» » » » Ким Харрисон - За пригоршню чар


Авторские права

Ким Харрисон - За пригоршню чар

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - За пригоршню чар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За пригоршню чар"

Описание и краткое содержание "За пригоршню чар" читать бесплатно онлайн.



Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?






Взволнованная, я потихоньку попыталась освободиться, она меня отпустила. Кивнув ей, я повернулась к Нику. Заметив мой взгляд, он плотнее завернулся в плед, пряча прожженную одежду, и задрожал. Мне хотелось поговорить с Айви, но не превращаться же у всех на глазах? И так хватит, что она с собакой беседует на виду у местных.

— Пошли отсюда, — сказала она, вставая и шагая на катер. — Давай помогу вам тащить вещи… У вас акваланги? — удивилась она, подняв брезент. Она повернулась ко мне: — Ты умеешь нырять?

Я пожала плечами — насколько это доступно волку. Быстрым движением Айви бросила брезент обратно, пока не заметили зеваки, упорно надраивающие все тот же кусок лодки — не больше квадратного метра. Айви глянула на меня, потом на халупу, где скрылся Дженкс. Она явно хотела расспросить меня без свидетелей.

— Эй, Ник! — сказала она с едва заметным нажимом. — Все это перетаскать займет сколько-то времени. Там у них на пристани есть кой-какой сервис, не хочешь пока душ принять?

Длинное лицо Ника стало еще длиннее — у него челюсть отвисла.

— С чего это ты о моем самочувствии печешься?

Верная себе Айви презрительно хмыкнула.

— Плевать мне на него. Просто от тебя несет, я не хочу, чтобы ты провонял машину.

Нахмурившись, она повернулась к конторе пристани.

— Слышишь, друг? — крикнула она. Голос эхом отдался от спокойной воды в гавани, Дженкс высунул голову в дверь. — Заплати за душ, пусть помоется. Время есть.

Времени не было, но Дженкс кивнул и снова исчез. Я нахмурила волчьи брови, Ник тоже не особенно обрадовался — наверное, догадался, что мы хотим поговорить без него. Подняв сиденье, он достал пару шерстяных армейских треников и одиннадцатого размера кеды — наверное, для мохнатого вервольфа приготовленные. Все явно будет ему маловато, но лучше уж это, чем то, что сейчас на нем. Сутулясь и кутаясь в плед, он доковылял до борта катера и остановился, потому что Айви загородила ему путь.

— Повезло тебе, красавчик, — сказала она, поставив руки на бедра. — Я бы тебя просто там бросила гнить.

Крепче запахнув плед, Ник протиснулся мимо Айви.

— Вот уж на что мне глубоко плевать.

Айви уже собралась что-то выдать в ответ, но тут Ник потянулся рукой к свае, чтобы вылезти на причал, и плед соскользнул, открыв ожоги. Айви в ужасе глянула на меня.

Не заметив ее взгляда, Ник прижал барахло к груди и заковылял к бетонному строению, синяя надпись на котором обещала душ. Смотритель вышел из конторы с пластиковым жетоном в руке. Пока он вручал Нику мыло и ободряюще похлопывал по плечу, Дженкс, не торопясь, подошел к нам.

Изможденная фигура Ника скрылась за углом, шлепая босыми ногами по бетону. Повернувшись, я обнаружила Айви у капитанского кресла.

— Господи, что с ним сделали? — прошептала она. Можно подумать, я могу ответить.

Дженкс неуклюже и резко остановился на краю причала, прищурился на остров.

У нас нет времени на его мытье, — сказал он, поправляя вервольфью кепку — пластырь куда-то делся. Кепку он вы вернул на другую сторону, чтобы символика не видна была, и смотрелась она неплохо. Чего доброго, новая мода пойдет.

Я такого вонючего в Кистенов микрик не пущу. — Айви покосилась на брезент с аквалангами. — Что с этим делать?

Дженкс глянул на меня в поисках указаний, я вздохнула.

— Тащи сюда, — сказал он вслух. — Надо вернуть Маршаллу. Хотя лучше бы уже потом, когда за нами хвостов не будет.

— Маршалл?.. — переспросила Айви.

Ухмыльнувшись, Дженкс расстелил брезент на ограниченном пространстве палубы и принялся перекладывать на него снаряжение.

— Колдун из местных, которого Рэйчел уболтала сдать нам акваланги в аренду. Славный парниша. Он с Рэйчел на свидание пойдет, когда все кончится.

Я взвизгнула, а Дженкс расхохотался. Айви весело не было, она молча встала и, не глядя на меня, помогла Дженксу завязать акваланги в брезент. С ее вампирской силой и выносливостью Дженкса они запросто вытащили узел со снаряжением на причал, и явно никто из зевак не заподозрил, что в нем.

Пока я сидела на причале и смотрела, Дженкс с Айви под видом уборки стерли в катере все отпечатки пальцев. Растягивая защитный брезент от носа к корме, они уничтожали все следы нашего присутствия. Дженкс ушел с катера последним, перепрыгнув на берег прямо мне под нос с такой спортивной грацией, что Айви изумленно раскрыла глаза.

