» » » » Булат Жандарбеков - Томирис


Авторские права

Булат Жандарбеков - Томирис

Здесь можно скачать бесплатно "Булат Жандарбеков - Томирис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Изд-во "Жазуши", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Булат Жандарбеков - Томирис
Рейтинг:
Название:
Томирис
Издательство:
Изд-во "Жазуши"
Год:
1993
ISBN:
5-605-01203-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Томирис"

Описание и краткое содержание "Томирис" читать бесплатно онлайн.



Роман "Томирис" — первая книга дилогии "Саки" — рассказывает о событиях VI века до н.э., когда на исторической арене появился один из первых завоевателей — Кир, царь Персии, имя которого еще при жизни было окутано туманом легенд. Незаурядный политический деятель и великий полководец, он был одержим химерической целью — завладеть миром. Свободолюбивые племена под предводительством царицы Томирис сумели дать сокрушительный отпор иноземным захватчикам.






Неистовый Токсар, внук великого вождя, сын и брат великих царей, охваченный бешенством, без оглядки ринулся в бурлящий котел распрей. Но он не учел возросшую силу вождей кочевых племен и погиб.

...После сокрушительного поражения, нанесенного объединенными силами массагетских племен Токсару, после битвы, где на поле брани навеки успокоился горячий, нетерпеливый, бесстрашный потомок великого Ишпакая, растерянный, враз лишившийся мощной опоры в лице своего дяди, Спаргапис, сам чудом уцелевший, спасся бегством с жалкой кучкой истерзанных, потерявших всякий бравый воинский облик людей. Смертельно уставшие беглецы достигли границ Хорезма и были милостиво приняты под покровительство властелином этой чудесной и богатой страны.

* * *

Уничтожив опасного Токсара, вожди массагетских племен успокоились и совсем было забыли о Мадиевском сосунке — Спаргаписе, но на их беду он не забыл о них.

Почетный полугость-полуузник владыки Хорезма проводил дни и ночи в тяжких раздумьях. Благо, времени у него было теперь много, а сил воинских мало. Спаргапис уже понял, что царь Хорезма, страстно желающий, чтобы раздоры в кочевой степи никогда не угасали, а напротив, разгорались все пуще и пуще, все же явной помощи не окажет — побоится растревожить осиное гнездо слишком воинственных соседей — захлестнут ненароком в азарте опустошающим набегом благословенные земли цветущего Хорезма. На посулы-то слишком щедр хорезмиец — обещает и обещает, растравливает и натравливает. А с чем идти-то Спаргапису на непокорных степняков? С тремя сотнями оставшихся у него воинов?

"Нет,— размышлял Спаргапис, — плетью обуха не перешибешь. Силе надо противопоставить силу, но так как у меня ее нет, остается одно — силе противопоставить... хитрость!"

* * *

Ранней весной, едва проклюнулись на степных просторах стебельки нежно-зеленой травки, "длинное ухо" донесло до вождей племен, что в кочевьях массагетов появился со своим жалким отрядом жалкое отродье великих сакских вождей Спаргапис. Мудрые вожди на эту весть от всей души рассмеялись: "Ну, вот и еще один "претендент" на царский престол явился, щенок!"

Они не видели в этом "щенке" реальной опасности. Оставив на время свои бесконечные междоусобицы, объединившись и уничтожив неистового Токсара, они тем самым считали, что покончили раз и навсегда со всеми претензиями со стороны прежнего царского рода. Могущественные вожди массагетских племен, занятые теперь своими собственными претензиями на все тот же вожделенный царский престол, пренебрегли "щенком" и пальцем не пошевельнули, чтобы раздавить его, как клопа, когда он был, подобно этому клопу, слабым и беззащитным, но тем не менее страстно жаждущим крови. О-о-о, как они каялись впоследствии в своей слепоте, но было уже поздно...

* * *

Откуда было знать степным владыкам, что перед ними уже не прежняя бледная тень своего яркого дяди, а совершенно новый Спаргапис!

Воспитанный в строгих традициях кочевой степи — в глубоком уважении к старшему в своем роду и беспрекословном подчинении его слову, Спаргапис, искренне восхищаясь своим рыцарственным дядей — последним витязем из рода Иш-пакая, из той плеяды сказочных богатырей, о каждом из которых слагались легенды и пелись сказания от берегов Нила и Евфрата до берегов Окса и Яксарта, был действительно послушным орудием в его руках. Но когда Спаргапис освободился от, прямо скажем, деспотической опеки своего горячего и отважного родственника и неожиданно стал самостоятельным вершителем своей судьбы, он после кратковременной растерянности взял себя в руки, отряхнул все путы и воспрянул духом, возродился во всем блеске своей незаурядной личности.

Так сидит на краю отвесной скалы дрожащий от страха комок перьев, не отвечая на призывный клекот своих родителей и не решаясь взлететь, пока не смахнут они его насильно в бездонную пропасть на волю рока, и летит он, кувыркаясь, и жуткий ужас пронизывает его насквозь... И вдруг... распахнулись крылья в могучем размахе, и вмиг дрожащий комок перьев превращается в гордую птицу. Взмах, еще взмах, и взметнулась эта птица в заоблачную высь и, оттуда оглядывая необъятный и уже подвластный ей простор своим пронзительным властным взором, раскрывает разящий клюв, растопыривает свои страшные кинжалоподобные когти и издает торжествующий клекот — орлиную песню царя птиц!

