» » » » Анна Тин - Агенты Синлара


Авторские права

Анна Тин - Агенты Синлара

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Тин - Агенты Синлара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство: АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Тин - Агенты Синлара
Рейтинг:
Название:
Агенты Синлара
Автор:
Издательство:
Издательство: АСТ
Год:
2003
ISBN:
ISBN: 5-17-016092-5, 5-271-04889-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Агенты Синлара"

Описание и краткое содержание "Агенты Синлара" читать бесплатно онлайн.



Люди не напрасно верят в существование Высшего Разума…

Давным давно сверхцивилизация создала СИНЛАР — аналог современного Интернета, только гораздо более развитый и обладающий возможностями, которые нам и не снились. Цель существования СИНЛАРА — помогать отсталым мирам, наставлять их на путь истинный. Для этого СИНЛАРУ необходимы люди со способностями, а иногда и со сверхспособностями…






Кроме Наставника Пагш здесь, в Священной Пещере у озера, собрались все Смотрители, а у мудрейшего была уважительная причина: вчера он покинул воплощенное тело и ушел к Великому Дыханию. Уло поймал себя на том, что почему-то испытывает не печаль, а спокойную радость, верно оттого, что его старый друг в последнее время ощущал себя таким счастливым, каким он не был никогда в жизни. Сбылись его пророчества, даже лучшие из них. И еще, бессмертная рыба Дутур продолжила свой род, и теперь там, в чистейшей воде, в матовой черноте глубокой толщи, светились усеянные икрой нити. Мир начинался заново.

В самом деле, Повелитель Камня не только вернулся и простил их род за страшный грех, он обещал им самое главное — что они смогут выйти на поверхность и сделать это безопасно в самое ближайшее время. Им, тысячелетиями скрывавшимся от Империи во тьме, подобное казалось совершенно нереальным. Кроме всего прочего, их глаза отвыкли от дневного света и с трудом выносили даже бледное сияние обеих лун. Их кожа воспалялась на солнце через несколько минут, а легкие разрывались от кашля при сухом равнинном ветре. Но если Повелитель Камня обещал, значит, все это можно преодолеть, равно как и недремлющую злобу К'Таага и его мертвящее дыхание. Сегодня Уло, точно так же, как и другие Смотрители, почувствовал это на себе. Мир полностью переменился. Страшная тяжесть, скрытая угроза, идущая отовсюду, растаяла в небытии, сделавшись дурным воспоминанием, ужасным сном множества поколений. Это было чисто эмоциональное состояние, доступное только им, поскольку лишь они среди гшаммцев могли чувствовать и понимать скрытые токи мира, движения его тайной души. Но собрались они на берегах Чистейшего озера не поэтому. Повелитель Камня оказал им честь — они должны помочь ему разрушить остатки зла, таящегося в Ширтахо со времен Великого Греха их народа. Это было давнишней мечтой многих и многих поколений. Но сила мертвых слуг К'Таага и его жрецов прежде не давала им ни малейшей возможности. Теперь все стало по-другому.

Они разместились на песчаной косе, отсвечивающей искрами от магических кристаллов, вокруг Говорящей Чаши. Ее оставил здесь, под синеватым, прозрачным силовым куполом, сам Повелитель Камня. Временами из нее вверх устремлялся луч, а потом оттуда выходила сфера, где появлялись объемные картины от Посланников. Тогда дежурные, как и сейчас, созывали всех, кто мог прийти и послушать.

В сфере, так же прозрачная, возникла фигура Повелителя Камня в белой шкуре неизвестного Уло зверя. Он общался с ними на их собственном языке, но всем было ясно, что его речь магически переводится — движения губ и лица не совпадали со звуком. По мере того как он излагал план действий, все Смотрители приходили в благоговейный восторг. Никому бы и в голову не пришла такая великолепная мысль, не говоря уже о реальном ее воплощении. Наконец изображение исчезло, а на гладкой поверхности подставки под Говорящей Чашей материализовались предметы, которые им понадобятся. Силовое поле ужалось, и ближние к ней подземные обитатели осторожно подошли и забрали блестящие, идеально отполированные шары и продолговатые палочки с округлыми концами. Едва они отодвинулись, как голубая граница энергетической защиты вернулась на прежнее место. Уло отметил это мельком, его основной интерес был к подаркам Повелителя Камня. У всех Смотрителей абсолютная память, тренируемая годами, так что никто ничего не забыл бы из инструкций. Прежде всего, каждому следовало разобрать эти предметы поштучно и потренироваться в управлении. Уло передали из рук в руки его шар и небольшой магический посох. Едва он их коснулся, как почувствовал под пальцами легкую вибрацию очень твердого вещества. Волшебные камни были полны скрытой мощи и невероятно сложны по структуре.

* * *

Шенгуф, возможно чтобы рассеять собственную депрессию, решил отпраздновать День Ширк с невиданным размахом. Денно и нощно муштровались отборные отряды, которые должны были выполнять всю программу, а жрецы проводили службы круглосуточно. В конце концов он даже стал опасаться, что к самому празднику ни у кого уже просто не останется сил, и темпы суперподготовки несколько снизились.

