Авторские права

Вики Мор - Сквозь стены

Здесь можно скачать бесплатно "Вики Мор - Сквозь стены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сквозь стены
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сквозь стены"

Описание и краткое содержание "Сквозь стены" читать бесплатно онлайн.



Расследование загадочного убийства познакомило коронера Этана Букера и владелицу охранной фирмы Тесс Рейнолдс. Едва они увидели друг друга, как между ними вспыхнула любовь.

Оба изо всех сил сопротивляются столь неожиданно и властно пришедшему чувству, которое только усиливается грозящей им смертельной опасностью и делает их особенно уязвимыми перед нею…






— Миссис Мейхилл, чем могу служить?

— Начнем с того, что вы могли бы убедить меня, будто несчастный, которого тут нашли сегодня, был бездомным, проигнорировавшим предупредительные знаки и погибшим вследствие естественных причин, — пронзительным, но спокойным и довольно властным голосом, привычным повелевать множеством людей, произнесла мэр.

— Хотелось бы, чтобы так оно и было, проговорил Букер, старательно изображая обаятельную улыбку. — Но вы же знаете, моя наука точная. К тому же я еще не сделал вскрытие.

— Чепуха!

Пора ему привыкнуть — улыбки на мэра не действуют. История умалчивала, когда она в последний раз поддалась на такую уловку. Сплетники поговаривали, что ее муж умер, желая сбежать от властной жены. И в данную минуту Букер понимал его, как никто.

— Вы меня слушаете, молодой человек? — Маргарита ткнула в него костлявым твердым пальчиком, и в это мгновение ее губы начали растягиваться в некое подобие улыбки, так как она заметила нацеленные на нее кинокамеры и фотоаппараты. — Не водите меня за нос, Букер.

— Понятия не имею, о чем вы толкуете, — нахмурившись, пробормотал он.

— Все это… Все это безобразие станет жуткой проблемой для заинтересованных лиц, если привлечет внимание общественности, сказала она, с улыбкой кивая толпившимся за ограждением журналистам. — Я должна быть в курсе, чтобы управлять ситуацией и по возможности избегать потерь.

Букер внимательно посмотрел на стоявшую перед ним женщину.

— Надеюсь, миссис Мейхилл, вы не предлагаете мне ничего незаконного?

— Ну что вы! — торопливо проговорила мэр. Она сложила ручки на груди и стала почти похожа на нашалившего ребенка. Но только почти. Не прошло и минуты, как она опять обрела обычный вид и, мельком посмотрев на творцов новостей, повернулась к ним спиной, чтобы ничто не мешало ее переговорам с медицинским экспертом.

— Послушайте. Буду с вами совершенно откровенна. Это происшествие мне уже очень навредило. Даже без ваших чертовых намеков.

— Не понимаю. В чем проблема? Это не первый труп в нашем городе. — Он с любопытством посмотрел на нее. — Или вы сами положили его в подвал? Тогда признавайтесь.

Маргарита Мейхилл поначалу не поняла шутки и слегка надулась. Но ненадолго. Почти тотчас ее губы раздвинулись в улыбке.

— А неплохая идейка для журналистов, как вы думаете, доктор Букер?

Мэр рассмеялась, но ее смех был натужным и совсем не походил на женский смех, скорее напоминал куриное кудахтанье. Она похлопала его по руке.

— А вы не простой малый, Букер. Кто бы мог подумать? Патологоанатом с чувством юмора! Неплохо!..

— Мне положено по штатному расписанию, — сухо произнес Букер.

Отсмеявшись, Маргарита Мейхилл вновь посерьезнела.

— Когда будет произведено вскрытие?

— Завтра утром.

— Хорошо. Подождем. Дайте мне знать в случае чего.

Кивнув ему, мэр отвернулась и, как подметил Этан Букер, старательно избегая журналистов, направилась к своей машине.

Дав необходимые указания санитарам, работавшим на перевозке, Букер тоже пошел прочь, игнорируя крики репортеров и фотографов. Меньше всего ему хотелось общаться с прессой. Скорее бы вернуться к себе домой и принять душ, чтобы смыть здешнюю грязь. День заканчивался не слишком приятно. Но наступит завтра, и, может быть, оно будет лучше, чем сегодня.

* * *

— Вам везет, Букер.

Букер поднял голову от трупа, найденного под отелем «Ворт», которым он занимался, и окинул свою ассистентку Джули Уильяме холодным взглядом.

— И не говорите. Они совершили ошибку, действовали халатно, скажем так, а я должен прикрыть их грех?

— Ага. И умыть руки, — рассмеялась она.

— Ни за что, — отозвался Букер и отошел от стола, предоставляя другому ассистенту Смитти зашить тело и смыть кровь. — Я люблю свою работу.

Смитти фыркнул.

— Надеюсь, ваш «порш» не имеет к этому отношения.

— Нечего всуе поминать мою машину. По крайней мере, она пока бегает, делая вид, будто сердится, сказал Букер, но обмануть сотрудников ему никогда не удавалось.

Смитти продолжал разглагольствовать, как будто пропустив мимо ушей замечание Букера и обращаясь исключительно к Джули.

