Владимир Владко - Фиолетовая гибель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фиолетовая гибель"
Описание и краткое содержание "Фиолетовая гибель" читать бесплатно онлайн.
Действие повести Владимира Владко «Фиолетовая гибель» (Фіолетова загибель, 1963) происходит в американском штате Айдахо, где три друга еще со студенческой скамьи решили отдохнуть в тиши и посреди дикой природы подножья Скалистых гор. Клайд Тальбот, клерк страховой фирмы, рекламный агент Фред Стапльтон и автомеханик Джеймс Марчи по прозвищу Коротышка хотели здесь порыбачить, поохотиться и вволю развлечься, но их отдых превратился в настоящее практическое исследование. Дело в том, что около речки Джеймс и Клайд нашли необычный черный камень, который на поверку оказался… метеоритом! Но и это еще не все.
Она улыбалась весело и радостно, но Клайд видел, как тревожно вздрагивают ее длинные ресницы над синими глазами, неотрывно следившими за рослой и плечистой фигурой Фреда Стапльтона, который шел, размахивая ружьем, от леса к палаткам.
17
Так или иначе, встреча состоялась на высоком уровне и в соответственно дружеской и теплой обстановке, как характеризовал бы ее на дипломатическом языке Клайд.
Фред Стапльтон шумно приветствовал Мэджи и заявил, что она прекрасно сделала, приехав сюда и отыскав их в заброшенном лагере. Он даже, очевидно, не возражал и против того, что Клайд и Джеймс отвели ей его палатку, сказав, что он великолепно устроится и на открытом воздухе.
Все это было превосходно, прием оказался безупречно радушным, как в лучших домах Парижа, Берлина и Лондона, что и отметил шутливо Клайд, который с интересом слушал громогласные излияния Фреда. Даже Джеймс Марчи, который вначале беспокойно переминался с ноги на ногу и неуверенно переводил взгляд то на Фреда, то на Мэджи, под конец заулыбался и сказал:
— Ну вот, видите, Мэджи, а вы волновались и все время спрашивали, где Фред?..
— Да неужели? — вдруг с непонятной иронией осведомился Фред Стапльтон, разыскивая пачку сигарет в карманах. Вынув ее и похлопав еще по карману, он равнодушно спросил: — Нет ли у тебя спичек, Клайд? Куда-то мои запропастились… Значит, спрашивала?
Мэджи что-то быстро и смущенно заговорила, словно оправдываясь и объясняя, что она спросила между прочим, как и относительно всех остальных, и Джеймс, наверно, шутил, когда сказал, что она волновалась.
А Коротышка только растерянно моргал глазами, поддакивал ей: он честно не понимал ни странной иронии, прозвучавшей в словах Фреда, ни внезапного смущения Мэджи. Ему, простодушному и искреннему в своих чувствах, представлялось, что его вопрос был вызван самыми лучшими побуждениями: вот, все хорошо, все рады и довольны, почему бы и ему не сказать что-то в таком же веселом тоне? И вдруг такая реакция… «Даже если Фреду Стапльтону показалось что-нибудь не так, — подумал он, — то и тогда зачем было подчеркивать это заведомо ироническим замечанием? А если Мэджи и спрашивала и волновалась, то разве это не естественно? К кому она приехала, — мысленно убеждал себя он, — если не к Фреду? Не к нему же и не к Клайду, понятно… Хотя, конечно, это было бы и очень приятно, если бы Мэджи… Нет, нет, не надо и думать о такой чепухе! И все-таки… О Мэджи!» — подумал еще Джеймс и испуганно прикрыл себе рот рукой: ему показалось, что он произнес это восклицание вслух, так оно все еще звенело в его ушах.
Фред зевнул.
— Что-то я, братцы-кролики, утомился в лесу, — сказал он, потягиваясь. — Надо чуточку вздремнуть, вот что.
— Пожалуйста, Фред, не стесняйся, иди в свою палатку, я уже привела себя в порядок, мне сейчас больше ничего не надо, — заторопилась Мэджи, заглядывая ему в глаза. — А я… я пройдусь тут с Клайдом и Джеймсом, мне будет очень приятно, — добавила она, как бы моля их о поддержке.
— Ну что ж, можно и так, — великодушно согласился Фред, бросая окурок сигареты в траву. — Знаешь, у нас тут кой-какие трудности с палатками. У Джеймса, например, живет его сверхъестественная космическая плесень, ей предоставлено особое помещение…
— Какая плесень? — изумилась Мэджи.
— Э-э, Коротышка тебе все расскажет, — снисходительно улыбнулся Фред. — Я уже устал слушать всю эту ерунду. В крайнем случае, и Клайд поможет; они с Джеймсом вот уже второй день только об этом и говорят — о плесени, муравьях и даже мышах. Сплошные научные рассуждения, хоть святых выноси от них!
Он, все еще позевывая, пошел к своей палатке. Мэджи растерянно смотрела то на него, то на Клайда и Джеймса. И трудно было понять, что больше поразило ее: то ли загадочное упоминание Фреда о какой-то космической плесени в палатке Джеймса Марчи, да еще и сказанное с таким пренебрежением, то ли еще более пренебрежительное отношение Фреда к ее приезду в лагерь. Он утомился, ему, видите ли, надо вздремнуть именно тогда, когда она приехала, а ей так хочется быть с ним, только с ним, а не с его друзьями! А она…
Уже входя в свою палатку, Фред обернулся и, чарующе улыбаясь, сказал:
— А вечером ты, конечно, займешь мое место в палатке, Мэджи. Сон ночью на свежем воздухе мне будет даже полезен, так что ты не беспокойся!
