» » » » Карен Монинг - Заклятие горца


Авторские права

Карен Монинг - Заклятие горца

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - Заклятие горца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Dell Publishing, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - Заклятие горца
Рейтинг:
Название:
Заклятие горца
Издательство:
Dell Publishing
Год:
2005
ISBN:
9780440245544
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие горца"

Описание и краткое содержание "Заклятие горца" читать бесплатно онлайн.



МОГУЩЕСТВЕННЫЙ. ЧУВСТВЕННЫЙ. СОБЛАЗНИТЕЛЬНЫЙ.

Могущественный. Чувственный. Соблазнительный. Он – олицетворение всего порочно эротичного в мужчине. В своём самом сексуальном романе о Горцах из всех когда-либо написанных лучшим автором книг по признанию New York Times, Карен Монинг взбалтывает обжигающий напиток древней тайны и современной страсти, когда сводит вместе дьявольски красивого кельтского воина, захваченного во времени… и женщину, готовую заплатить максимальную цену, чтобы освободить его. Вековые тайны неотступно преследуют их.

Смертельная опасность и непреодолимая страсть осеняют каждое их движение. Это любовь на века. И всё, что их разделяет, это всего лишь тринадцать сотен лет…

Джесси Сент-Джеймс должна наладить свою жизнь. Слишком много часов, проведённых за изучением древних артефактов, сделали из прилежной студентки факультета археологии настоящего психа, зацикленного на сексе. Поэтому она думает, что ей, должно быть, снится этот великолепный, полуобнажённый мужчина, пристально смотрящий на неё из глубин серебристой глади древнего зеркала. Но когда решение, принятое за долю секунды, спасает от ужасного покушения на её жизнь, Джесси неожиданно обнаруживает, что стоит лицом к лицу с шестью с половиной футами сгорающего от ненасытного желания альфа-самца.

Одиннадцать веков назад Кейон МакКелтар, продолжатель тайной магии своих предков Друидов, был заключен внутри Зеркала Тьмы, одного из четырёх вожделенных святынь Тёмного Двора Сидхе, предметов непередаваемого могущества. Зеркало Тьмы похищено, и древний враг не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его обратно, сметая всё на своём пути – включая ту единственную женщину, которая, возможно, как раз, и владеет ключом, способным разрушить тайное заклятие Горца девятого столетия. Для Джесси мускулистый секс-бог в зеркале не только манящая реальность – он предлагает ей свою защиту от того, чего она как раз и не знает. И всё, чего он хочет взамен, это изысканное удовольствие разделить с ней постель.

И в тот миг, когда ненасытный голод Кейона начинает воздействовать своей тёмной магией на Джесси, его древнему врагу почти удаётся заполучить последнюю и самую опасную из святынь Тёмного Двора Сидхе – и Горец из девятого столетия должен остановить его и не позволить завладеть ею. На кону стоят не меньше чем сама ткань мироздания и две неистово сплетённые жизни, когда Кейон и Джесси начинают битву за ту любовь, что встречается раз в жизни.






Когда они добрались до замка – поверить только, она в замке! – Дэйгис провел ее через него с такой головокружительной скоростью, что обстановка проносилась со свистом, и она едва ли могла рассмотреть предметы.

Она получила краткое представление от ошеломительного вида великолепного большого зала с невероятной сказочной лестницей, которая спускалась по обе стороны от верхнего этажа. Девушка быстро оценила потрясающую броню в алькове и слишком торопливо бросила взгляд в обшитую темными панелями комнату, украшенную древним вооружением, с двуручными мечами, боевыми топорами, копьями и палашами, украшающими стены необычной геометрической формы. Она определенно испытывала непреодолимое желание схватить стул, снять их и начать проверять на подлинность. Хотя подозревала, что все увиденное ею, было подлинниками.

Почему бы обстановке замка не соответствовать давно прошедшим столетиям? Если обитатели соответствовали.

Мужчина проводил ее в библиотеку и оставил там, поспешно покинув помещение, чтобы «собрать остальную часть клана и внести твоего мужчину. Мой брат и наши жены присоединятся к тебе скоро».

