Уимпл уволилась? Они наверняка страшно расстроятся. Представляю, как бы я себя чувствовала, если Пенни вдруг уйдет.

– Пока что они ничего не знают. Они путешествуют, и я не хочу испортить им долгожданный морской круиз. Найму кого-нибудь к их возвращению.

Эмили показалось странным, что миссис Уимпл уволилась как раз тогда, когда хозяева отправились в кругосветное путешествие, и оставила дом на служанку Трейси Мейсон, которую выгнали из бара за прогулы и лень. И странно не только это, а еще и то, что Саймон в отсутствие родных живет в «Хай Гейблз» и оттуда занимается делами своей фирмы. Надо надеяться, Саймон вскоре найдет более подходящую прислугу, чем Трейси, подумала Эмили, оглядываясь по сторонам. Дом явно пришел в запустение: пыль на мебели, грязные окна, невычищенный дорогой китайский ковер. И куда-то подевались старинные подсвечники, а коллекция мейсенских фарфоровых фигурок из застекленного шкафчика наполовину поубавилась. Эмили тяжело вздохнула. Такое впечатление, что из «Хай Гейблз» уходит жизнь. После смерти отца она твердо решила, что родительский особняк останется таким, каким был, и не утратит своего уюта и очарования. Она не пожелала обновить обстановку в доме, и, как ни удивительно, Раф Ди Салис не стал ей противоречить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как влюбить в себя жену"

Книги похожие на "Как влюбить в себя жену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену"

Отзывы читателей о книге "Как влюбить в себя жену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.