» » » » Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)


Авторские права

Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭГОС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)
Рейтинг:
Название:
Маски времени (сборник)
Издательство:
ЭГОС
Год:
1993
ISBN:
5-85476-016-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маски времени (сборник)"

Описание и краткое содержание "Маски времени (сборник)" читать бесплатно онлайн.



ВНИЗ, В ЗЕМЛЮ — Роман, ЗА ЧЕРТОЙ — Роман, МАСКИ ВРЕМЕНИ — Роман, ПРОЧЬ СОМНЕНИЯ — Рассказ, НЕПРИГОДНЫЙ — Рассказ.






11

Резерфорд, Эрнст (1871–1937) — английский физик, один из создателей учения о радиоактивности. Лауреат Нобелевской премии 1908 г.

12

В Америке принята шкала Фаренгейта. 100 Р чуть более 37 °C.

13

Названия современных журналов. В тексте автор указывает, что в описываемом им времени они издаются уже не на бумаге. Предложенный термин «spool», бобина с пленкой, вероятно, применять нецелесообразно, так как даже сейчас ясно, что в 1998 г. тип магнитного носителя будет другой. Учитывая современный уровень и направления развития техники, переводчик предлагает знакомый нам термин — «дискета». В подобных случаях переводчик и далее позволит себе отклонения от текста, ибо написан роман давно и автор не мог предугадать хода технического прогресса. Тем более, что столь мелкие технические детали ни в коей мере не меняют сюжета или коллизий романа, а лишь «осовременивают» фон.

14

Босх, Хиеронимус (ок. 1460–1516) — нидерландский живописец.

15

Оппенгеймер, Роберт (1904–1967) — американский физик, руководил (1943–1945) созданием атомной бомбы.

16

Ферми, Энрико (1901–1954) — итальянский физик, один из создателей атомной бомбы. Лауреат Нобелевской премии 1938 г.

17

Годдард, Роберт (1882–1945) — американский ученый, один из пионеров ракетной техники.

18

American Academy of Artsand Sciences — Американская Академия наук и искусств.

19

Квартал публичных домов и увеселительных заведений.

20

Препарат, снимающий алкогольную интоксикацию.

21

Парк у Белого дома, названный в честь маркиза Мари Жозефа Лафейетта (1757–1834), видного участника (в звании генерала) войны за независимость.

22

Нарицательное название кибернетических устройств, созданных по образу и подобию человека. Пошло из глубины веков, от глиняного робота бен Бецалеля, придворного алхимика императора «Священной Римской империи» Рудольфа II (1552–1612).

23

Спенсер, Герберт (1820–1903) — английский философ и социолог, сторонних учения о всеобщей эволюции.

24

Хотя слово «антрополог» встречалось в тексте и ранее, переводчик, считает необходимым сделать здесь некоторые уточнения. Как известно, антропология — наука о происхождении и эволюции человека, образовании человеческих рас и о нормальных вариациях физического строения человека. Антропологическая ветвь в культурологии, а Элен Макилуэйн специалист именно этого профиля, изучает мифологию и фольклор разных народов, объясняя найденные сходные элементы тождественностью человеческой природы и единством первобытного мышления.

25

Государственное научно-исследовательское и культурное учреждение США, основанное в 1846 году на средства английского ученого Дж. Смитсона. Включает в себя и Национальный музей.

26

Персонаж трагедии Шекспира «Гамлет», уходящий по ходу пьесы и возвращающийся в конце.

27

Введенный автором термин «молекулярный душ» переводчику непонятен. Пусть читатель сам решает, что это такое.

28

Автор полагает, что в 1999 г. при межконтинентальных перелетах ракетопланы заменят самолеты (возможно, правда, что под термином «тоске!» подразумевается гиперзвуковой самолет). Сейчас ясно, что этого не произойдет, но роман написан двадцать лет назад, когда человек впервые ступил на Луну и казалось, что космонавтика и дальше будет развиваться семимильными шагами.

29

Мебиус, Август Фердинанд (1790–1868) — немецкий математик, установил существование односторонних поверхностей.

30

Магнитогидравлический генератор — энергетическая установка, в которой энергия электропроводящей среды (обычно низкотемпературной плазмы), движущейся в магнитном поле, непосредственно преобразуется в электрическую энергию. Данный способ преобразования энергии не получил столь широкого распространения, как представлялось в конце 60-х. начале 70-х годов, в частности, в автономных энергетических установках.

31

Судя по тексту, автор недооценил возможности микроэлектроники.

32

Азы биржевой науки российский читатель теперь может почерпнуть из газет, ибо у нас вновь появились биржи.

33

В индуистской мифологии пастушка, возлюбленная Кришны.

34

Номер, присваиваемый каждому гражданину при рождении.

35

Автор имеет в виду роман Дж. Оруэлла «1984», в котором соединяются взаимоисключающие понятия: мир — война, любовь — ненависть.

36

Эсхатология — религиозное учение о конечных судьбах мира и человечества, о конце света и страшном суде. В развитой форме эсхатология присуща иудаизму, христианству, исламу.

37

Фонема (от греч. phonema — звук), единица языка, с торой различаются и отождествляются морфемы (минимальная значащая часть слова) и, тем самым, слова.

38

Столица и крупный город штата Нью-Мексико.

39

В зоологии — единица систематики.

40

Либидо — половое влечение.

41

Иегова (от Яхве) — главный и единственный бог в иудаизме.

42

Вотан (точнее, Водан) — верховный германский бог.

43

Аполлон — греческий бог солнца. Бальдр — в скандинавской мифологии юный бог, прекрасный, светлый и благостный. Осирис (греч., Усир — егип.) — в египетской мифологии бог производительных сил природы. Локи — в скандинавской мифологии бог, который иногда враждует с другими богами, насмехается над ними, проявляя характер, хитрость и коварство. Другие его имена — Лофт и Лодур.

44

Макиавелли, Никколо (1469–1527) — политический мыслитель, автор знаменитой книги «Государь», не утратившей своего значения и в ваши дни, полагавший допустимыми любые средства, направленные на укрепление государства. Отсюда и «макиавеллизм» — политика, пренебрегающая нормами морали.

45

Согласно легенде, Сет разрубил Осириса на 14 частей и разбросал их по всему Египту.

46

Таммуз — у шумеров бог плодородия, умирающий и воскресающий каждые полгода.

47

Хозяйка хель (царства мертвых) соглашалась отпустить убитого Бальдра при условии, что его будет оплакивать все мертвое и живое. Плакали все, кроме великанши Текк, обличье которой принял Локи. А потому Бальдр остался в хель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маски времени (сборник)"

Книги похожие на "Маски времени (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Силверберг

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Силверберг - Маски времени (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Маски времени (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.