» » » » Эдуард Маципуло - Обогнувшие Ливию


Авторские права

Эдуард Маципуло - Обогнувшие Ливию

Здесь можно скачать бесплатно "Эдуард Маципуло - Обогнувшие Ливию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Дальневосточное книжное издательство, год 1979. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обогнувшие Ливию
Издательство:
Дальневосточное книжное издательство
Год:
1979
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обогнувшие Ливию"

Описание и краткое содержание "Обогнувшие Ливию" читать бесплатно онлайн.



Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.






— Ти-ше! — крикнул Астарт, и все мгновенно замолкли, встревоженно вытянув шеи. — Не могу разобрать, какую песню играет Ларит.

— Уфф! — шумно выдохнул Эред. Маленький юркий раб по прозвищу Гвоздь звонко рассмеялся. За ним захохотали остальные…

Борец из Этрурии нагнал страху на всех завсегдатаев ристалищ и борцовских помостов. На каждой его схватке проливалась кровь. Почти все его противники отправились в иной мир, только двум или трем из них посчастливилось отделаться увечиями, к великому неудовольствию победителя. — Стоит порасспросить этих счастливцев, — сказал Астарт, и все поднялись, чтобы пойти в храм Эшмуна, где приходили в себя эти уцелевшие. Астарт шепнул Ларит, прикоснувшись ладонью к ее — Я вернусь быстро. «Он боится даже поцеловать меня!» Женщина тихо рассмеялась. Изувеченные борцы сообщили о железных мускулах и его необыкновенной способности разгадывать обманные приемы. Борцы беседовали у храмовой колоннады, когда появилась Агарь. — Астарт! Эред! Беда!.. — плачущая Агарь, бежала через площадь к храму. — Пришел жрец и увел нашу Ларит!

Астарт до хруста в суставах сжал кулаки.

— Она плакала, а жрец ударил ее жезлом по лицу и грозил… а она… она, потом уже на улице, сказала такое… такое… Боги помутили ее разум. Она сказала, что лучше бы ты умер, Астарт…

Эред и этруск стояли по разным сторонам гигантского помоста совершенно нагие, согласно правилам. Обширная площадь, на которой обычно совершались казни государственных преступников и объявлялись царские указы, была переполнена жителями Тира и окрестных селении. Даже из Сидона прибыла большая группа именитых гостей, и теперь они восседали на почетных креслах среди местной знати, у подножия царской ложи.

Борьба не начиналась. Ожидали царя.

Этруск, здоровенный бородатый мужчина с волевым свирепым лицом и поразительно подвижный для столь крупного тела, ломал подносимые слугой подковы, словно орехи, и бросал обломки в толпу.

Эред растирал свои икры и шептал молитвы всем известным ему богам. Астарт сидел на краю помоста, свесив ноги, и смотрел на этруска, стараясь по жестам и мимике постичь его характер.

— Астарт, я вижу Ларит, — услышал он.

Эред кивнул в сторону роскошного паланкина с тканым узором на занавесях. Жрица стояла рядом с хозяином паланкина, известным поэтом, певцом любви и природы. «О Ваал!» — воскликнул про себя Астарт и спрыгнул с помоста.

Ларит приковывала взоры многих. Она была очень хороша в новой голубой тунике с золотой оторочкой.

Поэт в модном парике, похожем на львиную гриву, изящным движением вытирал вспотевший лоб и тут же бросал носовой платок себе под ноги. У него, согласно последней саисской моде, были только круглые платки. В его маленькой бородке, вымоченной в хне, поблескивал крохотный пузырек с благовонным маслом.

Поэт бросил еще один платок и произнес проникновенным голосом:

Лечебные побоку книги,
Целебные снадобья прочь!
Любимая — мой амулет:
При ней становлюсь я здоров.
От взгляда ее молодею,
В речах ее черпаю силу,
В объятиях — неуязвимость…[2]

Ларит словно обожглась, встретившись взглядом с пробирающимся через толпу Астартом. Растерянность и ужас отразились на ее лице. Она резко отвернулась.

Астарт остановился в двух шагах от нее. Завитый черный как смоль локон сбегал по нежной шее, вздрагивал, точно живой, при малейшем движении головы.

Ее обняв, я ощущаю
Ответное объятие рук ее,
Напоминающее негу Пунта,
Смолою благовонной умащенье…

Голос поэта предательски дрогнул, когда он увидел Астарта.

— Ларит… — начал Астарт.

Ларит сжалась как от удара, но в царской ложе, обтянутой пурпуром, появился чернобородый и смуглолицый царь Тира, заиграли придворные музыканты, взметнулись пестрые опахала. Борьба началась.

Астарт вернулся к помосту.

Борцы начали поносить друг друга последними словами. Исчерпав запас выражений, сошлись, взвинченные и гневные. Крепкий помост из гладких кедровых досок поскрипывал и постанывал под их тяжелыми телами.

Площадь бушевала.

