» » » » Фэй Уилбик - Выстраданное счастье


Авторские права

Фэй Уилбик - Выстраданное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Фэй Уилбик - Выстраданное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фэй Уилбик - Выстраданное счастье
Рейтинг:
Название:
Выстраданное счастье
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0628-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выстраданное счастье"

Описание и краткое содержание "Выстраданное счастье" читать бесплатно онлайн.



Можно ли с первого взгляда влюбиться в зеленоглазого владельца ранчо, как две капли воды похожего на героя фильма о Диком Западе? Наверное, да. Можно ли потерять голову, едва увидев стройную длинноногую красотку с волосами как червонное золото? Несомненно.

Так что же мешает героям насладиться прелестями взаимной любви и счастьем семейного очага? Почему три долгих томительных года потребовалось им на то, чтобы разрешить эту загадку?..






Тонн выглянул в окно и увидел Клэр. Она была в светло-зеленых шортах, открывавших соблазнительные ножки, красной обтягивающей футболке и смешной красной панамке. Волосы она затянула в хвост, но тем не менее умудрилась выглядеть сексуальной и обольстительной. Завершали наряд белые спортивные туфли и ярко-желтые носки.

Тони невольно улыбнулся. Она напоминала ему рождественский подарок в нарядной упаковке, который не терпится поскорее развернуть праздничным утром. Клэр исчезла за углом дома, и несколько секунд спустя он услышал, как скрипнула кухонная дверь.

Он вернулся к столу. Надо было многое сделать: оплатить счета, обновить записи, ответить на письма. Но Тони не мог работать.

В доме было тихо. Сестра уехала с Питером в город купить какую-то деталь для его развалюхи-машины. Все разногласия между ними теперь были устранены, и Сузи стала тенью Питера, как и было до несчастного случая. Тони был рад, что сестренка снова счастлива, – этим он обязан Клэр.

Поскольку Сузи не было дома, он вполне мог заглянуть на кухню и уговорить Клэр, чем бы она ни занималась, бросить все и подняться наверх в спальню на часок-другой. По телу пробежала сладостная дрожь, но Тони не поддался соблазну.

Среди бумаг на столе лежало письмо от Нэнси, в котором говорилось, что она намеревается вернуться в «Керли-лайн» через две недели. Письмо заставило его задуматься над вопросом, от которого он предпочел бы уйти, – лето подходило к концу, а они договаривались с Клэр, что она будет работать именно до конца лета. Значит, когда Нэнси вернется, Клэр уедет. Как все просто!

Если он не остановит ее, она упакует вещи, сядет в свою синюю малолитражку и умчится из его жизни. Если он не остановит ее. Но вопрос заключался в том, хотел ли он остановить ее. А если хотел, то зачем?

Тони снова подошел к окну. Он знал ответ на первый вопрос – он не хотел, чтобы Клэр уезжала, во всяком случае в ближайшее время. А вот зачем… Да какое это имеет значение? – раздраженно прервал он себя. Он хочет, чтобы она осталась, потому что с ней хорошо в постели, и не только в постели – она неглупая, остроумная. Ему легко с ней, не говоря о Сузи, которая души в своей новой подруге не чает.

Он хотел, чтобы она осталась, и точка. Вполне убедительная причина.

Только вот захочет ли она остаться? Последние годы она путешествовала – видимо, не могла выбрать место, чтобы обосноваться окончательно. Возможно, ей и сейчас не терпится отправиться куда-нибудь.

Но что же придумать, чтобы удержать ее? Ведь когда вернется Нэнси, Клэр нечего будет делать. Две домработницы им ни к чему, а сестра не нуждается в платной компаньонке. И хотя Клэр стала намного лучше ездить верхом, вряд ли можно предложить ей работу на ранчо. Так что он ей скажет – останься, потому что нам хорошо в постели? Останься, потому что я так хочу?

– Черт возьми! – сквозь зубы выругался Тони. Он не хотел, чтобы она уходила, но понятия не имел, как попросить ее остаться.


– Я слышала, Ричард и Бекки Малколм разводятся, – сказала Сузанн с сожалением.

– Ничего удивительного. – Тони разрезал вторую булочку и намазал маслом. – Если вспомнить, как они поженились…

– Ты имеешь в виду беременность Бекки?

Клэр не прислушивалась к разговору, но, услышав последнюю фразу, подняла голову.

– Не лучшее начало семейной жизни, – пожал плечами Тони.

– Бекки таким образом заставила Ричарда жениться на себе. И теперь, наверное, раскаивается, – вступил в разговор Питер, обильно поливая соусом кусок жареного мяса.

– Я правильно поняла, что это «брак вдогонку»? – спросила Клэр, удивляясь, что голос ее не дрожит.

– Отец Бекки все равно заставил бы Ричарда сделать ей предложение, – пояснил Тони.

– Ты шутишь.

– Нет. – Он взглянул на нее и удивленно приподнял бровь. – Ребекка – единственная дочь у Клайва, и он за нее любому шею свернет. К тому же, кроме отца, у Бекки четыре брата, которые тоже не упустили бы возможности помочь Ричарду последовать чувству долга.

– О! – Клэр уставилась в свою тарелку.

Следовать чувству долга? Боже, значит, он будет действовать так же, если узнает, что она носит его ребенка. Посчитает, что обязан жениться на ней. От этой мысли ёкнуло сердце. Она любила его, хотела бы выйти за него замуж, но не таким образом.

