Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Надежда Дерзкого"
Описание и краткое содержание "Надежда Дерзкого" читать бесплатно онлайн.
Мы вышли из трюма., и я сбросил скафандр.
- Все из-за тебя! - ворчал я на Филипа. - Ведь ты знал, что у нас мало еды, почему же не запер дверь в трюм? Думал, матросы этим не воспользуются? Ты даже не сумел сохранить доверенное тебе оружие! Теперь у мятежников есть пистолет и "пугач". Болван! Щенок! Выпороть тебя мало!
Своей виноватой улыбкой Филип буквально достал меня. Я был в бешенстве.
- Да! Видит Бог, заслужил порку, гардемарин! Я не был лейтенантом, и в моей каюте никогда не было скамьи для порки! Но теперь я научусь сечь!
В глазах Филипа появилась мольба, но он не проронил ни слова.
- Пошли! - Я схватил его за руку. - В лейтенантскую каюту!
Обуреваемый слепой яростью, я потащил Филипа по коридору, и вскоре мы уже были в офицерском отделении. Дверь в лейтенантскую каюту была приоткрыта. Я ворвался туда. Скамья стояла на месте, рядом - кнут. Филип, едва сдерживая слезы, снял китель, аккуратно сложил его, повесил на спинку кресла, шагнул к скамье, лег и скрестил руки под подбородком, как и положено.
Я прислонил винтовку к стене, схватил кнут.
- Я тебя научу нести службу, чертов... - Я больно хлестнул его.
Филип вскрикнул, дернулся. Я снова взмахнул кнутом, упиваясь своей властью.
Вдруг ярость схлынула, сознание прояснилось, я опомнился. Что же я делаю?! Кнут выпал из руки. Я рухнул в кресло у стола. Филип ждал продолжения порки.
- Господи! - схватился я за голову. Гардемарин продолжал лежать.
- Поднимайся, Филип,- прохрипел я. Он медленно встал, начал натягивать брюки. Лицо его пылало.
- Садись.
Он послушно сел, морщась от боли.
- Не знаю, сможете ли вы меня простить, мистер Таер. Я даже не надеюсь на это. Весьма сожалею о своем недостойном поступке. Это несправедливо.
- Нет! - выкрикнул он.
- Да! Ты...
- Нет, сэр, вы правы! - Из глаз его брызнули слезы. - Я не запер дверь, потерял оружие. Простите меня, постараюсь исправить свои ошибки! Что там порка! Я даже не знаю, какого заслужил наказания. Наказывать - значит доверять! Без наказаний на корабле нельзя. Я не похож на этих матросов. Уважаю дисциплину, уважаю присягу. Пожалуйста! - Он вскочил, протянул мне кнут. - Я ненавижу порку, но вы командир! Умоляю, выпорите меня! Не бойтесь!
Он положил кнут на стол прямо передо мной. Я закрыл глаза. Наступила гнетущая тишина.
- Думаешь, я боюсь? Боюсь, что ты присоединишься к бунтовщикам?
- Почему же тогда вы бросили кнут? Или я мало натворил?
- Бросил потому, что понял свою ошибку. Это я обязан был запереть трюм. Как только поднялся на борт. Из-за моей неосмотрительности погиб человек. А я свалил свою вину на тебя. Что же до пистолета и "пугача"... И здесь ты не виноват, у тебя их отняли. Ты делал все, что мог.
- Значит, плохо сделал! - На лице его еще не высохли слезы. - На корабле я единственный офицер. Вам бы на меня положиться, а я вас подвел. Нет, я ни на что не гожусь. Недаром вы отказались взять меня с собой. От меня никакого проку. Хуже того, один вред.
- Слушайте внимательно, мистер Таер. Я опасался за вашу жизнь. И только поэтому не хотел брать вас с собой. Вы хороший офицер, и я вас уважаю. Простите, что так обошелся с вами. Больше такого не повторится.
- Не обещайте, не надо.
- Поздно. Уже пообещал. Я обязан был это сделать, чтобы впредь не совершать необдуманных поступков. И вообще... - Я умолк, не в силах справиться с обуревавшими меня чувствами, потом едва слышно произнес: Знаешь, Филип, я не гожусь в командиры. Может, отстранишь меня и займешь мое место?
- Что? - с ужасом прошептал он.
- Бери корабль под свое командование. Я не возражаю. Не получился из меня командир, я только порчу людям жизнь. - Филип был потрясен, будто гром грянул среди ясного неба. - А теперь в довершение ко всему убил человека.
- Вы герой, вы спасли "Гибернию",- заговорил Филип, оправившись от шока. - Я не уберег даже собственное оружие, а вы предлагаете мне командовать кораблем. Нет, я так и останусь гардемарином. Сместить?.. - Он издал какой-то странный звук - не то всхлип, не то смех.
- Да поможет нам Господь Бог. - Я накрыл ладонью его руку, и так мы долго сидели в полной тишине. Наконец я встал и со вздохом сказал:
- Ладно. Давай приниматься за дело. Еще раз повторяю, прости меня, Филип!