Вдруг этруск, лоснящийся от оливковых втираний, метнулся в стремительном броске, и его кулак, словно молот, сбил противника с ног. Падая, Эред ударил его ногами. Оба борца, к восторгу царя и зрителей, свалились с помоста.

Астарт, подсаживая друга, посоветовал:

— Попробуй вывести его из себя. Борцы вновь сошлись.

Этруск — атлет бурного темперамента. Его победы были всегда ошеломляюще быстры. Он старался выложиться до предела в первые же мгновения схватки, подавляя сознание противника необузданной, бешеной мощью, перед которой, казалось, ничто не может устоять.

Эред же был совершенно иного склада, нуждался во времени, чтобы развернуться во всю силу. Привыкший к нечеловеческим перегрузкам, он удивлял знатоков своей стойкостью. С раннего детства Эред боролся на базарных площадях, в дни праздников поединки продолжались от зари до зари — и доставалось же ему от скифа, если он проигрывал!

Этруск сдавил его ребра — будто клещи сомкнулись.

— О Валл, — прошептал Эред, — поддержи еще немного…

Эред знал: после второго дыхания с ним трудно справиться.

Неожиданно этруск обхватил руки Эреда.

«Последний бросок», — не успел подумать Астарт, как Эред предупредил действия противника: вырвался из его объятий и шлепнул босой ногой пониже спины.

Площадь заревела, завизжала, царь смеялся до слез.

Такого оскорбления этруск, конечно же, не мог вынести. Разразившись бранью, едва не сшиб с помоста наглеца ударом кулака в грудь, затем снова кинулся на него, потеряв всякую осторожность, забыв, что Эред — тоже опытный борец.

Эред дал еще раз сбить себя с ног, но это уже был обыкновенный прием борца-профессионала, спустя мгновение он, перекатившись через голову, стоял на ногах, а этруск от сильного броска ногами, распластавшись, с криком врезался в толпу далеко от помоста.

Эред подошел к месту падения противника. Какой-то купец лежал без чувств. Рядом с ним сидел на земле унылый раб-вольноотпущенник и считал выбитые зубы. Этруск неподвижной громадой покоился тут же.

— Сам Эшмун ему уже не поможет, — сказал Астарт, — бедняга не умел падать с нашего помоста.

Эред получил от царя награду — перстень.

ГЛАВА 10

В поисках истины

Набожность, начитанность и аскетизм быстро принесли Ахтою известность в Тире. Его наперебой приглашали в храмы, богатые дома и ко двору. Но жрец истины, лишенный и тени тщеславия, собрал толпу единомышленников и отправился в путь по святым местам Финикии.

Величайшей святыней ученого мира хананеев была гробница мудреца Санхуниафона, автора истории Финикии в девяти книгах. Славу Санхуниафона мало тронуло время: ровно через тысячу лет после его смерти мудрейший Филон Библский, писатель-эллинист, счел весьма полезным выдать свои произведения за творчество Санхуниафона — своеобразный случай, так сказать, плагиата наоборот.

Итак, Ахтой — паломник.

На его посохе, увитом амулетами, искусно выжжены классические иероглифы, слагающиеся в чудесный стих:

Вперед, моя трость!
На тебя опираюсь,
Избрав для прогулок своих правды стезю,
Где и состарился я.

Навстречу паломникам вышел хранитель гробницы, еще крепкий старик с длинными спутанными волосами. Перекинувшись с ним фразами вежливости (старик неплохо изъяснялся на нижнеегипетском, как и подобало уважающему себя мудрецу), Ахтой поразился его тихому, но твердому голосу, необычному для жреца. И вообще столько в старике было скрытой силы и обаяния, что египтянин неожиданно для себя подумал; «Ему, должно быть, ведома истина истин!»

Но разве захочет посвященный в великую тайну поделиться своим сокровищем с простым смертным, тем более чужеземцем?

И Ахтой начинал разговор издалека, подводя незаметно к узлу всех узлов, к великой истине, единственной и желанной.

Паломники ели кислый виноград, которым всю жизнь питался мудрейший Санхуниафон, пили из чудодейственного источника, исцеляющего многие страшные недуги, поклонялись всем углам мавзолея и целовали священные плиты, на которых, по преданию, любил сидеть святой.

И тонкая струйка родничка, падающая со скалы, и густо заросшее тростником болотце, и стайки крикливых черноголовых ибисов, священных птиц мудрости, — все радовало паломников, наполняло их сердца блаженством и радостным чувством мира, покоя и приобщения к великому таинству мудрости. Над ними витал дух мудрейшего Санхуниафона.

Египтянин ходил как тень за хранителем, поражаясь причудливости и глубине мыслей волосатого отшельника. Старик улыбался одними глазами и, чтобы охладить пыл жреца, подавал ему то чашу вина, то мех с густым козьим молоком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обогнувшие Ливию"

Книги похожие на "Обогнувшие Ливию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдуард Маципуло

Эдуард Маципуло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдуард Маципуло - Обогнувшие Ливию"

Отзывы читателей о книге "Обогнувшие Ливию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.