Авторские права

Карл Хайасен - Хворый пёс

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Хайасен - Хворый пёс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Хайасен - Хворый пёс
Рейтинг:
Название:
Хворый пёс
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12631-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хворый пёс"

Описание и краткое содержание "Хворый пёс" читать бесплатно онлайн.



Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.

В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.






Нильс Фишбэк яростно замотал головой. Мистер Гэш рассмеялся. Он знал, что старик выгодно продал свою недвижимость.

— Я знаю, что это не ты. Насколько мне известно, тебе не на что жаловаться. Ты хорошо наварил на этой сделке.

Фишбэк закивал. Мистер Гэш положил пистолет на унитаз и перочинным ножом выковырял мыльную затычку изо рта Фишбэка. Мыло выскочило с дорогостоящим фарфоровым протезом. Мэр немедленно изогнулся, и его вырвало на собственные колени. Мистер Гэш включил душ, забрал пистолет и вышел из ванной.

Появившийся через некоторое время Фишбэк превратился в радушного хозяина — сама обходительность, идеал южного гостеприимства. Он сварил кофе, подал мистеру Гэшу пончики в сахарной пудре и передал курсирующие по острову слухи.

— Болтают про одного парня, работает на Рутхауса из строительной фирмы Клэпли. Он все время — как это говорится? — переживает из-за своей работы. По вечерам напивается, шатается по округе и заявляет, что Клэпли совершает на острове жуткое преступление.

— Преступление? — Это мистера Гэша позабавило.

— Против природы, так он говорит. Кажется, какой-то биолог. — Фишбэк замолчал, водворяя на место челюсть. В передних зубах застряли кусочки оранжевого мыла. — Тихий псих, по слухам.

— Но ведь он работает на Рутхауса, который служит у Клэпли. Да! — нахмурился мистер Гэш. — Куда подевалась старая добрая преданность? Кстати, отличный кофе.

— Спасибо. Этого парня зовут то ли Бринкман, то ли Брикман. Как-то так. Вроде он доктор биологии.

— Я признателен за информацию.

Фишбэк нерешительно поскреб промокшую бороду.

— Только помните, это лишь слухи. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Может, за этим и нет ничего. В пьяном виде человек несет всякую чушь.

Мистер Гэш поднялся и протянул Фишбэку пустую чашку.

— Такую болтовню следует проверить. Куда уезжаешь, мэр?

— В Вегас.

— О! Край возможностей.

— Да нет, просто у меня проблема — свищи.

— Тебе там понравится, — ободряюще улыбнулся мистер Гэш.

Криммлер предупреждал доктора Стивена Бринкмана, чтобы тот сократился с выпивкой, но сделать это было непросто. Почти все время Бринкман находился в депрессии. Он заканчивал биологическое обследование Жабьего острова и не нашел ни одной охраняемой особи. Чудесная новость для Роджера Рутхауса и Роберта Клэпли, но не для живой природы: для скоп и енотов, серых белок и бурых древесных улиток, кнутохвостых ящериц и перевозчиков. Бринкман понимал, что теперь невозможно помешать строительству курорта на острове Буревестника. Придурки, закопавшие бульдозерами крохотных жаб, поступят так со всеми созданиями, что встанут у них на пути, и никакой закон, никакие власти их не остановят. Составленный доктором Бринкманом подробнейший каталог птиц, млекопитающих, рептилий, амфибий, насекомых и растений, встречающихся на Жабьем острове, был практически мартирологом — так, во всяком случае, считал молодой биолог.

Иногда по ночам он пробирался в строительный вагончик и склонялся над впечатляющим макетом острова Буревестника. Каким зеленым и лесистым выглядел остров в миниатюре! Иллюзию создавали два огромных поля для гольфа — безудержный всплеск ядовито-изумрудной зелени, не встречающейся в природе, в окружении коттеджей и кондоминиумов. Подонки уже выстраивались в очередь на покупку! Созерцая макет, Бринкман порой впадал в язвительные размышления о «туристской тропе» Клэпли — прямой, длиной в четверть мили просеке в сосновой рощице на северном изгибе острова. Там же располагалась живописная бухта с морской водой для каяков и байдарок. На макете бухта изображалась небесно-голубым цветом, но Бринкман знал, что в реальности вода станет бурой и заиленной. Рассадник кефали — вот радость будет! Тем временем работники Клэпли проутюжат сотни акров под строительство домов, парковок, взлетной полосы, вертолетной площадки и проклятого стрелкового стенда, углубят драгами девственное устье под яхтенную стоянку, под катера и моторки, агрегаты по обессоливанию воды. На макете вдоль отмели поднимались чудовищные высотки — шестнадцатиэтажные башни были размером с пачку «Мальборо».

Стивен Бринкман мучился от соучастия в надругательстве над островом и страдал от выбранной карьеры вообще. Работай в частном секторе — так советовал отец. Его старик двадцать шесть лет оттрубил в Лесной службе и не мог сказать ни единого доброго слова о работе на государство. Доведись начать все заново, ворчал отец, я бы ухватился за должностишку на лесопилке. Только частный сектор, сынок!