- Мистер Тамаров еще не так меня сек, сэр,- попытался улыбнуться Филип. Мы встали и пошли к выходу.
- Отдохни несколько часов, Филип, а потом пойдешь на мостик. Можешь занимать любую каюту.
- Только гардемаринскую, сэр. Иначе мне не уснуть.
Усталый, в полном отчаянии, я поплелся на мостик и запер за собой дверь. Искать украденное у Филипа оружие на таком большом корабле было бессмысленно. Ускользнувшие солдаты были в скафандрах, и я их не разглядел. Где искать? У кого?
Инженер был пьян, ему не до воровства. Связист Цы занимается устройством панелей управления. Акрит и Джабур составляли списки пассажиров. Андрос сидел в карцере. Таким образом, из четырнадцати осталось девять.
Их можно было проверить на детекторе лжи с применением наркотиков. Но устав запрещает подобные допросы, если к тому нет особых оснований. Кроме того, на борту не было врача, а сам я не знал, какие именно следует вводить наркотики и в каких дозах.
Мои размышления были прерваны голосом из динамика:
- Центр управления? Докладывает пост связи!
- Что у вас, мистер Цы?
- Кажется, с лазерами все в порядке., сэр. Разрешите проверку?
- Можно без включения лазеров?
- Нет. Только с включением, сэр. Иначе не проверить.
- Пожалуй, верно. Постреляешь по метеору. Как только мистер Таер заступит на вахту, я прикажу ему выбросить за борт что-нибудь негодное.
Мне подумалось, что неплохо использовать в качестве мусора убитого мною вора. Но я решил не обострять и без того непростые отношения с экипажем, несмотря на то что вор намеревался ограбить своих же товарищей.
Пусть Филип выбросит за борт какую-нибудь рухлядь. Надо только не забыть ему это сказать. И я набрал на клавиатуре памятку самому себе. Теперь мои мысли занимал пост связи с пультом управления лазерами. Надо укомплектовать его людьми и научить их стрелять из лазерных пушек. Люди также нужны в зал гидропоники и для круглосуточного дежурства в отделении регенерации. А в моем распоряжении тринадцать человек!
Постепенно весь экран заполнился моими записями. Прежде всего необходимо в зале гидропоники высадить новые растения. Иначе мы просто умрем с голоду. Теперь инженер... Как его все-таки зовут? Я порылся в журнале - ага, Андреас Касавополус. Ему придется нести вахты и выполнять другую работу. Далее, нужны круглосуточные дежурства на мостике, а офицеров всего трое - я, Филип и инженер. Как быть? Нести двенадцатичасовые вахты? Так мы долго не выдержим, ведь есть и другие дела. Кто-то должен присматривать за пассажирами. Везде нужен глаз да глаз, а людей нет.
- Необходима помощь,- прошептал я, с тяжелым вздохом откинувшись в кресле.
- Что, сэр? - спросил Керрен.
- Нам нужна помощь,- повторил я громче.
- Я уже прикинул ваши возможности. Всего на борту семнадцать человек экипажа. Если...
- Шестнадцать. Одного я застрелил.
Потрясенный Керрен умолк, но через секунду продолжил:
- Что ж, тогда посчитаем заново. Чтобы решить все первоочередные проблемы, придется каждому работать по восемнадцать часов в сутки без выходных.
- Это невозможно.
- Другого выхода нет, поймите! Даже при восемнадцатичасовом рабочем дне у экипажа не останется времени на дела менее важные.
- Хватит, Керрен!
От навалившихся проблем пухла голова. Что делать? Как выжить?
- Керрен, следи за обстановкой снаружи. Заметишь какой-нибудь объект сразу поднимай тревогу. Не упускай из виду также системы регенерации и электростанцию. Докладывай о любых отклонениях от нормы. - Я с трудом встал.
- Конечно, сэр. С удовольствием возьму на себя эти обязанности. Вы собираетесь уходить, командир? Мостик нельзя оставлять без присмотра, статья семнадцатая устава...
- Вот ты и дежурь, а у меня других дел невпроворот.
- Компьютер не всегда может заменить офицера, поэтому...
Не дослушав его, я вышел.
Матросы под наблюдением Акрита в коридоре второго уровня с унылым видом мели пол. При моем появлении они вытянулись по стойке "смирно". Я скомандовал:
- Вольно! - И обратился к Акриту: - У вас есть список пассажиров и номера их кают?
- Да, сэр. - Акрит поспешно извлек из кармана измятый листок бумаги и протянул мне.
Нужная мне каюта находилась на этом же уровне, только на противоположной стороне корабля. По дороге я вспомнил, что не взял винтовку, но возвращаться не стал - воры струсили и вряд ли рискнут снова напасть на командира, по крайней мере сегодня.
- Кто там? - отозвался на стук Уолтер Дакко и, не дожидаясь ответа, открыл. - А, это вы, командир! Входите. - Он закрыл за мной дверь и молча ждал, когда я заговорю. На кровати валялись его одежда и личные вещи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Надежда Дерзкого"
Книги похожие на "Надежда Дерзкого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого"
Отзывы читателей о книге "Надежда Дерзкого", комментарии и мнения людей о произведении.