Авторские права

Карл Хайасен - Хворый пёс

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Хайасен - Хворый пёс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Хайасен - Хворый пёс
Рейтинг:
Название:
Хворый пёс
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12631-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хворый пёс"

Описание и краткое содержание "Хворый пёс" читать бесплатно онлайн.



Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.

В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.






Свернув к «Макдоналдсу», он заказал шоколадные коктейли, картошку и двойные чизбургеры. На шоссе вручил пакет Стоуту:

— Угощайтесь.

Пахло восхитительно. Стоут ожил и принялся уплетать чизбургеры. Магарыч выпустил обслюнявленный мячик и сел клянчить подачку. Парень предупредил, чтобы Стоут ничего не давал.

— Врач не велел, — объяснил он.

— Это вы виноваты, что он заболел, — проговорил Стоут с набитым ртом — на щеках выступили сизые прожилки. — Вы же выковыряли глаза у чучел, а этот дуралей их сожрал.

— Да, я помню, ваши охотничьи трофеи.

— Дези не сказала, во сколько обошлась его операция?

Парень покрутил ручки стереосистемы. Песня оказалась знакомой, Стоут не раз слышал ее по радио.

— Колонки здесь совсем недурны, доложу я вам, — заметил парень.

— Зачем вы украли мою собаку? — Стоут бумажной салфеткой вытер губы. — Поведайте. Наверняка интересно. — Он дожевал чизбургер и скомкал масляную вощеную обертку.

Водитель удивленно приподнял брови, но продолжал смотреть на дорогу.

— Только не говорите, что ничего не поняли.

— Чего ничего?

— Почему я выбрал вас, как все закрутилось. Правда не понимаете?

— Я понимаю одно, — фыркнул Стоут. — Вы просто псих, я выполнил ваше требование и теперь заберу жену и собаку. — Он завозился с ручкой стеклоподъемника.

— О господи! — проговорил парень.

— Что еще? — встревожился Стоут.

— Поверить не могу! — простонал водитель.

— Во что? — бестолково спросил Стоут и небрежно выбросил обертку в окно. — Во что поверить-то? — переспросил он за долю секунды до того, как его голова взорвалась болью, и мир погрузился во тьму.

19

В следующем сне Твилли Спри находился в Эверглейдсе, а с неба дождем падали ястребы. Он опять бежал, бежал вдоль берега в Кейп-Сейбл, и всюду падали подстреленные в небе птицы. Рядом бежала босая Дези. Они подхватывали окровавленных ястребов с белого, как сахар, песка в надежде, что какая-то птица еще жива и ее можно спасти. Во сне был и Макгуин — он увертывался от нападок тощей трехногой рыси. Их игра показалась бы забавной, если б на пляж красными пушистыми бомбами не падали птицы. На горизонте Твилли увидел точку, постепенно превратившуюся в человеческую фигуру на гребне дюны. Человек держал длинное ружье, нацеленное в небо. Твилли сломя голову бросился к нему и заорал: «Не стреляй!» Человек опустил ружье и обернулся посмотреть, кто кричит. Не двигаясь, он вновь поднял ружье, но на сей раз целился в Твилли. Пригнувшись, Твилли что было мочи кинулся к стрелку. Он удивился, услышав, что сзади на дюну карабкается Дези, даже обгоняет его. Из ствола полыхнуло огнем в тот момент, когда она коснулась плеча Твилли.

Но это была рука не Дези, а матери. Эми Спри тихонько потрясла сына за плечо.

— Господи, Твилли, ты видишь сны? А это когда началось?

Твилли сел, весь в холодном поту.

— С неделю назад.

— И что тебе снится?

— Беготня по пляжу.

— Через столько лет! Ах, как хорошо!

— И мертвые птицы.

— О господи! Попить хочешь?

— Нет, спасибо, мам.

— Твой приятель отдыхает на террасе, — сказала Эми Спри.

— Сейчас иду.

— У него на голове наволочка.

— Да, мам.

— Она говорит, это ее муж.

— Так и есть.

— Ох, Твилли, что ты еще выдумаешь?

Пятидесятипятилетняя Эми Спри была потрясающе красива: безукоризненно белая кожа, робкий взгляд зеленых глаз, изысканные серебристые пряди в волосах. Смешно, что после развода мать выбрала Флаглер-Бич, забыв прежнее отвращение к тропическому солнцу и верность свинскому бабнику, жившему торговлей участками побережья. Но здесь Эми Спри успокаивали восходы солнца над Атлантикой (настолько краткие, что на лице не успевали появиться морщины) и не терзали горькие воспоминания о Маленьком Филе (которого она отринула как «ненадежного путаника»). К тому же, по ее словам, океанский берег — прекрасное место для занятий танцами, кларнетом и йогой, требовавшими уединения.

Твилли нарушал это уединение раз в году, в день ее рождения.

— Вечно мучаюсь, что тебе подарить, — сказал он.

— И не забивай голову, — всполошилась мать. — Лучший подарок — твой приезд.

Они сидели в кухне. Эми Спри в кувшине готовила несладкий чай со льдом для Твилли, его новой подружки и ее мужа, привязанного к белой плетеной качалке — некогда любимого места отца Твилли.