Он скрылся за пологом. Мэджи чувствовала, как к ее глазам подступают слезы, и, чтобы скрыть это, стремглав помчалась к другой палатке. Зачем Клайду и Джеймсу видеть, как она огорчена и расстроена, ну зачем?
— Посмотрим, посмотрим, какая тут у вас плесень! — закричала она так весело и оживленно, как будто ничего и не случилось. — А ну, показывайте!
— Мэджи, туда нельзя! — крикнул встревоженный Клайд.
— Мэджи! О Мэджи, стоп! — Джеймс Марчи одним прыжком настиг девушку и остановил ее уже около входа в свою палатку. — Мэджи, туда не надо входить!
— Почему? — подняла на него глаза изумленная Мэджи.
— Потому что там… я вам сейчас все расскажу, только отойдем отсюда… ну вот туда, к кустам… это оченьочень интересно, но мы не уверены… а тут нам будет спокойнее, садитесь на этот пенек, Мэджи, ол в тени, солнце не будет печь… — Джеймс изо всех сил старался говорить как можно непринужденнее, и от этого его речь была еще более бессвязной.
Клайд понимал его: действительно не так-то легко было посвятить девушку в их необыкновенные приключения с метеоритом и плесенью.
Мэджи покорно уселась на круглый пенек около кустов, отбрасывавших густую тень, оправила свою полосатую юбку и посмотрела испытующим взглядом на друзей.
— Ну, я жду объяснений. Что у вас тут происходит? Почему девушке нельзя даже посмотреть на какую-то плесень? Выкладывайте, — сказала она беззаботно.
Джеймс Марчи беспомощно поглядел на Клайда. «Да помоги же, помоги, видишь, как мне трудно», — читалось в этом выразительном взгляде без слов.
Клайд усмехнулся.
— Ладно, Мэджи, сейчас поймете все. По крайней мере, то, что понимаем мы сами, — сказал он, садясь около пенька и закуривая сигарету.
Джеймс облегченно вздохнул и вытянул из кармана свою трубку, благодарно поглядывая на друга, который выручал его из беды.
По мере рассказа Клайда синие глаза Мэджи становились все круглее и круглее от постепенно охватывавшего ее удивления. Она крепко обхватила руками колени, словно хотела сжаться в комочек. Изредка она посматривала на палатку Джеймса и тотчас же отворачивалась, снова неотрывно глядя на Клайда; и на ее подвижном красивом лице красноречиво выражалось и безграничное изумление, и даже страх. А когда Клайд закончил рассказ, объяснив, кстати, почему они, опасаясь вредных испарений фиолетовой плесени, помешали ей войти в палатку, Мэджи всплеснула руками.
— Да если бы я знала, — возбужденно воскликнула она, — я и сама никогда не вошла бы туда! Слушайте, Коро… извините, Джеймс, это я случайно обмолвилась, простите, пожалуйста! — Она заметно сконфузилась.
— Ничего, ничего, Мэджи, — успокоил ее Джеймс Марчи, ласково глядя на нее сквозь свои очки, — мне даже приятно, когда вы называете меня так же, как и они. — Он указал трубкой на Клайда и в сторону отсутствовавшего Фреда. — Что вы хотели спросить?
— О вашей плесени, Джеймс. Это все правда, или Клайд, может быть, дурачил меня? Ведь это так невероятно…
— Совершенная правда, Мэджи, — серьезно и убежденно ответил Коротышка. С круглого его лица сбежала улыбка. Задумчиво пощипывая бородку, он продолжал: Клайд прекрасно все изложил… кроме некоторых научных неточностей, очень несущественных, кстати. И относительно метеорита и найденной нами плесени…
— Положим, нашел ее ты один, тебе и должна принадлежать эта сомнительная честь, — вставил неодобрительно Клайд.
Он уже немного жалел, что так подробно рассказывал всю историю этой синеглазой смазливой девчонке, которая, вероятно, вряд ли смогла и уразуметь ее полностью. И она еще осмеливается думать, что он ее дурачил, будто какой-то щенок, который решил приврать для пущего эффекта! И говорил же он Коротышке, что эта девчонка, наверно, не поймет, в чем дело. Так вот, ему хоть кол на голове теши… Нужно было рассказывать, как же!.. Он покосился на Мэджи Бейкер. На ее лице было все то же смятение от услышанного. «А, черт, — подумал Клайд, — она и впрямь боится. Ишь как хлопает испуганными глазами…» Зря, зря он рассказал ей все это!
Джеймс Марчи удивленно взглянул на Клайда.
— Нет, почему же, мы нашли и метеорит и плесень вместе с тобой, Клайд, — сказал он тоном, не вызывающим сомнения в его искренности. — И потом тоже, когда плесень стала так активно действовать, ты давал такие правильные, такие умные советы… Я просто не знаю, что бы я без тебя делал! Кстати, почему ты сказал, что считаешь сомнительной честь находки? Я не понимаю, Клайд. Если бы это говорил Фред, тогда другое дело: ему-то ведь нужна только сенсация, и больше ничего… — Он вдруг спохватился, но было уже поздно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиолетовая гибель"
Книги похожие на "Фиолетовая гибель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Владко - Фиолетовая гибель"
Отзывы читателей о книге "Фиолетовая гибель", комментарии и мнения людей о произведении.