Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пляска дервиша (сборник)"
Описание и краткое содержание "Пляска дервиша (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Волна убийств торговцев русским антиквариатом, вспыхнув в Париже, докатывается до Берлина. Кто – то явно хочет взять под свой контроль этот доходный бизнес. Один из немецких антикварщиков обращается в известную охранную фирму с просьбой обеспечить ему безопасность и попытаться найти организаторов этой беспрецедентной охоты на людей. Частный детектив Михаил Крайский, приехав в Берлин, начинает опасное расследование. А тем временем убийства продолжаются. Автор книги Михаил Березин уже некоторое время живетв Германии и не понаслышке знает о том, насколько успешно осваивает Европу российский преступный мир.
– Ну, разумеется, в этом, – промямлил Горбанюк. – Иначе зачем бы он нас сюда так упорно тащил?
– Я хочу осмотреть место, – сказала Света голосом генерального прокурора и залпом осушила бокал.
– Но я и сам толком не знаю, где это произошло. – Я уже начинал жалеть, что брякнул лишнее. – По-моему, в одной из подворотен…
– Пойдемте, – Света чуть ли не силой потащила нас из бара.
Мы вновь очутились на темной, зловещей улице.
– Я думаю, здесь, – сказал я, когда мы завернули за угол.
Неожиданно чья-то ладонь тяжело легла на мое плечо. Я повернул голову. Майкл Майерс… И тут мне стало жутко. Я подумал, что, возможно, Майкл Майерс и распорол вчера нашей Эльзе глотку. Ведь кто его всерьез заподозрит?
Нужно будет обязательно отработать эту версию!
Майкл Майерс схватил меня за шиворот, высоко поднял над землей и вышвырнул из подворотни. У него была железная хватка. Не успел я подняться на ноги, как он уже стоял рядом со мной. Я попытался двинуть его в челюсть – если уж он меня швыряет, то и мне позволено. Но он поймал мое запястье, потом вновь обхватил за туловище и отшвырнул еще на несколько метров. Я снова попытался его атаковать, но с тем же успехом. Света с Горбанюком двигались за нами, фиксируя каждое наше движение. Постепенно во мне начал закипать гнев. Я все отчаяннее бросался на Майерса со сжатыми кулаками. И удары наносил все более яростно. Возможно даже, в эти минуты я был страшен. Но он неизменно уходил от удара, а потом швырял меня будто мешок с дерьмом.
– Крайский, беги! – крикнула Света.
– Встретимся завтра… – успел прокричать я в ответ, и в следующее мгновение вылетел из павильона.
Разумеется, я мог бы дождаться Светлану и Горбанюка, если бы мне этого хотелось. Но мне не хотелось.
Да, аттракцион они отгрохали что надо! Я посмотрел на часы. Было еще непоздно. Я отправился в один из местных клубов и проиграл в мини-гольф датчанину по имени Петерсен пять банок пива. Потом целый час кряду бросал мяч в баскетбольную корзину. Еще немного, и по меткости попаданий я бы превзошел самого Джабара.
Вечер был приятный – не жарко и не холодно. Легкая прохлада овевала тело, проникая сквозь шорты и шелковую рубашку. Интересно, где сейчас Аська? «Гамбургеры и сосиски» – то уже наверняка закрылись. Неожиданно, я почувствовал голод и принялся размышлять, где бы заморить червячка. Потом вспомнил об одном симпатичном ресторане, расположенном на берегу моря прямо под южными звездами. Столики стояли на площадках, которые террасами спускались к воде.
Я разыскал его, занял столик в непосредственной близости от моря и сделал заказ. Официант – белые брюки, белая рубашка и черная бабочка – неспешно удалился. Я посмотрел на воду, плескавшуюся почти у самых ног. В ней отражалась лунная дорожка, а чуть дальше начиналась кромешная тьма. Где-то там, за буйками, мы с Аськой недавно плавали на катамаране. Потом перед глазами снова возникла та фотография, которую я видел Лиловом зале «Блудного сына». Я оглянулся, посмотрел, не возвратился ли официант, и неожиданно увидел Симыну маму. Она сидела за столиком на самой верхней террасе. Меня будто током ударило. На ней было красивое вечернее платье и бусы из огромных жемчужин. Но может быть я ошибся? Я всмотрелся внимательнее. Да нет же, это она! Она!
Вот это номер!
Я нашел в себе силы подняться и направился в ее сторону.
– Добрый вечер.
Она повернула ко мне удивленное лицо, затем приветливо улыбнулась и спросила по-испански, чем она может быть мне полезна.
– Вы ведь мама Симы, не та ли? – Я растерялся.
Она снова заговорила по-испански, пожала плечами. К сожалению, она не понимает…
Голос тоже принадлежал ей. Либо мне пора на свалку, либо голос тоже принадлежал ей.
– Давно вы приехали?
Она сделала жест рукой, словно бы отстраняясь от меня.
– Давно вы приехали? – спросил я по-испански.
– Откуда?… Что за чушь вы несете?!… Я здесь живу.
Она отпила глоток кофе и воинственно посмотрела на меня. Чашка в руке не дрожала. В этот момент к ней подошел официант, и она расплатилась. Видимо, не пожалела чаевых, поскольку официант расплылся в улыбке и поправил съехавшую набок бабочку.
– Спасибо, госпожа Хуанита.