* * *

Спаргапис воспитывался при дворе могущественного деспота Аллиатта — царя Лидии, и для него не прошла даром школа дворцовых интриг цивилизованного мира, полного коварства и лицемерия.

Своим поведением и поступками Спаргапис ставил неразрешимые загадки перед настороженными вождями. Он ошеломлял и вконец запутывал неискушенных степняков своими неожиданными и, казалось, противоречащими здравому смыслу действиями, сложными ходами в азартной игре, где ставкой была власть. Когда все ждали, что он как законный наследник Ишпакая, Партатуа и Мадия направит все свои усилия на то, чтобы любой ценой загасить огонь междоусобиц в своих наследственных владениях, Спаргапис поступал как раз наоборот. Он делал все, и делал с великим искусством, чтобы еще больше раздуть пламя раздоров. Натравливая одного вождя на другого, он истощал их, вынуждал обращаться к нему за посредничеством и никогда не удовлетворял полностью претензии обеих сторон, сея вражду, недовольство, разъединяя своих слишком своевольных подданных. Он заварил в конце концов в степи такую похлебку, что вскоре уже никто не знал — кто за кого, а кто против кого воюет. А самое интересное то, что зачастую вожди противоборствующих сторон были уверены, что в данное время Спаргапис именно на их стороне, и великий хитрец, ни в коем случае их в этом не разубеждая, оставлял в этом заблуждении, всегда будучи только сам за себя, и грабил и тех, и других, разорял третьих и четвертых... Вопреки всякому здравому смыслу, он искал дружбы и оказывал поддержку сильному и влиятельному, а значит, самому опасному для себя вождю. Но он рассчитал безошибочно: явное предпочтение и благоволение к одному сразу же вызывали зависть и злобу у других, и вожди, забыв на время свары, объединялись и с трогательным единодушием шли против зазнавшегося фаворита, и тому дорого обходились внимание и дружба Спаргаписа.

'Не было, вероятно, в подлунном мире более неверного и ненадежного союзника, чем Спаргапис. Сегодня он выступал с одним вождем против другого и громил противника, не зная жалости и пощады, а когда разбитый и разъяренный противник, плача от отчаяния и бессилия, начинал не в шутку подумывать о бренности земной жизни, где все так скверно, и о том, что гораздо лучше ему будет переселиться в мир предков, где нет этого Спаргаписа, к нему являлся Спаргапис и, словно не замечая лютой ненависти и страха в глазах изумленного хозяина, приветливо поздоровавшись, спокойно проходил на почетное место. Законы гостеприимства священны в степи, и ошарашенный.хозяин, стараясь как можно поглубже.запрятать свои истинные чувства к непрошеному гостю, с показным радушием потчуя Спаргаписа, терзался мыслью: зачем к нему, пожаловал этот коварнейший из людей — помесь лисицы и змеи? Вся степь знала о сладком, как согдианская дыня, и едком, как горький чеснок, языке Спаргаписа. Говорили, что даже змею он может выманить из норы музыкой своих слов. Знали об этом, настраивали себя против, встречали с предубеждением, но... устоять не могли, и разговор "по душам" обычно заканчивался тем, что вчерашний враг объединялся со Спаргаписом, и они громили очередного вчерашнего "друга", не зная жалости и пощады. Удивительно, что этот непостоянный и неверный человек имел преданных и верных до последнего вздоха друзей и сподвижников, настолько он владел искусством очаровывать людей и привлекать к себе их сердца.

Спаргапис был натурой противоречивой: великодушный и мелочно мстительный, храбрый до безумия и осторожный до трусости, гурман и сибарит, любящий роскошь, он мог спать на голой земле, подложив под голову придорожный камень, или терпеть голод и жажду лучше самых закаленных и неприхотливых людей из своего окружения, мог, жертвуя собой, прикрыть в бою незнакомого воина, случайно оказавшегося рядом, и, не дрогнув, обречь на гибель друга, если видел в нем соперника.

Но все это произошло потом, позднее, а сейчас этот человек явился со своим ничтожным отрядом в кочевую степь, чтобы бороться с могущественными врагами и победить.

Хитроумный Спаргапис не пошел напролом, подобно своему слишком горячему дяде, не стал на первых порах искать себе союзников среди вождей, прекрасно зная, как они относятся к незваному "царьку". Избегая любого удара, он применил тактику внезапных налетов и таких же внезапных исчезновений. Это была настоящая разбойничья тактика. И она приносила ему успех. Хотя он не был еще способен на ощутимые удары, но острые, жалящие уколы становились все болезненней и болезненней! Когда же, обозленный грабежом его аулов и угоном скота, вождь какого-нибудь племени сажал на коней своих джигитов и устремлялся на дерзкого бродягу, упрямо именовавшего себя "царем" сакских племен, Спаргапис уходил от погони, скрывался в густых тугаях Яксарта или в камышовых зарослях Окса. Когда же его выкуривали оттуда, то уходил в пределы соседних массагетам стран: Хорезм, Согдиану, Маргиану, к родственным сакским племенам хаомо-варгов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Томирис"

Книги похожие на "Томирис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Булат Жандарбеков

Булат Жандарбеков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Булат Жандарбеков - Томирис"

Отзывы читателей о книге "Томирис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.