» » » » Дженис Лэйден - Нечаянная страсть


Авторские права

Дженис Лэйден - Нечаянная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Лэйден - Нечаянная страсть
Рейтинг:
Название:
Нечаянная страсть
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00775-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечаянная страсть"

Описание и краткое содержание "Нечаянная страсть" читать бесплатно онлайн.



Джастин Троготт, виконт Роан, с жестоким наслаждением разорил до нитки беспутного лорда Лэндона, исполняя хорошо продуманный план мести. Молить кредитора о снисхождении явилась очаровательная смуглянка Морайя, дочь поверженного врага, и в сознании Джастина мелькнула коварная мысль о еще более изощренном возмездии Лэндону – сделать Морайю своей любовницей. Претворяя задуманное в жизнь, виконт, однако, забыл об одной детали – своем собственном сердце, изголодавшемся по любви и нежности, и совершенно неожиданно запутался в сетях страсти…






Будь проклят Джастин Троготт! Будь проклята его злодейская душа! Как он смеет играть жизнью людей! И ради чего? Чтобы отомстить за кого-то давно умершего? Ведь это грех! Она поняла лишь то, что ее дед обесчестил его мать, замужнюю, хотя и не слишком знатную женщину. Неужели это единственная причина его мести? Морайя внезапно вспомнила, как встревожил Роана ее вопрос о его семье. Она знала, что родители его давно умерли, и что у него была сестра. И теперь спрашивала себя…

Но какое отношение это имело к ее семье? Нет, ничто не оправдывает поведения Джастина! Он гнусный, коварный, мстительный человек. Морайя почувствовала, как любовь к нему сменяется холодной ненавистью. Она глубоко вздохнула и поднялась из кресла.

Что ж, лорд Роан отомстил, обесчестив ее и заставив полюбить себя. Морайя вспомнила, как ясно осознала свои чувства к нему минувшей ночью, и ее охватила злоба к себе и к нему. О, как он, должно быть, смеется над нею! Проклятый мерзавец! Морайя наконец подавила эти мучительные мысли. Она разберется во всем позднее. Теперь же надо заняться делами наступающего дня и, что еще важнее, грядущей ночи. Для Джастина, конечно, ничего не изменилось, Он будет ждать ее в охотничьем домике.

«А может, вовсе не идти туда?» – подумала Морайя, но тут же отвергла эту мысль. Нет, она не должна показывать, что узнала о его кознях, иначе он еще больше навредит ей и ее семье. Она обесчещена, но пока это никому не известно. Однако теперь нельзя полагаться на его обещание сохранить это в тайне. Морайя вздрогнула, вспомнив, как граф спросил Джастина о его дальнейших намерениях. Боже, неужели он хочет сделать это достоянием гласности? Нет, это бросит тень и на его имя… Однако граф хорошо знал своего племянника, и Морайя опасалась, как бы Джастин не разыграл еще один акт этой ужасной вендетты. Ее изумляла его притворная мягкость. Он продолжал ее обманывать, усыпляя ее бдительность, но до каких пор?

Морайя беспокойно ходила по комнате, когда услышала, что дом просыпается. Ей придется пойти к нему ночью, этого уже не изменить. Кроме того, девушка считала, что обязана выполнить свою часть заключенной с ним сделки, даже если у него не осталось и капли чести. Да, она пойдет, но не будет ни интимного разговора за ужином, ни дружеской беседы. Она по-деловому выполнит свои обязательства, сделает все, чего он потребует, но никогда уже Роан не тронет ее сердце.

Пришла Лиззи с кувшином воды и, занимаясь своим утренним туалетом, Морайя преисполнилась холодной решимости. Она любой ценой должна сохранить свое достоинство. Ничего другого не остается.

За завтраком девушка почти не ела, радуясь тому, что отец и сестра все еще спят, а потом отправилась в малую столовую просмотреть почту. Но вопреки своим намерениям не могла отделаться от мыслей о Джастине – виконте Роане, поправила себя Морайя. Что же он за человек, если так много лет таил в себе ненависть, а потом разорил ни в чем не повинных людей? Морайя вздрогнула. Да, она совсем не знала виконта. И черт возьми! Девушка отбросила гусиное перо. Как он смеет обвинять ее и наказывать за то, к чему она не имеет ни малейшего отношения и о чем к тому же не подозревала! О, как бы ей хотелось больше никогда не видеть его! Но позволить себе этого Морайя не могла. Это было ниже ее достоинства.

Но что же произошло двадцать лет назад? Морайя быстро поднялась. Ей необходимо узнать, какие обстоятельства заставили его вынести такой приговор. Но кого же спросить? Уж конечно же, не лорда Роана! Неуместно обращаться с этим вопросом и к отцу. К миссис Троттер тоже. Экономна слишком проницательна. Но если бы это раскрылось…

Но она ничего не узнала, когда миссис Троттер пришла поговорить с ней о хозяйственных делах. А потом появилась Тэсс и принялась с энтузиазмом вспоминать подробности своего первого бала. Когда сестра удалилась, в дверь осторожно постучал Ривс и сообщил Морайе, что к ней пришел посетитель. «Кто же нанес мне визит в столь ранний час?» – недоумевала Морайя.

– Он сначала спросил барона, мисс, но так как его нет, этот джентльмен выразил желание поговорить с вами. Одет он изысканно, – заметил дворецкий, но немного смутился, когда Морайя спросила имя джентльмена. Видимо, гость намеренно не назвался. Морайя не без любопытства последовала за дворецким в красную гостиную.