В голову мне ударила кровь.
– Извините, – пробормотал я, ретируясь.
Не может быть, пронеслось у меня в голове. Такое сходство. И голос! Значит, уже пора на свалку, черт бы меня подрал!
Она сделала еще глоток, затем отодвинула чашку и поднялась. Строго посмотрев в мою сторону, пошла к выходу.
Официант поставил блюдце с чашкой на поднос.
– Давно ее знаете? – спросил я у него.
– Кого? – не понял тот.
Я кивнул головой в направлении чашки:
– Госпожу Хуаниту.
– Сегодня познакомились, – сказал он. – Веселая женщина.
– Но она испанка?
– Простите?
– Я говорю, если судить по произношению, она испанка?
– Разумеется, в этом нет никаких сомнений, сэр. Мексиканцев, аргентинцев и прочих латиноамериканцев, мы всегда различаем.
Пора было возвращаться к своему столику. Но ноги мои словно в землю вросли.
– А я, по-вашему, кто? – спросил я.
– Простите?
– Ну, я имею в виду, судя по моему выговору, я кто?
– Думаю, албанец, сэр.
«Разогнавшись, Бык Крайский врезался в защищенный бок лошади. Однако ему не удалось поднять ее на рога. Проявив незаурядные способности пикадора, Отс-старшая уперлась копьем в сплетение мышц на спине Крайского. Бык Крайский взревел от боли. Показались первые капли крови…»
Поел я уже безо всякого аппетита, отправляя куски в рот в состоянии нервного возбуждения. Расплатился и бросился к первому попавшемуся телефонному автомату. Набрал номер Симыной мамы: никого. Внезапно я так рассвирепел, что окажись поблизости Майкл Майерс, я бы без сомнения сделал из него отбивную котлету. Но Майкла Майерса не было видно, и я пошел домой.
В коридоре на моем этаже стояли журнальные столики. На одном из них совокуплялась молодая парочка.
– Эй, привет! – крикнул мне парень, когда я вышел из лифта.
– Привет, – бросил я и побрел по коридору.
Потом застыл как вкопанный, обернулся. Да, трахаются у всех на глазах! Парень снизу, девчонка сверху. Вот дела!
– Чего вылупился? – спросила девчонка и дунула себе на челку.
– Фу, как грубо! – осадил ее парень. – Оказывается, ты не умеешь себя вести в общественных местах.
– А разве это общественное место? Это кровать. Все средиземноморское побережье – это большая кровать…
Дальше слушать я не стал. Когда я вошел в номер, Тролль сидел на телевизоре и болтал ногами. Болтать ногами – его любимое занятие. И тут я подумал, что зря наверное удивлялся совокуплению парочки в общественном месте. Куда парадоксальнее должна выглядеть ситуация, когда ты заходишь в номер, а там на телевизоре сидит призрак и болтает ногами.
– Малышка не появлялась? – первым делом осведомился я.
– Нет, не появлялась, из чего можно сделать кое-какие выводы.
– Что за гнусные намеки? – проворчал я.
– Кто-то, по-видимому, втрескался по уши. Малышка почувствовала это и исчезла.
– Ну вот еще!
– Нечего Ваньку валять. Ты прекрасно знаешь, что я прав.
– Тоже мне, провидец нашелся.
– Провидец не я, а Малышка. Она подобные вещи улавливает моментально. И потом, если это не так, объясни, пожалуйста, зачем мы до сих пор здесь торчим, тщательно скрывая свой впечатляющий успех от клиента?
– Я просто обещал найти Симу, обещал!
– Кому?
– Ее матери! Знаешь тут произошла одна странная вещь…
И я рассказал ему о недавнем происшествии в ресторане.
– Вот! – воскликнул Тролль, когда я закончил. – Вот!
Я не стал интересоваться, что он подразумевает под словом «вот!», и ему пришлось самому над этим задуматься.
– Ошибка исключена? – спросил он уже совсем другим голосом.
– Я не верю, что на свете могут существовать столь похожие друг на друга люди, – отозвался я.
– Да, но испанский язык!
Это, конечно, был довод.
– Когда-то она работала театральным критиком. Возможно, она специализировалась на испанском театре, отсюда и знание языка. Кто знает.
– М-м-м… постой, постой. – Тролль сосредоточился. – Нет, не выходит. Испания никогда не была законодательницей мод в театральной жизни. Античный театр – Греция, дель арте – Италия, Шекспир – Англия, Мольер – Франция, Станиславский – Россия, Бертольд Брехт – Германия… Так что… Если не считать корриды…
Мне почему-то вспомнилось наше первое дело в Берлине, когда мы с Джаичем охотились за криминальной группой «Фокстрот». Тогда мне казалось, будто я – гладиатор на ристалище. Теперь вот коррида. Меня это не устраивало.
– Коррида – это не театр, – возразил я.
– Не драматический театр, – согласился Тролль. – Не опера, не балет, не театр марионеток. Но это – театральное действо. Зрелище.
– Только не нужно утверждать, что, сказавшись театральным критиком, Отс-старшая имела в виду, что она – специалист по корриде… Кстати, здесь неплохие театры-кабаре, – спохватился я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пляска дервиша (сборник)"
Книги похожие на "Пляска дервиша (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Березин - Пляска дервиша (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Пляска дервиша (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.