Теперь, ожидая в одиночестве, она продолжила в восхищении подробно рассматривать все вокруг.

Библиотека была красивой, просторной, и все же уютной, располагающей к уединению, напоминая Джесси более тесный, хотя и безупречно элегантный офис профессора Кин.

Высокие эркеры, драпированные в бархат, скрывали ухоженный сад. У обшитых панелями стен располагались вишневые книжные шкафы. Гигантский, сделанный из темно-розового камня и мрамора камин, украшенный искусными узорами, возвышался вдоль одной из стен до самого потолка. Около мастерски выполненных столов, щедро украшенных резьбой, находилось множество роскошных мягких парчовых стульев и диванов, что располагало к неформальному общению на различные темы. Поверхность трех из них была украшена резьбой, а оставшиеся три – изысканными литыми формами. Роскошный бар ручной работы был встроен в секцию книжных полок.

То, что она успела увидеть во время ее быстрого перемещения через весь замок, было мечтой историка, щедро усеянной антикварными вещами и экспонатами, и библиотека в этом отношении ничем не отличалась.

Многовековые гобелены украшали стены. Комната была искусно освещена, и она могла держать пари, что это настольные лампы от Тиффани из цветного стекла отбрасывали желтый и розовый свет по комнате. Большинство книг на полках было в кожаном переплете, а некоторые, выглядевшие очень старыми, были бережно уложены плашмя, а не на корешок. Отдельный угол занимал массивный стол с инструктированной столешницей и высоким кожаным стулом позади него. Резьба отличалась замысловатыми кельтскими узорами. Журнальные столы занимали свободные места под притягивающими взоры портретами предков Келтаров. Антикварные ковры из специально обработанной роскошной овечьей шерсти спасали от лишних ушей и согревали комнату. Красивая лестница с резным орнаментом по бокам мягко перемещалась вдоль стен книжных шкафов на колесах, наверху по периметру ярко выделялся деревянный настил.

Она только направилась к лестнице, чтобы передвинуть ее к очень интригующей груде рукописей, когда две симпатичные блондинки ворвались в библиотеку в сопровождении мужчины, которого она сначала приняла за Дэйгиса.

– Добро пожаловать в Замок Келтар, – сказала одна из блондинок, переводя дыхание. – Я Гвен, и это мой муж, Драстен. Это жена Дэйгиса – Хлоя.

– Привет, – Попробовала представиться Джесси. – Я – Джесси Джеймс.

– Мы знаем. Дэйгис сказал нам, – сказала Гвен. – Мы не могли дождаться, когда сможем услышать твою историю. Если хочешь, можешь начать прямо сейчас, – выпалила она. – Мы ждали весь день.

В этот момент вошел Дэйгис, неся зеркало, удерживая его по бокам.

Она почти ожидала услышать разъяренные крики, возвещающие о его прибытии, и потому была несколько удивлена тем, что зеркало молчало.

Он пересек комнату и установил зеркало у книжного шкафа рядом с местом, где она и МакКелтары вели беседу.

Она вглядывалась в него. Это была просто серебристая поверхность без какого-либо признака Кейона.

Джесси поспешила к зеркалу, бессознательно потянувшись руками к нему.

В то же самое время ладонь Кейона показалась на серебристой поверхности, пока он постепенно выходил на передний план, делая себя видимым.

Она услышала женские удивленные вздохи позади себя.

– Видишь ли, он, – воскликнула одна из женщин, – он отказывался не только отвечать на наши вопросы, но и показываться, пока ты не окажешься здесь.

Мир вокруг нее перестал существовать и сузился на Кейоне. Выражение его глаз цвета виски было неистовым.

– Ох, Джессика, – сказал он резко своим мягким и низким голосом. Мгновенье он молчал, разглядывая ее. – Что я за мужчина, если даже не могу защитить мою женщину. Проклятое зеркало призвало меня, и я не смог прийти к тебе!

Он назвал ее «моя женщина». Она видела в его глазах и слышала в его голосе, что этот наполненный волнениями день и для него тоже стал адом. Она сожалела об этом и радовалась. Счастлива, что не только она сходила с ума. Счастлива, из-за того, что его чувства совпадали с ее.