Сам Император тщательнее, чем когда-либо, изучал донесения и все подробности любых нестандартных происшествий.

Ничего сверхъестественного не происходило. Только возросло количество мелких сбоев и незначительных катастроф, что, впрочем, легко объяснялось интенсивной суетой его подданных.

Его беспричинное отчаяние продолжалось, и какая-то навязчивая идея никак не додумывалась до конца. Она таилась где-то на подступах сознания, смутным, туманным пятном, изменяя облик и ускользая.

Но сегодня утром Шенгуф сумел ее схватить, сконцентрировать мозг и проникнуть в сумерки подсознания. Он понял, что происходит. Он сам и все люди, что его окружали, изменились. Внутри себя, по отношению к тому что они делали и чем занимались. Прежде он служил К'Таагу со всем почтением и страстью, которая блистала и в глазах его подчиненных. Теперь все иначе: молельные бдения в Ширтахо кажутся ему невыносимо скучными, как и заседания собственного штаба. Его тошнило от подобострастия, а всеобщий страх (сохранившийся и по сей момент) не вызывал ничего, кроме тоскливого раздражения. Он завоевал мир и возродил великую империю, а ни то и ни другое ему было больше совершенно не нужно. Внезапно он понял, что именно так это и происходило когда-то с настоящим наследником Гшамм и его окружением. Поэтому они искали выход в дурманящих напитках и развлечениях с женщинами. Их жизнь также потеряла смысл. Но теперь это проникло глубже, сверху донизу, он был убежден, что каждый из его людей переживает нечто подобное. Осознав все это, неясно почему, он не испугался и не удивился. Казалось, все так и должно было быть. Почему? Ответить Господин Лантера не мог, а спросить ему было не у кого. Когда-то он сам истребил всех, кто давал слишком умные советы. Только Величайший имел право думать и решать на Гшамм, остальные должны были выполнять его планы и приказы. Но теперь его собственных мыслей ему явно не хватало. И он поступил так, как никогда прежде не стал бы. Император отправился к Верховному Жрецу К'Таага.

* * *

Шенгуф вообще презирал жрецов. Ими обычно становились те, кто не пригоден к военной службе, и потому изначально он всех их считал человеческим мусором, лишней частью населения, годной только как живое мясо для жертвоприношений. Нынешнего же Верховного Жреца, Ци-Во, он вообще не ставил ни во что. Когда-то, пятнадцать лет назад, он выбрал и назначил этого типа по признаку выдающейся глупости, при которой, если учесть еще и панический страх, который внушал ему Император, он был совершенно безопасен для него. Впрочем, с формальной точки зрения он мог считаться идеальным кандидатом: он помнил наизусть весь канон и проводил службы безукоризненно. Шенгуфу особенно нравилось, что мучил и убивал он жертвы для К'Таага с блаженным лицом и восторженным экстазом полного идиота.

Когда тяжелая, темная фигура Императора вошла в храмовый зал, где Ци-Во руководил приготовлениями к Дню Ширк, все простерлись перед ним, включая самого Верховного Жреца.

По мановению руки Повелителя они остались наедине, и служитель К'Таага встал, повинуясь приказу, но не смел поднять глаз, а вошедший разглядывал его в упор. Наконец раздался низкий вибрирующий голос, сам звук которого внушал трепет подданным:

— Выслушай меня внимательно и постарайся ответить. Есть ли в твоих анналах или старых текстах записи о нынешнем дне или окрестных днях, то, что делает теперешнее время необычным, особенным, не таким, как всегда?

«Чему он вдруг так обрадовался?» — удивился Шенгуф с привычной неприязнью к любым реакциям людей, кроме панического оцепенения. Но тут же понял, что слуга К'Таага просто рад сообщить его Брату свои новости:

— О да, мой Повелитель! Скоро, почти в самый День Ширк, полнолуние двух лун, которое случается только раз в тридцать тысяч лет. Небесный поцелуй соединит лики Гларс и Йун, словно алый цветок опустится в серебряную чашу…

Император поморщился. Он не переваривал никакой поэзии, кроме романтики смерти, крови и железа, простой и понятной для него. И потому резко прервал излияния клирика:

— Что это может означать?

— О! Все мудрецы древности писали о том, что в этот день сила Императора возрастает необыкновенно и прошлое встречается с будущем.

— А что происходит при этом?

— Много прекрасного и чудесного можно ожидать от этого дня. Небеса раскинутся над нами вышитым ковром…

— Понятно. Никто не знает. Если выясните что-нибудь более конкретное, немедленно сообщите.

Он демонстративно повернулся и ушел, подавив раздражение, которое всегда испытывал в присутствии Ци-Во. Шенгуф никогда не признавался себе, что истоки этого чувства не в глупости Верховного Жреца как таковой, не в его происхождении, гораздо более благородном, чем его собственное, а в учености. Уж больно много читал этот недоумок, да еще совершенно лишнего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Агенты Синлара"

Книги похожие на "Агенты Синлара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Тин

Анна Тин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Тин - Агенты Синлара"

Отзывы читателей о книге "Агенты Синлара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.