— Знаете, как говорят о мужчине и его машине? Чем мощнее автомобиль, тем значительнее его хозяин. Вы меня понимаете? Вот возьмите, например, мою машину. Женщина сразу понимает, что я не страдаю никакими комплексами и не боюсь ее разочаровать.

— А мне казалось, она кричит женщине: «Не подходи близко! Этому мужчине нужна вторая мамочка!» — Не обращая внимания на возмущенный и в то же время призывный взгляд Смитти, Джули подошла к Букеру, который как раз в это время мыл руки под краном, и показала ему пластиковый пакет. — Вот, Джо принес. Подумал, может, вы захотите взглянуть. Бумажник нашего парня.

— Там есть имя? — спросил Букер, берясь за полотенце и локтем отодвигая от себя пакет.

Джули покрутила пакет.

— Права, кредитная карточка и все прочее указывают на некоего Гари Гаролдса.

— Полицейские получили о нем сведения?

— Так и знала, что вы спросите. — Джули улыбнулась и взялась за блокнот. Гари Гаролдс был объявлен пропавшим по заявлению его жены, сделанному в декабре прошлого года. Никто не видел его с тех пор и не слышал о нем. По-видимому, его похитили.

— У них есть?.. — заикнулся было Букер, но ассистентка возмущенно перебила его.

— Есть, конечно, — сказала она и вручила то, чего он не ожидал получить, по крайней мере так быстро. — Это от стоматолога специально для вас.

— Спасибо, — пробурчал Этан Букер. — Джон здесь?

— Будет через пять минут. Джули пошла к двери, но Букер ее остановил, и она вопросительно посмотрела на него.

— Вы отлично поработали за столом и в придачу сэкономили нам всем массу времени. — Он кивнул в сторону стола, над которым с сосредоточенным видом склонился Смитти. — Мы оба высоко это ценим. Спасибо!

— Не забудьте о своих словах, когда зайдет речь о повышении по службе или об увеличении жалованья, — рассмеялась Джули и продолжила путь к двери.

Букер посмотрел ей вслед и в первый раз отметил, что у нее изменилась походка. Неуверенной в себе девочки как не бывало. А давно ли она пришла сюда?

Он включил рентгеновский аппарат и вынул из конверта снимки.

— Отличные зубы. Наверное, очень следил за ними.

Букер обернулся и увидел стоматолога, внимательно рассматривающего снимки через его плечо. Джон Сандерсон имел обыкновение появляться и исчезать неожиданно. Иногда это действовало на нервы.

— Что думаете?

— Надо взглянуть на зубы, — сказал Джон, жуя резинку.

С тех пор как Сандерсон бросил курить, он постоянно менял жвачку на конфеты, конфеты на что-нибудь еще. Что тут скажешь?

— Есть еще что-нибудь?

Букер передал Джону Сандерсону несколько бумажек вместе с рентгеновскими снимками из конверта и снимками, сделанными во время вскрытия. Продолжая жевать резинку в ритме старинного детского стишка «Был у Мэри агнец нежный», Джон принялся изучать документы.

— Ладно. Посмотрим.

Джон жевал-жевал-жевал, сравнивая рентгеновские снимки. Прошло часа два, прежде чем он сложил бумаги в конверт. За что Букер любил своего сотрудника, так это за дотошность.

— Он и есть.

Букер внимательно посмотрел на Джона, и тот приготовился исполнить один из своих любимых монологов, но тут в комнату вошла Джули, и при ней Джон не посмел изощряться в остроумии.

— Позвоните, пожалуйста, Скиннеру и скажите, что мы идентифицировали труп.

— Бумажник помог?

— Конечно. Это Гари Гаролдс, — отозвался Букер и еще раз поблагодарил свою ассистентку.

Он подошел к столу, чтобы помочь Смитти положить труп в холодильник. Ему еще предстояло писать отчет.

Переодевшись, коронер Этан Букер закрыл за собой дверь операционной, кивком поздоровался со стоявшими в коридоре детективами, которые что-то выясняли у Билла, эксперта по пожарам, и направился в свой офис. Не успел он усесться за стол, как зазвонил внутренний телефон.

— Доктор Букер, к вам посетительница. Доктором Дорис называла его, только когда имела дело с прессой, городским начальством или членами семьи потерпевшего. Следовательно, нагрянули члены семьи, ибо с остальными он уже побеседовал.

— Благодарю.

Букер удивился, что она больше ничего не сказала, ибо Дорис имела обыкновение предупреждать его о том, что его ждет.

Поняв, что больше ждать нечего, он встал из-за стола, вышел из кабинета и зашагал по маленькому коридорчику, который вел к офису Дорис. Какая-то женщина стояла к нему спиной и разглядывала картину на стене. Букера удивил ее рост. Она была лишь немного ниже его, но худенькая, хотя под простеньким платьицем угадывались красивые формы.

Заслышав шаги, женщина обернулась, и Букера поразил контраст ярко-рыжих волос и молочно-белой кожи. Она протянула узкую ладонь, и ему было приятно ее крепкое рукопожатие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сквозь стены"

Книги похожие на "Сквозь стены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вики Мор

Вики Мор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вики Мор - Сквозь стены"

Отзывы читателей о книге "Сквозь стены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.