» » » » Вирджиния Эндрюс - Секреты утра


Авторские права

Вирджиния Эндрюс - Секреты утра

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Эндрюс - Секреты утра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вече, Персей, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Эндрюс - Секреты утра
Рейтинг:
Название:
Секреты утра
Издательство:
Вече, Персей
Год:
1996
ISBN:
5-7141-0121-9, 5-88421-053-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секреты утра"

Описание и краткое содержание "Секреты утра" читать бесплатно онлайн.



Серия «Лотос» предлагает вниманию читателей новый роман известной американской писательницы Вирджинии Эндрюс «Секреты утра», в котором любителей любовного жанра ждет встреча с героями романа «Долгая ночь».

В романе «Секреты утра» молодая и талантливая Дон Катлер полна надежд осуществить свою мечту – стать знаменитой певицей. В Нью-Йорке в школе Искусств ее покоряет один из педагогов – звезда оперной сцены Михаэль Саттон. Любовь доверчивой девушки и искушенного маэстро заканчивается драматически, и чтобы скрыть «позор» семья отправляет Дон в заточение – в старинное поместье Медоуз…

В романе «Дитя заката» вас ждет новая встреча с уже известными героями.






– Я был принят, – казалось: что Артур признается в тягчайшем грехе, – в их семью, они не мои родители. Но это тайна, ты единственная, кому я доверил ее.

Я вспомнила его родителей, их глаза и поняла, что он говорит правду.

– Но если ты принят, – очень мягко сказала я, – то они и не должны ожидать, что ты унаследуешь их музыкальные способности, правильно?

– Да, это справедливо, но им кажется, что если я не продемонстрирую музыкальных способностей – тайное станет явным.

– Но почему они так хранят тайну?

Его глаза стали суровыми, я поняла, что переступила черту дозволенного.

– Они не живут вместе, как муж и жена. Они не спят в одной постели. Моя мать никогда не сделала бы то, что необходимо для того, чтобы зачать младенца. Ты не спрашиваешь, как я узнал это? – Я подозревала, что шпионаж у Артура в крови, что он занимался им всю жизнь. – Давай не будем говорить о моих проблемах больше, – предложил Артур, посмотрев на меня. – У тебя достаточно своих, тебя заперли в доме на шесть месяцев, это несправедливое и жестокое наказание. Я не узнаю Агнессу, – добавил он с гневом.

– Это не ее вина, это все моя бабушка, но все нормально, я же жива.

– Я не буду выходить тоже. Я останусь на уикэнд и составлю тебе компанию, когда ты захочешь. Мы будем играть в шахматы, в карты или просто разговаривать – все что пожелаешь.

Я почувствовала, что слезы выступили у меня на глазах.

– Артур, я не хочу принимать такую жертву.

– Я никуда не пойду, у меня нет настоящих друзей, кроме того, мне хорошо с тобой. – Он казался обеспокоенным своим признанием. Мне тоже было неудобно, мне казалось, что я завоевала признание недозволенным приемом.

– Фигуры смешались, – сказала я. – Давай начнем сначала.

– Конечно, – Артур расставил фигуры, и мы играли до тех пор, пока я не сказала, что устала. Поблагодарив его за компанию, я начала думать о признании Артура.

Почему мужчина и женщина живут вместе и не прикасаются друг к другу? Может быть, они боятся, что секс уничтожит их любовь? Почему женщина так боится этого? Может, она боится беременности? Как сложен мир, любой человек ощущает себя ребенком в нем. Иногда мы похожи на котят, у которых пелена только спала с глаз. Каким странным путем, благодаря наказанию, мы сошлись с Артуром Гарвудом. Я не хотела, чтобы он думал, что может стать моим парнем, но не хотела и отталкивать, обижать его, лишаться его компании. Хорошо, что почти все вечера рядом со мной Триша или близнецы. При других людях, особенно при Дональде Россе, Артур не приближался ко мне. Он говорил со мной только, когда я была одна, и всякий раз делал вид, что мы незнакомы, если видел меня в окружении на улице или в коридорах школы. Однажды поздним вечером, в субботу, Артур пришел, чтобы прочитать стихотворение. Оно было в конверте.

– Прочитай, пожалуйста, и скажи все, что думаешь, только честно, – попросил Артур и вышел.

Я посмотрела на конверт, он был запечатан. Я легла на кровать и не спеша открыла. Стихотворение было написано в старо-английском стиле. Артур был плохим музыкантом, но гениальным поэтом. Произведение посвящалось Дон.

Железной хваткой держит темнота
Меж пальцев Сатаны сочится звездный свет
В тюрьму теней я небом заключен
И стон и слезы Тартар поглотил
Несбывшимся надеждам песнь я пел
Бескрылым птицам стал подобен всяк
Лучом зари разорван небосвод
В хрусталь пространств ворвался солнца свет
Прикосновеньем стоп не тронута трава
И льется море слез от тающих снегов
Твои лучи коснулись глаз моих
………………………………………..
В сиянии светил прекрасен наш союз

Прочитав стихотворение, я выглянула в коридор, Артура там не было, он, как обещал, ушел в комнату, где скорее всего с тревогой ожидал меня. Некоторое время я не решалась постучать, стихотворение было красивое, но меня пугала открывшаяся глубина чувств. Что заставило Артура так относиться ко мне? Может быть, то внимание среди всеобщего равнодушия, которое я уделила ему?