— Наконец-то встал на ноги, я смотрю, — пробормотала она и взялась за угол брезентового узла. Дженкс ухмыльнулся, и они вдвоем направились к машине так легко, словно груз у них был не тяжелее походного холодильника. Я тащилась сзади, злая и расстроенная: уже сутки на ногах, устала до чертиков и жутко хотела есть. И если кто-то решит надеть на меня поводок, я этого кого-то в клочки порву.

Они вышли на автостоянку, и Дженкс прибавил шагу. Настроение у него было вполне приличное, хоть он и пропустил дневной сон.

А почему ты решила, что мы здесь окажемся? — спросил он, бросая свой край узла и с противным скрипом открывая боковую дверь микрика.

Папа! — заорал Джакс, взмывая в воздух и нарезая вокруг нас круги. — Что там было? Где Ник? Вы его видели? Он погиб? Ой-й!! Миз Морган — волк!

— Хм, — сказал Дженкс. — Мы его привезли. Он моется. Воняет очень.

Я собралась запрыгнуть с машину и остановилась, когда Рекс, только глянув на меня, свернулась в рыжий комок и мгновенно скрылась под передним сиденьем. Бедный котенок. Решила, что я ее съем.

— Ой, миз Морган! — сказал юный пикси, садясь мне на голову. Я задергала ушами. — Ник просто с ума сойдет от злости! Вот увидите, что привезла Айви!

Дженкс нахмурился.

— Не Айви, а миз Тамвуд, сын, — поправил он, запихивая узел в багажник.

Джакс впорхнул в салон, заметался среди наваленных грудой вещей, потом слетел на пол и попытался тонким голоском выманить Рекс на себя, как на наживку. Я сидела на солнышке и смотрела — слегка нервничая, что никто не пытается его образумить. Мне надо было найти шорты и футболку, чтобы сразу одеться, но времени было мало, и я решила, что превращусь в микрике за шторкой. Джакс в попытках выманить Рекс перешел от ласковых призывов к жутким крикам и свисту, у меня от них голова раскалывалась.

Айви распахнула дверцу со стороны водителя и вошла, оставив ее открытой, прохладный ветерок развевал кончики ее волос.

— Ты хочешь Ника отвезти в Канаду или просто отпустить на все четыре стороны?

Я скорчила несчастную рожу, но в моем нынешнем облике, наверное, вид был такой, словно я собираюсь птичку поймать. Все это было сложно, но пока я не перекинусь, я ничего не объясню. В микрике пахло ведьмой, пикси и Айви, и я оттягивала момент, когда придется в него войти. Свою сумку я видела, но вот открыть ее — дело другое.

Дженкс шагнул в микрик, чуть не наступив на Джакса. Ворча почти вслух, он начал перекладывать барахло, чтобы все поместились, в то же время внимательно следя за сыном.

— В чем дело, Рэйчел? — настороженно спросила Айви, глядя на меня в зеркало заднего вида. — Непохожа ты на человека, только что удачно закончившего работу, пусть даже и бесплатную.

Дженкс бросил мою сумку на сиденье и открыл.

— Все было круто, — сказал он, быстро перебирая мои веши. — В лучшем стиле Рейч, клянусь своей мотней.

Терпеть не могу этот ее стиль, — буркнула Айви, но мне стало приятно, что хоть Дженкс не считает меня полной неумехой.

Нас поймали, но Рэйчел вызвала на бой их альфу, а призом поставила Ника. — Дженкс вытащил мои трусы и еще потряс ими у всех на виду. — В жизни не видел, чтобы вервольф так быстро перекинулся. Просто невероятно, Айви. Почти так же быстро, как Рэйчел с ее магией.

Я почувствовала укол тревоги, припомнив дикую свирепость вервольфов, связанных в круг общей целью и одним вожаком. Я все еще не опомнилась от того впечатления. Айви замерла, потом повернулась на сиденье и посмотрела на Дженкса. Я виновато завиляла хвостом, она чуть нахмурила лоб.

— Вызвала?

Дженкс кивнул, выбирая между фуфайкой с длинным рукавом и короткой майкой.

— Угу. Если она победит их альфу, мы забираем Ника. Я все не видел, ушел искать этого долбодятла но на шум их драки пришла стая настоящих волков. И та альфа, которая дралась с Рэйчел, побежала. А значит, Рэйчел выиграла. — Я вздохнула с облегчением, когда он засунул майку обратно. — Не ее вина, что ту альфу волки загрызли.

Айви задумчиво вздохнула, задержала выдох. Я встретила ее взгляд и поморщилась, зная, что она поняла теперь, в чем у нас сложности. Адреналин всплеснулся дрожью.

— Они знают, кто вы такие? — спросила Айви, глядя поверх моей головы в сторону острова.

Расслышав ее тревогу, Дженкс выпрямился, стукнувшись в потолок головой.

— А, черт, — сказал он. — Нельзя ехать домой. Они поедут за нами, даже если Ника у нас не будет. Ой, провались оно все в Диснейленд! Где этот долбодятел? Джакс! Что вы украли такое, блин? Как нам убедить четыре стаи вервольфов, что у нас его нет и что Ник не сказал нам, где оно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За пригоршню чар"

Книги похожие на "За пригоршню чар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - За пригоршню чар"

Отзывы читателей о книге "За пригоршню чар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.