» » » » Автор неизвестен - Торикаэбая моногатари, или Путаница


Авторские права

Автор неизвестен - Торикаэбая моногатари, или Путаница

Здесь можно скачать бесплатно " Автор неизвестен - Торикаэбая моногатари, или Путаница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Автор неизвестен - Торикаэбая моногатари, или Путаница
Рейтинг:
Название:
Торикаэбая моногатари, или Путаница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торикаэбая моногатари, или Путаница"

Описание и краткое содержание "Торикаэбая моногатари, или Путаница" читать бесплатно онлайн.



«Путаница» («Торикаэбая моногатари») — японский роман XII века из жизни аристократического общества. Завязкой романа является появление на свет похожих как две капли воды брата и сестры, по мере взросления которых оказывается, что мальчик воспринимает себя девочкой, а девочка считает себя мальчиком. Что, кроме путаницы, может получиться из этого? Что чувствовала женщина, став мужчиной, и что заставило ее снова стать женщиной? Как сумел мужчина побороть природную застенчивость? Это роман о понимании и нежелании понять, о сострадании и жестокости, о глубокой и преданной любви. Утонченность и поэзия, трагедия и фарс.






Шло время — за месяцем месяц, за годом год. Вышел в отставку Садайдзин, Удайдзин занял пост Великого министра, Вакагими был назначен Левым министром и Канцлером, Сайсё сделался Внутренним министром и Командующим правой гвардией. Их сыновья повзрослели, все они стали гвардейскими командирами и секретарями государственного совета. Государь оставил престол, наследный принц занял трон, а его младший брат был объявлен наследником престола. Старшая дочь Ённокими вошла во дворец женой государя и поселилась в Павильоне глициний. Девочка, рожденная в Живописном павильона, стала женой наследного принца. Словом, настало время несравненного счастья и процветания, и только — несмотря на то, что с годами все так изменилось, — рукава одежд Сайсё никогда не просыхали от слез, стоило лишь ему подумать о волнах реки Удзи, где так неожиданно закончилась его любовь. Его сын, гвардейский командир третьего ранга, стал взрослым, и Сайсё видел, что он превзошел других лицом, обликом и талантом. «Что было у нее на сердце, когда она решила покинуть его и бесследно исчезнуть? Ведь она так больше и не увидела его», — думал Сайсё. Печаль, горечь и тоска никогда не оставляли его. Вот как все это было.

Примечания

1

Струнный щипковый музыкальный инструмент.

2

Го и сугороку — игры, распространенные в Японии с древности, напоминают шашки и игру в кости.

3

Героиня повести Х века «Повесть о старике Такэтори» («Такэтори моногатари»).

4

Имеются в виду обряды совершеннолетия.

5

У японского государя обычно было несколько жен, которые жили в разных помещениях (павильонах), расположенных на территории императорского дворца. Женщину часто именовали по названию помещения, в котором она жила.

6

Сказочная гора-остров, обитель бессмертных.

7

Трава семейства коммелиновых. Используется для окраски тканей.

8

Имеется в виду героиня стихотворения государя Тэнти (пр. 662–671), которую он попросил открыть свое имя.

9

Четырехструнный щипковый музыкальный инструмент.

10

Образ взят из стихотворения, помещенного в антологии «Шесть тетрадей старой и новой японской поэзии» («Кокин вака рокудзё», конец Х века):

Для моей любви
Не хватает места
В моем ничтожном теле.
Помещу ее
На горе Кладовой.

11

«Конец закона» — период, когда на земле царит беспорядок и учение Будды утрачивает былое величие, наступил по буддийским представлениям в 1052 году, после пятисот лет «праведного века» и тысячи лет «подобия закона».

12

Строка стихотворения из романа «Гэндзи моногатари».

И почудится вдруг:
То не туча вдали, а дым
Костра погребального…
И таким неожиданно близким
Ночное покажется небо.

Перевод Т. Л. Соколовой-Делюсиной.

13

Выражение означает надежду на будущие встречи. Встречается также в третьей части романа «Ёру-но Нэдзамэ», однако неизвестно, из какого именно стихотворения оно взято.

«Потом», — сказала ты,
Но разве
Заключен союз?
Вот так я и скроюсь,
Как луна за вершиной горы.

14

Строки из стихотворения, помещенного в «Исэ моногатари».

У той сосны морской,
Что в Оёдо на побережье
Растет, — сердце
В покой приходит, хоть
И не говорит она…

Перевод Н. И. Конрада

15

Имеется в виду стихотворение из главы «Сума» «Гэндзи моногатари»:

В сердце таю
Не только горечь обиды.
Два рукава
Мое платье имеет, и оба
Промокли до нитки от слез…

Перевод Т. Л. Соколовой-Делюсиной

16

Стихотворение Осикоти-но Мицунэ (898–922) («Кокинсю». Свиток 1, № 41)

17

На пятидесятый день после рождения ребенка проводилась специальная церемония.

18

Мост через реку Удзи был построен в 646 году. По легенде брошенная возлюбленным девушка утопилась и реке и превратилась в духа-хранителя моста Удзи, ее называют Дева Удзи или Сторож моста Удзи.

19

Молодь форели (буквальный перевод с японского — ледяная рыба — хио) ловят в реке Удзи только зимой, для ее ловли на реке сооружают загон из частокола (адзиро). В тексте романа имеется в виду, что Химэгими станет считать те редкие ночи, которые проведет с ней Сайсё.

20

Тэнгу — крылатое существо с длинным носом, может перевоплощаться, часто предстает в облике монаха. Тэнгу являются героями многих японских легенд, они способны как на добрые, так и на дурные деяния.

21

Праздник в храме Ивасимидзу посвящен богу Хатиману, проводится в середине третьей луны.

22

Праздники Камо — праздники в святилищах Камо (Верхнем и Нижнем столичных храмах) — самые значительные храмовые праздники этого времени.

23

Имеется в виду герой романа XI века «Сагоромо моногатари».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торикаэбая моногатари, или Путаница"

Книги похожие на "Торикаэбая моногатари, или Путаница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Автор неизвестен - Торикаэбая моногатари, или Путаница"

Отзывы читателей о книге "Торикаэбая моногатари, или Путаница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.