– Да ты, – сказала она ему отчаянно. – ты – больше мужчина, чем любой, кого я когда-либо знала. Ты – больше мужчина, кем любой другой человек может только надеяться когда-либо стать. Ты спас мою жизнь дважды! Я была бы мертва, если бы не ты. Кроме того, ты не мог предположить, что твой глупый потомок украдет тебя. Кто мог предвидеть это?

Позади нее кто-то прочистил свое горло. Она подумала, что это может быть Драстен, но он и Дэйгис были настолько похожи, что их трудно было различить. Она узнала, что это Дэйгис, после того, как он с нотками насмешки в голосе сказал:

– Его глупый потомок желает знать, как ты освободишь его, девушка.

Она прижала другую ладонь к зеркалу. Кейон выровнял свою с ее. Они с жадностью пожирали друг друга глазами. После пережитого ею страха потерять его ей было необходимо дотронуться до него. Она жаждала почувствовать, как его тело прижмется к ней, ощутить его поцелуи. Чувствовать его требовательные руки на себе. Его женщина, так он назвал ее, и она была полностью уверена, что это не те слова, которые Горец девятого столетия, когда-либо использовал необдуманно.

– Ничего, если я скажу ему? – спросила она Кейона.

Он пожал плечами.

– Да, я думаю, можешь.

Она сказала не оборачиваясь:

– Существует заклинание вызова – Lialth bree che bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh – только оно не сработает прямо сейчас потому что…

Как раз в тот момент, когда она собиралась объяснить, что с утра, когда его последний раз освобождали, прошло недостаточно времени, руны, вырезанные в декоративной рамке, засверкали изнутри блестящим светом, и внезапно исказилось восприятие габаритов библиотеки. Она от удивления распахнула рот.

Кейон выглядел столь же пораженным, как и она. Затем его темные глаза сверкнули триумфом.

– Может быть из-за того, что прошлые два раза были настолько краткими, девушка, – хрипло воскликнул он. – Кого заботят причины этого?

Он торопился дотронуться до нее. Только что Джесси прижимала ладони к прохладному стеклу, следом была абсолютная тьма и лед, и затем – теплая сила его рук, обхвативших ее ладони. Освобождаясь от волн серебристого омута, он отделился от зеркала, заставив ее отступить. Его глаза цвета золотистого виски сверкали страстью и жаждой, которые нельзя было отрицать.

Ее охватила дрожь нетерпения.

Отдаленно она слышала Хлою и пораженные восклицания Гвен, затем, когда он наклонил свою голову и с жадностью впился в ее рот, не слышала больше ничего. Она растворялась в нем, в раскаленной стали его большого тела, зарываясь пальцами в его косички, раскрывая губы, полностью уступая его требованию.

Он резко оторвал свой рот от нее.

– Этот замок защищен, родственники? – раздраженно кинул он через ее плечо.

Один из близнецов ответил:

– Да, хорошо…

– Ты думаешь, два маленьких Друида смогут удержать его в течение одной единственной ночи? – оборвал его Кейон.

– Мы два маленьких Друида, – выплюнул один из близнецов, – сможем удерживать…

– удерживать его хоть целую вечность, если пожелаем, – закончил другой близнец.

– Отлично. Идите и делайте это. Проклятье, убирайтесь отсюда.

Его губы снова приникли к Джессике.

Позади страстно обнимающейся пары Драстен прищурил глаза, его ноздри раздувались.

– Видел я заносчивых, но таких…

– Любовь моя, вспомни день, когда я заманила тебя в ловушку в уборной, и ты, наконец, понял, кем я была? – мягко оборвала Гвен.

Драстен проглотил оставшуюся фразу. Это он помнил всегда! Он почти сходил с ума от желания к ней. Ничто в мире не смогло бы помешать ему заняться любовью с нею прямо там. Практически они сорвали каждый клочок одежды друг с друга без стеснения в большом зале, и по сей день он сомневался, что их никто не видел. И даже сейчас это его не беспокоило.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие горца"

Книги похожие на "Заклятие горца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - Заклятие горца"

Отзывы читателей о книге "Заклятие горца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.