– Как бы то ни было, жаль, что они разводятся, – сказала Сузи. – Казалось, они любили друг друга. По крайней мере, она-то точно его любила.

– Одной любви иногда мало, – промолвил Тони, – особенно, если она не взаимная.

– Жаль ребенка, – покачал головой Питер. – Детям больнее всего при разводах.

– Сколько лет их ребенку? – поинтересовалась Клэр, чувствуя, как комок подступает к горлу.

– Наверное, пять? – Питер вопросительно взглянул на Тони, тот пожал плечами, а Сузи кивнула.

– Мне было столько же. – Клэр не сразу поняла, что произнесла эти слова вслух.

– Тебе было пять, когда развелись твои родители? Как это, наверное тяжело! – с горечью воскликнула Сузи.

Разозлившись на себя, Клэр пожала плечами.

– Не так уж и тяжело. Они не очень-то ладили между собой и не скрывали этого. – Она улыбнулась скорее иронично, чем печально. Боль давно прошла.

– Ты говорила, что тебя воспитывали дедушка с бабушкой. – Тони пытливо посмотрел на нее. – Я был уверен, что твоих родителей нет в живых.

– После развода я досталась маме, а когда через пару лет она решила выйти замуж, то передала меня своим родителям. И я ее больше не видела.

– Ужасно! – воскликнула Сузи; ее зеленые глаза блеснули гневом. – Как же она могла бросить тебя?!

– Это было не трудно. – Клэр улыбнулась, чтобы показать, что рана давно затянулась. – Она не умела быть матерью. Не могу сказать, что я сильно переживала.

– Тебе повезло, что были дедушка с бабушкой, – промолвил Тони.

– Да. – Она не стала вдаваться в подробности. В каком-то смысле ей действительно повезло. По крайней мере, она была сыта, одета и обута – у других и этого не было… – Ребенок ваших друзей не окажется брошенным? – Клэр решила перевести разговор на другую тему.

– Нет, – отозвался Питер. – У Бекки с Ричардом не получилось, но свою дочь они любят. Может, только ради нее они и жили вместе.

Клэр внезапно почувствовала себя не в своей тарелке.


Тони гладил шелковистые волосы Клэр: они приятно холодили пальцы. Она доверчиво прижалась к нему, ее нога покоилась между его ног, рука лежала на его груди.

Он наслаждался этими минутами покоя и безмятежности, так же как и предшествующими им страстными объятиями. И того и другого будет сильно не хватать, когда она уедет.

Надо поговорить с Клэр о том, что будет, когда вернется Нэнси, о том, что она могла бы еще ненадолго остаться: заняться, к примеру, секретарской работой – она ведь работала в офисе. Впрочем, где она только ни работала. В конце концов Клэр может остаться как друг их семьи; Сузи привыкла к ней, и он… Он не смог бы объяснить, что чувствовал, но было очевидно, что он не хотел, чтобы она уезжала.

Клэр перебирала темные завитки на груди Тони и старалась не думать, сколько осталось еще таких ночей. Последние три месяца прошли как во сне. Но вот лето подходит к концу, и пора возвращаться к действительности.

У нее не было теперь никаких сомнений, что она носит ребенка Тони. Ей не нужны были тесты на беременность или подтверждения врача – она чувствовала, как неуловимо меняется ее тело, приспосабливаясь к новой жизни, растущей внутри.

Она должна принять кое-какие решения, и поскорее.

Тони положил ладонь на спину Клэр, пальцем провел по позвоночнику, чувствуя, как она затрепетала в ответ. Удивительно, он по-прежнему хотел ее – так же, как и в первый день их знакомства, он не смог за эти недели утолить свою страсть. И она, похоже, тоже.

Она опустила руку ниже, лаская его мягкими, дразнящими прикосновениями, от которых у него перехватывало дух. Не в силах сдерживаться, он запрокинул ее голову, заметив, как блеснули ее глаза в лунном свете, и впился поцелуем в губы.

Завтра все решу, подумал Тони. Он поговорит с ней завтра, а сегодня ночью он жаждал держать ее в своих объятиях.

Клэр выгибалась ему навстречу, отдавая всю себя.

Завтра, сказала она себе. Завтра она примет решение. А сейчас будет думать только о нем и упиваться им.


Клэр просунула голову в дверь кабинета Тони.

– Ты хотел меня видеть?

– Входи. – Он встал из-за стола, злясь на себя за то, что волнуется, как школьник. – Закрой дверь.

Клэр подняла брови.

– Как строго! Я вчера пересолила жаркое?

– Жаркое было отменным. – Тони заставил себя улыбнуться, садясь на угол стола. – Я просто хотел поговорить с тобой. Садись.

Клэр опустилась в большое кожаное кресло перед столом. Они смотрели друг на друга; Тони первый отвел взгляд. Он не знал, что сказать. У Клэр от волнения свело живот. Тони никак нельзя было назвать молчаливым или застенчивым, но сейчас, похоже, он не находил слов. Скорее всего, он думал, что огорчит ее своим сообщением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выстраданное счастье"

Книги похожие на "Выстраданное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фэй Уилбик

Фэй Уилбик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фэй Уилбик - Выстраданное счастье"

Отзывы читателей о книге "Выстраданное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.