Роан, очень довольный собой, вошел в дом, где был встречен стариком дворецким. Он пришел просить руки Морайи, что, конечно же, следовало сделать еще несколько дней назад. Хотя во сне его мучили образы родителей, Нелл, и страшная картина перевернувшейся кареты, Роан уверял себя, что принял верное решение. Его терзало сознание вины перед ними, но потерять Морайю было бы еще тяжелее.

Вернувшись, дворецкий сказал, что хозяина нет дома, и тогда Роан попросил доложить о нем мисс Морайе Лэндон. Глаза его вспыхнули, когда он добавил, что хочет сделать ей сюрприз, и попросил не называть его имени. Старый слуга едва заметно кивнул и провел гостя в небольшую гостиную. Роан, окинув взглядом красную с золотом мебель, подумал, что это не самое подходящее место для формального предложения. Но ведь он хотел сделать все как положено.

Роан подошел к окну и уставился в пространство. В его сознании снова всплыли видения прошлой ночи. Последнее до сих пор преследовало его, и он не понимал, почему. Ему снилось, будто он едет с матерью и Нелл в карете. Карета вдруг остановилась. А потом… потом… Да, это был только сон! Воспоминание о сне исчезло, едва отворилась дверь.

Он обернулся. Ривс поклонился и ввел Морайю в гостиную. Она остановилась на пороге и, как показалось Роану, задохнулась от неожиданности. Лицо ее при этом выражало все что угодно, кроме пылкой радости. Виконт улыбнулся, сделал несколько шагов к ней навстречу, поклонился и взял руку девушки. Дворецкий не спускал с него настороженного взгляда.

– Доброе утро, мисс Лэндон. Надеюсь, что вы хорошо себя чувствуете.

– Доброе утро, милорд Роан, – вернула ему приветствие Морайя. Потом мрачно посмотрела на дворецкого, и тот с поклоном удалился.

– Морайя, – тихо начал Роан, взяв ее руки. – Вы, как всегда, очаровательны. Это розовато-лиловое платье так подчеркивает цвет ваших удивительных глаз. Но у вас несколько усталый вид. – Он провел пальцем по ее щеке. – Бедняжка, минувшая ночь была для вас не самой приятной, не правда ли? – Он обнял Морайю и стал гладить ее волосы. – Я отдал бы все на свете, чтобы уберечь вас от этого… ужасного инцидента. А впредь буду охранять вас от подобных случайностей. – Он приподнял ее подбородок и ласково улыбнулся. Только тут виконт заметил, что Морайя не ответила на его улыбку, не прильнула к нему, не проронила ни слова. – Морайя, в чем дело? Что-то не так?

– Ваш визит весьма необычен, милорд, – холодно проговорила она. – Могу я осведомиться о его цели?

– Это самая чистая цель, Морайя… Хорошо, что ушел дворецкий. Нас никто не услышит, – шепнул Роан.

– Я спрашиваю, милорд, какова цель вашего визита? – повторила Морайя. Ее лицо напоминало бесстрастную маску, тело было напряжено.

– Милорд? – Роан нахмурился и отступил от девушки. – Морайя, в чем дело? Мне надо поговорить с вами и, конечно, с вашим отцом.

– О чем? – холодно спросила она, подняв голову. Морайя сцепила пальцы и приняла позу, знакомую ему с момента их первой встречи.

– О… впрочем, не важно. Идите сюда, Морайя, и садитесь. – Роан усадил ее на обтянутый красным дамастом диван и сел рядом с ней. Однако к девушке не прикоснулся. – Я решил, что мне пора, как положено, открыто встречаться с вами, малышка.

– Для чего?

Роан опешил от ее холодности. Не понимая, какую игру она затеяла, он хотел положить ей конец. Виконт знал, как это сделать.

– Для чего? – переспросил он, подвинувшись ближе и положив руку на ее плечо. – По-моему, я со всей очевидностью дал вам это понять минувшей ночью, – глухо проговорил он. Но Морайя словно окаменела в его объятиях. – Черт возьми, Морайя, что с вами? Почему вы так держитесь со мной?

Морайя не двигалась.

– Вы не ответили ни на один мой вопрос. Что вам нужно от моего отца?

– Морайя, прошу вас, перестаньте! – воскликнул виконт, слегка встряхнув ее за плечи. Но она не отреагировала и на это. Несомненно, произошло что-то ужасное. Даже при первой их встрече девушка не была так холодна. Казалось, сейчас она окружила себя ледяной стеной, которую он не мог растопить. – Малышка, – нежно заговорил Роан, поглаживая ее руки, – ночью что-нибудь случилось, после того как мы расстались?

Он уловил странный блеск в ее глазах, но Морайя быстро отвела их.

– Вы желали говорить с моим отцом, милорд. Может быть, что-нибудь передать ему?

– Помилуйте, Морайя! – взорвался Роан, сознавая, что необходимо вывести ее из этого ужасного состояния. – Если хотите, я пришел… чтобы… чтобы просить у него разрешения… ухаживать за вами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечаянная страсть"

Книги похожие на "Нечаянная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Лэйден

Дженис Лэйден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Лэйден - Нечаянная страсть"

Отзывы читателей о книге "Нечаянная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.