Да, поступить на службу к Рутхаусу побудило приличное жалованье, но Стивен искренне полагал, будто он сможет что-то изменить. Свежеиспеченный выпускник университета, он наивно верил, что удастся найти золотую середину между заумными любителями зайчиков и безжалостными губителями природы. Всем сердцем верил в единение науки и здравого смысла, в будущее «охраны окружающей среды».

Но его поставили инвентаризовать птиц, жаб и полевых мышей. Вскоре Бринкман считал дни до возвращения домой. Он не желал быть на Жабьем острове, когда начнется расчистка. И никогда не приедет взглянуть, стало ли все как на макете.

Для жилья Рутхаус снабдил работников подержанными автофургонами, но Бринкман редко пользовался своим, предпочитая спать под звездами в обреченном лесу. Здесь можно было бездумно напиваться, не навлекая на себя гнева Криммлера. По вечерам Стивен разводил костер и слушал записи группы «Р.Е.М.» на кассетнике, который ему отдала сестра. Местные жители давно зачислили Бринкмана в чокнутые и не докучали ему.

Стивен коротал время в одиночестве и тишине, изредка нарушаемой лишь криком совы, и потому он удивился, когда к его бивуаку притопал коренастый незнакомец. У человека были белые волосы, стоявшие торчком, но более всего Бринкмана раздражил, несмотря на выпитые полбутылки водки, шерстяной костюм.

— Я ищу собаку, — почти ласково сказал незнакомец.

Бринкман с трудом поднялся.

— Кто вы такой?

— Черного лабрадора-ретривера.

— Тут нет никаких собак, — пожал плечами Бринкман.

— Возможно, с одним ухом. Хотя вы об этом вряд ли знаете.

— Не знаю...

Человек молниеносно прижал Стивена к стволу сосны.

— Я работаю на мистера Роберта Клэпли, — сообщил он.

— Я тоже, — ответил Бринкман. — В чем дело?

— Вы Стивен Бринкман?

— Доктор Бринкман. Пустите...

— Баламут?

— Что? — Бринкман попытался освободиться. — Я биолог.

Человек с волосами торчком сжал ему горло:

— Где эта чертова собака, доктор?

Бринкман негодующе забулькал, но человек ударом под дых сбил его с ног.

— Не понимаешь ты меня, — раздраженно сказал он. Потом прошелся вокруг костра и выругался. — Собаки у тебя нет. Ты не тот.

— Нет. — Хватая ртом воздух, Бринкман поднялся на колени.

— Но ты все же баламут. Мистер Клэпли таких не любит. — Человек вынул пистолет. — А ты с лихвой накуролесил. Нехорошо.

Перепуганный Бринкман выставил испачканные в земле ладони.

— Пару дней назад сюда приезжал парень. У него был черный лабрадор.

— Говори. — Человек сбил с лацкана мотылька.

— Он ходил по пляжу. Моего возраста, сильно загорелый. С ним был большой черный лабрадор.

— Сколько у него было ушей?

— Кажется, два. — Иначе Бринкман наверняка обратил бы внимание.

— Что еще, доктор?

Человек приставил пистолет к виску Бринкмана. Стивен даже не обмочился — отупевший от многодневного пьянства мозг не смог подать команду мочевому пузырю.

— Парень приехал на черном пикапе, — выговорил Бринкман. — С ним была женщина.

— Как она выглядела?

— Красивая. Классная. — Выпитая водка гуляла в Бринкмане.

Иглоголовый ударил его рукояткой пистолета.

— «Красивая» — слишком общо, тебе не кажется?

Бринкман постарался собраться. Он чувствовал, как по лбу течет теплая струйка крови.

— Брюнетка, лет тридцати с небольшим. Волосы вот до сюда. — Бринкман обеими руками показал длину. — Собака вроде бы ее. Лабрадор.

— Стало быть, парочкой они не выглядели.

— Это собака мистера Клэпли? А они ее украли?

Человек в тесном плотном костюме ухмыльнулся:

— Я что, похож на идиота, который тратит время на поиски домашних питомцев? Да? С пистолетом? На, свистун, хлебни еще.

Он сунул Стивену бутылку, тот отхлебнул водки и задумался над словами белобрысого. Это профессиональный убийца, точно. Клэпли прислал его на остров, чтобы убить какого-то парня с собакой. Бринкман был уже так пьян, что все это его позабавило, и он захихикал.

— Хорош ржать! — сказал человек. — Как звали того парня?

— Он не представлялся, — ответил Бринкман и вновь почувствовал у виска холодный ствол пистолета. — Они не назвались, ни тот, ни другая. Зачем мне врать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хворый пёс"

Книги похожие на "Хворый пёс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Хайасен

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Хайасен - Хворый пёс"

Отзывы читателей о книге "Хворый пёс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.