Я не искала его любви, и не просила посвящать в свои тайны. Даже если я ничем не поощряла его, глубокая любовь Артура внушила мне чувство, будто я предала Джимми. Я знала, ему будет неприятно услышать об этом. Что делать?

Я могла бы поступить по Тришиной поговорке: «Сообщить ему, что все в порядке и идти дальше». Но Артур был слишком чувствителен, было понятно, надежды его возрастут чрезмерно, а мне хотелось бы оставаться честной. Я все таки постучала.

– Входите, – Артур сидел за столом, светившая снизу лампа делала лицо его похожим на маску.

– Артур, стихотворение замечательное, в нем великая любовь, а я не заслуживаю ее.

– О, нет, что ты.

– Артур, я должна была тебе сообщить раньше, я люблю другого. Я любила его всю жизнь, и он любит меня. Мы обещали ждать друг друга, и мы ждем. Я мало кому об этом рассказываю, но доверяю свою тайну в ответ на твою откровенность.

Он просто смотрел мне в глаза, неподвижный взгляд еще больше делал его лицо похожим на маску.

– Я все еще хочу, чтобы ты хранила стихотворение, – наконец сказал он.

– Спасибо, Артур, я буду дорожить им, настанет день, когда ты станешь великим поэтом.

Он покачал головой.

– Нет, я стану великим неудачником.

– Пожалуйста не говори так, Артур.

Он посмотрел в пол и мученически улыбнулся.

– Спасибо за честность, – сказал влюбленный поэт.

Мне показалось, что он не хочет видеть меня больше, я поблагодарила еще раз за стихотворение и ушла. Наверное, разговор был неприятен мне и Артуру в равной степени. Никогда я еще не была так рада приходу Триши, она пришла из кино поздним вечером, так и лучилась энергией. О стихотворении Артура я ей ничего не сказала. Я положила его к дорогим для сердца вещам, которые не очень часто хочется доставать, некоторые из них напоминали о маме Лонгчэмп.


Со временем возмущение Агнессы утихло, и мы, как договорились раньше, больше не обсуждали мой поздний приход. Я знала, что госпожа Лидди является моим добрым союзником, она пела мне дифирамбы, когда только могла, особенно после моей работы на кухне, где я часто проводила время. Она мне рассказала историю своей жизни, как была отдана в прислуги в восемь лет, после смерти родителей от испанки. Ее родственники не хотели взять на содержание больше одного ребенка, а у нее были брат и сестра, с которыми Лидди не виделась больше двадцати лет.

Я рассказала ей свою историю, что в похожей ситуации оказались мы с Джимми и Ферн. Причем точный адрес последней оставался для меня загадкой.

– Несмотря ни на что, я считаю своей настоящей семьей ту, в которой росла, – говорила я.

Госпожу Лидди растрогала моя история, особенно ее потрясло то, что случилось со мной в гостинице, отношение бабушки Катлер, ее надзор, не прекратившийся и сейчас.

После моего откровения мы с миссис Лидди стали ближе, она потратила много времени, обучая меня готовить, и даже позволяла мне помогать делать обеды.

Ее дружба помогала мне коротать время, пока наконец, одним поздним вечером перед рождеством Агнесса не пришла ко мне и не сообщила, что удовлетворена моим поведением и поэтому наказание заменяет испытательным сроком. Я была немало удивлена и приписывала перемены заступничеству Лидди.

Однажды позвонила моя мать.

– Рэндольф, я и Клэр проведем уикэнд в Нью-Йорке. Мы собираемся провести отпуск на роскошном лайнере, – сказала она, – и хотели бы к обеду пригласить тебя.

– А как же Филип?

– Филип не приедет, он встречается со школьными друзьями. Мы понимаем, что во время каникул ты будешь заниматься, поэтому не приглашаем присоединиться к нам, но так бы хотелось увидеться.

– Ты думаешь, что уже сможешь перенести такую поездку? – спросила я, с трудом скрывая сарказм.

– Нет, – ответила она, – но доктора считают, что мне полезно посмотреть мир, и ведь не так часто мы вместе с Рэндольфом покидаем гостиницу. Мы скоро увидимся, – и быстро добавила: – не забудь хорошо одеться, мы идем в самый фешенебельный ресторан. После того, как я повесила трубку, я пожалела, что не отказалась, ведь мне так не хотелось лицезреть Клэр. Но несмотря на мой гнев на нее, мне было интересно посмотреть, как мы все будем реагировать друг на друга – я, мать и сестра «наполовину».

Они прибыли довольно рано. Агнесса попросила Клэр подняться за мной, в то время как сама развлекала Рэндольфа и мать, сидящих в зале, театральными анекдотами и историями.

Без стука, что впрочем меня не удивило, Клэр открыла дверь нашей спальни. С того времени, как мы не виделись, она потолстела еще, излишек веса, фунтов так двадцать, был хорошо заметен на щеках и руках. Плохо подобранная одежда подчеркивала ее полноту. Триша оторвалась от книги, с любопытством разглядывая Клэр.

– Это, должно быть, пресловутая Клэр, – протянула она томным голосом.

– Ваша комната так мала для двоих, – с наигранным сочувствием сказала Клэр. – Как вы еще не убили друг друга?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секреты утра"

Книги похожие на "Секреты утра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Эндрюс

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Секреты утра"

Отзывы читателей о книге "Секреты утра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.