Пол Мейерсберг - Роковой мужчина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковой мужчина"
Описание и краткое содержание "Роковой мужчина" читать бесплатно онлайн.
Реальность и вымысел прихотливо сплетаются в драматическом рассказе о любви-ненависти, нерасторжимо связавшей судьбы троих людей.
Едва взглянув на Урсулу, Мейсон уже знал: это его судьба. Но неужели она – убийца? И та блондинка, которую она тащила по коридору отеля, ее жертва? Но Мейсон был так далек от разгадки…
– Может быть, я что-нибудь передам ему? – предложила я.
– Передайте ему, что мы в восторге от Сильвии. Мы с большим удовольствием увидим ее снова, а тем временем хотели бы поговорить о гонораре. Пожалуйста, передайте ему это.
– Передам. Можно будет посмотреть сценарий?
– Сейчас он находится в процессе редактирования. Это займет неделю-другую, но не задержит начала съемок, которые начнутся… минутку… через семь недель, начиная с понедельника.
– Понимаю.
– Мой режиссер прямо влюбился в эту девушку. Она такая свежая и сложена атлетически – как раз то, что мы ищем. Где вы нашли ее?
– Ее нашел мистер Эллиотт и немедленно взял к себе.
– Должна вам сказать, что мы потрясены. Передайте Мэсону наши поздравления. Честно говоря, я никогда не думала, что его клиентом может стать актриса. Я была уверена, что он представляет в основном мужчин.
«Ну, Мэсон, – подумала я про себя, – теперь все изменится. Ты у меня поработаешь».
Внезапно я поняла, что с предыдущего вечера не прослушивала свой собственный автоответчик. Я позвонила себе домой и услышала на автоответчике голос Оза Йейтса. Судя по тону, он находился в хорошем настроении – в слишком хорошем. Вероятно, следовало изменить свое сообщение о том, что я принимаю ванну. Оз не нуждается в поощрениях. Он – бабник, даже по голосу слышно. Он хотел поговорить с Мэсоном, а в случае неудачи – вставить его секретарше. Оз – известный актер. Мы можем использовать его себе на пользу, но для этого должны отбить его у Ларри Кэмпбелла.
Я впервые почувствовала офис своим владением, перестав быть прислужницей Мэсона. Я никогда не получала удовольствия от конторской работы. Но сейчас все было по-другому. Здесь не было персонала – только Мэсон и я. Это не будет работа, это будет наша жизнь.
Я сидела за столом Мэсона, когда позвонил Оз. Он очень извинялся, даже был смущен. Я удивилась.
– Я был навеселе вчера вечером, не мог найти Мэсона, и поэтому позвонил вам. Извините за мои слова. Я не хотел выставляться перед вами в таком виде.
– Как вы узнали мой номер? Оз не ответил. Он сказал:
– Может быть, вам стоит сменить свое сообщение на автоответчике. Опасно, если эти слова про ванну услышит не тот, кто надо.
Он был прав, и теперь настала моя очередь смутиться. Я не могла понять, зачем я вообще записала это глупое сообщение. Должно быть, во мне скрывается слабое место – желание провоцировать. Соблазнить?
– Мэсон еще не пришел. Что-нибудь ему передать?
– Да нет, не стоит. В сущности, я просто хотел с ним поговорить. Вчера у меня был адский день. Этот человек сведет меня с ума.
– Какой человек?
– Ларри. Мой агент. Знаете, что он сделал? Он угрожал мне – правда, косвенно. Ларри не станет грозить мне в открытую. К счастью, в нем всего пять футов роста. Он говорил всем встречным, что если я буду плохо о нем отзываться, то он затаскает меня по судам.
– Зачем? – Здесь, в Калифорнии, страшно любят таскать друг друга по судам. Такой стиль жизни.
– Чтобы разорвать контракт, милочка. Там где-то есть оговорка, что мы не должны плохо отзываться друг о друге. Я бы убил этого засранца. С меня довольно!
– Мне очень жаль.
– Ладно, так слушайте, скажите боссу, когда он придет, что я ему звонил. И еще раз прошу прощения за прошлую ночь.
– Не стоит.
– Ради вас стараюсь. Не хотите пообедать в четверг?
– Мистер Йейтс, – я постаралась, чтобы мой голос звучал чопорно.
– Ладно, ладно, отваливаю.
Сейчас Оз нравился мне немного больше. Ларри Кэмпбелл становился вторым воплощением Фелисити. Мое внимание привлек звук работающего факса, и я подошла к машине, чтобы посмотреть сообщение, споткнувшись при этом об один из чемоданов Мэсона.
Факс прислал Майк Адорно из Артезии. Текст гласил:
«Спасибо за помощь с гонораром. Теперь я богатый человек. Но у меня есть интересная новость. В отеле, в котором вы останавливались, найдена мертвая девушка. Полиция подозревает то, что они называют «грязными делишками». Вы не видели ее? Вы не были с ней знакомы? Вы не убивали ее? Она мертва уже два дня. У нас появилось о чем поговорить. Увидимся недели через две. Привет Барбаре и моему любимому агенту.
Майк».