— Может, собаку? — спросил Твилли. — Хочешь собаку?

— Вот эту? — Эми Спри посмотрела на Макгуина, который с голодными глазами сидел перед дверцей холодильника. — Мне хватает бонсая. Но все равно спасибо.

Эми надела соломенную шляпу, широкую, как крышка мусорного бака, и отнесла стакан чая Дези, сидевшей на террасе с видом на океан. Твилли притащил качалку с Палмером Стоутом и поставил рядом с Дези, а сам сел на кедровую скамейку подле матери.

— Я не люблю совать нос в чужие дела... — начала Эми Спри.

— Все нормально, — ответила Дези. — Лучше чтоб вы знали. — Она взглянула на Твилли, как бы спрашивая, с чего начать. Тот пожал плечами:

— Понимаешь, мама, муж миссис Стоут — прирожденный пачкун. Неисправимый хам и грязнуля. Мне не удается научить его хорошим манерам.

— В Заливе есть остров, — вмешалась Дези. — Клиенты моего мужа собираются сравнять там все бульдозерами и устроить гольф-курорт. Такой чудный островок.

Эми Спри кивнула.

— У меня муж был такой же, — поморщилась она. — Молодая была, со всем соглашалась.

Палмер Стоут беспокойно замычал. Наволочка над его ртом надувалась и опадала. Дези поставила ногу на качалку и легонько покачала.

— Что такое? — спросила она. — Хочешь пить?

— У него репа болит, — сказал Твилли. — Я ему крепко вмазал.

— Он мусор из машины выбрасывал, — объяснила Дези.

— Ой, Твилли всегда был несдержанным, с самого детства, — вздохнула Эми Спри.

— Он и сейчас как мальчишка, — ласково сказала Дези.

Эми Спри улыбнулась.

— Ну, хватит об этом, — прервал Твилли. Он сдернул наволочку с головы Палмера Стоута и отлепил со рта клейкую ленту. — Поздоровайтесь с моей мамой.

— Здрасьте, — промямлил Стоут, щурясь от света.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Эми Спри.

— Паршиво. — У Стоута горели щеки, запеклись губы, а на левом виске обозначилась дуля размером со сливу.

— Мистер Стоут, расскажите маме про мост, — приказал Твилли.

Палмер Стоут медленно сморгнул, словно большая лягушка, выходящая из спячки. Дези продолжала его покачивать.

— Расскажите, как вы мне солгали, — сказал Твилли. — Как говорили, что губернатор прикроет строительство и остров будет спасен. Мама, мистер Стоут — ближайший друг губернатора Ричарда Артемуса.

— В самом деле? — спросила Эми Спри.

Стоут хмуро взглянул на Твилли:

— Вы не понимаете, о чем говорите.

— Вы сказали, с мостом покончено! — Твилли возмущенно взмахнул руками. — И что же? Кого я сегодня встречаю на Жабьем острове? Бригаду геодезистов. Представляешь, мам? Приятный сюрприз — они делают замеры для нового моста.

— Охо-хо, — вздохнула Эми Спри.

— А без моста клиенты мистера Стоута не построят свой чудо-курорт, потому что не доставят на остров грузовики с цементом.

— Да, сынок, я понимаю.

На террасе появился Макгуин. Он обнюхал связанные руки хозяина и неспешно ткнулся носом ему в промежность.

— Фу, Магарыч! — Стоут задергался в качалке. — Прекрати, черт тебя побери!

Эми Спри отвернулась, подавляя смешок. На пляже появилась небольшая компания любителей серфинга — все без рубашек, с досками под мышкой. Они мрачно смотрели на безмятежный океан. Хороший получился бы снимок, подумала Эми Спри — фотография была ее последним увлечением. Макгуин сбежал по ступенькам и потрусил знакомиться.

— Так что же? — Твилли звучно хлопнул ладонями по коленям. — Надо решить главный вопрос, Дези. Что мне делать с этим лживым придурком-пачкуном, который доводится тебе мужем?

Дези взглянула на мать Твилли, та смотрела на Палмера Стоута.

Стоут прокашлялся и сказал:

— Дайте мне еще один шанс.

— Вы ко мне обращаетесь или к жене? — спросил Твилли.

— К обоим.

— Палмер, кажется, я не хочу возвращаться домой, — сказала Дези.

— Начинается! — запыхтел Стоут. — А чего ты хочешь?

— Честно говоря, сама не знаю.

— Хочешь стать Бонни Паркер, да? Или Пэтти Хёрст? [31] Мечтаешь попасть на первые страницы газет?

— Я просто хочу...

— Превосходно. Не возвращайся домой. И думать забудь.

Эми Спри поднялась.

— Сынок, пойдем-ка, поможешь мне в гараже.

— Не волнуйся, мам, — сказал Твилли. — Все в порядке.

Эми Спри снова села. Дези сняла ногу с качалки, и Стоут перестал раскачиваться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хворый пёс"

Книги похожие на "Хворый пёс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Хайасен

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Хайасен - Хворый пёс"

Отзывы читателей о книге "Хворый пёс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.