Итак, Аннабель мертва. Я почувствовала тошноту. Я позвонила в отель, но в последний момент, когда портье поднял трубку, не смогла придумать подходящий вопрос, и повесила трубку. Все мои худшие опасения подтвердились. Бедная Аннабель. У нее не было шанса. И я ничем не могла помочь. Я сама дала ей денег на наркотики. Правда, в послании Майка сказано: «грязные делишки». Может, кто-нибудь на самом деле убил ее? Может быть, Ален узнал, где она находится?
Правда состояла в том, что ее убила – я. Так или иначе, именно я подтолкнула ее к гибели. Я с ужасом вспомнила, как тащила ее по коридору, как будто она уже была мертва. Я дрожала всем телом. Мне захотелось выпить. Я отхлебнула обжигающей водки. Итак, я убила уже двух женщин.
Наконец, Мэсон вернулся в офис, совершенно потрясенный. Я слегка пришла в себя и не теряла бдительности. Первым делом я оглушила его хорошими новостями о Сильвии, затем подала факс от Майка. Он скользнул по нему взглядом.
– Умерла моя мать, – сказал он загробным голосом. Я сделала вид, что потрясена, спросила, нельзя ли чем-нибудь помочь. Нет, ничем.
– Сердечный приступ?
– Ее убили.
– Какой ужас! Зачем? Кто это сделал?
– Кто знает? Она мертва. Я видел ее тело.
– Мне так жаль. Я не могу поверить.
– Самое ужасное – то, что когда я приходил к ней в последний раз, она сказала: «Я больше не хочу тебя видеть».
В старой ведьме было что-то от психолога. Я подумала – не ожидала ли она такого исхода?
– Я не знаю, что делать дальше. Полагаю, что должен позаботиться о ее похоронах.
– А ваш отец? Может, надо сообщить ему?
– Я не видел его двадцать пять лет. Они разошлись, когда я был ребенком. Насколько мне известно, он тоже мертв. Все, что надо сделать, я сделаю сам.
Он был готов разрыдаться. Я отчаянно хотела обнять и поцеловать его, обласкать и утешить. Но – подожду. Никуда он не денется.
– Я знаю, что надо делать, – сказала я. – Когда умер мой отец, я была единственным ребенком. И вся организация похорон свалилась на меня.
– А что случилось с вашей матерью?
– Не знаю. Я никогда ее не видела. Оставшуюся часть дня Мэсон пытался работать, но не мог сосредоточиться. Я отвечала на звонки, если могла ответить, и игнорировала остальные. Я говорила звонившим, что у Мэсона семейная трагедия, но не объясняла – какая. Может быть, он не хочет, чтобы все узнали. Одно дело – сказать, что ваша мать умерла… Другое – что она убита. Позже он оборонил фразу: «Может быть, она мечтала об этом».
Мы не пошли на ленч. Снова звонили из полиции – два раза. Я не слышала их разговора с Мэсоном. Затем он на час ушел из офиса, для очередной беседы с полицейскими. Вернувшись, он выглядел совершенно истощенным.
– Вы должны поесть.
– Я не голоден, но вы можете ненадолго уйти.
– Я останусь здесь.
К пяти часам он выглядел так ужасно, что я не могла этого вынести и решила взять инициативу в свои руки.
– Идемте. Вам нужно поесть – хотите вы этого или нет.
К моему удивлению, он не сопротивлялся. Он не хотел говорить, но не хотел и оставаться в одиночестве. Я заперла офис.
– Может быть, вы поведете машину? – предложил Мэсон.
– Ради Бога. Куда поедем?
– Куда-нибудь на воздух. Не хочу сидеть в ресторане.
Я пыталась придумать какое-нибудь заведение, открытое в пять вечера, и вспомнила мексиканскую закусочную в Венеции, которая имела патио и работала весь день. Я как-то заходила туда с Ласло. В это время суток добираться до Венеции долго, но, кажется, Мэсон не возражал. Он открыл окна в машине. Я безумно хотела закурить, но крепилась.
После десяти минут тишины я поняла, что Мэсон хочет поговорить. Он то и дело бросал на меня взгляды. Но я ждала. Я предполагала, что он хочет рассказать мне, как приходил ко мне домой прошлой ночью, что он был в моем доме в то время, как я убивала его мать. И смех и грех: дело сделала я, а вину чувствовал Мэсон. Мы сидели в саду ресторана, когда его прорвало.
– Я не хочу быть сегодня один. Я не могу поехать к Барбаре.
– Не надо ничего объяснять. Оставайтесь со мной, я очень рада.
– Полагаю, что мог бы поехать в отель.
– Глупости. Я рада… сделать что в моих силах.
– Предыдущей ночью я не спал. Я не мог заснуть. Возможно, я чувствовал, что должно что-то случиться. Не знаю.
Все оказалось проще, чем я могла надеяться. После всех подозрений, которыми я окружала себя, он все равно доверял мне. Я была возбуждена, но это не было возбуждением от опасного дела, как предыдущей ночью. Это было мягкое возбуждение – возбуждение предчувствия. Я скрестила ноги и прижала их друг к другу, допив свою «Маргариту». Я надеялась, что он не замечает, как дрожит моя рука. Протянув руку, я дотронулась до его пальцев.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковой мужчина"
Книги похожие на "Роковой мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пол Мейерсберг - Роковой мужчина"
Отзывы читателей о книге "Роковой мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.