Джо Фауст - Драгоценный груз
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Драгоценный груз"
Описание и краткое содержание "Драгоценный груз" читать бесплатно онлайн.
– Что вам это напоминает? – спросил Мистербоб.
– Розы, – ответил Герцог.
Запах вновь изменился, и арколианец спросил:
– А теперь?
– Трудно сказать. Может быть, опилки?
– А это?
– Дом. Запах удобрения на полях.
– А теперь я прочищу ваш сенсорный аппарат.
Герцог вдохнул и ничего не ощутил. Не было ни запаха камеры, ни его одежды, ни кожи. Странно, но он не мог уловить даже намека на какой-нибудь запах.
– Поразительно, – сказал Герцог. – Это…
Договорить он не успел – запахи вернулись так же внезапно, как и исчезли. Это произошло настолько быстро, что Герцог ощутил нечто вроде шока и закашлялся. Глаза его наполнились слезами, и он едва мог промолвить:
– Что это за чертовщина?
– Вы можете выделить какой-то один доминирующий запах? – поинтересовался Мистербоб.
– Еще бы! – прокашлял Герцог. – Нашатырный спирт!
– Действительно. А что он вам напоминает?
– Он делает меня больным! Мне приходилось чистить полы в помещениях, где убивали скот. И со мной как-то раз произошел случай, который я никогда не забуду… – Ошеломленный воспоминаниями, Герцог затравленно взглянул на арколианца и решительно закончил: – Нет, лучше забудем об этом.
– Действительно. Любопытное поведение у разумных А-форм. Феромонный стимул пригодился не для общения, а принес новые воспоминания. Ваши воспоминания о доме, мистергерцог – очень интересный результат. Закройте глаза еще на некоторое время.
Герцог зажмурился. Сначала он ничего не ощутил, а затем мгновенное воспоминание, похожее на вспышку молнии, пронзило его, заставив вскрикнуть:
– Удар!
– О, как интересно! – воскликнул арколианец.
Справившись с накатившим головокружением, Герцог разлепил веки и, содрогнувшись, спросил:
– Что это я тут орал?
– То, что я не смог учуять. Не могли бы вы продумать, на что это было похоже?
– Это пахнет, как оружие, – проворчал Герцог. – Как будто вы только что выстрелили из пистолета.
– Вы пахнете правдой, Вильямарбор, – после недолгих колебаний промолвил Мистербоб. – Ваша память чиста. Я высоко оцениваю общение, которое у нас было.
С этими словами он поднялся и направился к выходу из камеры.
– Подождите! – закричал Герцог, вскакивая с койки. – Куда вы? Что случилось? Я не понимаю, что происходит?
– Вильямарбор, вам было дано два запаха о событии, которое произошло с Редбатлером. Тот запах, который вы описали как нашатырный спирт – это запах нашей жизненной жидкости. Другой, вы правильно определили – возникает при выстреле. Но вы не сопоставили их, не связали между собой. Ваши воспоминания чисты, ваш запах открыт. Как говорят разумные А-формы, я верю вам. Я видел вас там и нюхал вас, хотя ваши феромоны ударили меня сейчас как непохожие. Я могу только заключить, что вы невиновны, мистергерцог. Я должен сделать все, что я могу, чтобы вас не наказали, – промолвил арколианец, выходя из камеры.
– Мистербоб… – растерянно пробормотал Герцог.
– Мы продолжим обоюдное изучение позже. Действительно. А сейчас я должен связаться с моими товарищами.
Звук шаркающих шагов начал удаляться, пока не затих в глубине тюремного отсека. Герцог покачал головой, ему вдруг показалось, что все происшедшее было всего лишь сном. Втянул носом воздух – нет, он не мог придумать этой сцены с калейдоскопической сменой запахов! Герцог опустился на койку и решил, что если Мистербоб придет снова, как обещал, то он расскажет ему об Эрике Диксоне и Лей Бренд. Возможно, арколианец сможет создать запах Аяганского джина, из-за которого у него возникли проблемы, а это вызовет чужие воспоминания, которые, безусловно, заинтересуют Мистербоба и прояснят сложившуюся ситуацию.
16
Проснувшись, он не мог сообразить, где находится.
Помещение было скудно освещено, в нем было холодно и пахло чем-то незнакомым.
Соскочив с койки, он осмотрел маленькую клетушку: убирающуюся в стену кровать, унитаз и раковину. Двери в комнате не было, и сквозь дверной проем виднелся кусок коридора. Он направился туда, но у выхода из комнаты ощутил в шее покалывание и зуд. Положил руку на горло и ощутил тепло ошейника.
– Тюрьма, – проворчал он. – Значит, меня угораздило попасть в тюрьму.
– Не начинай только, ради бога, все сначала! – донесся до него чей-то недовольный голос.
– Кто там? – спросил он.
– Лакки, кому же еще быть? – ответили ему грубо.
Он отступил от дверного проема, и шею перестало припекать.
– Что я здесь делаю?
– То же, что и все преступившие закон. Отдыхаешь. А точнее, ждешь, когда тебе вынесут приговор.
– Ты не знаешь, что я натворил?
– Стоит ли теперь об этом волноваться? Сделанного, все равно, не исправишь.
– Я хочу знать! – крикнул он. – Что я сделал?
– Кажется, кого-то убил. Но ты не переживай. Так уж, видно, тебе на роду было написано. Кстати, я заключил пари на то, что тебя повесят.
Отвернувшись от дверного проема, он еще раз оглядел камеру. Глаза его начали привыкать к сумраку, но ничего нового он не обнаружил. Ему было тоскливо и одиноко. Еще никогда он не ощущал себя таким беспомощным и несчастным, хотя и не мог вспомнить, с чем или с кем связано щемящее чувство невосполнимой утраты.
Заглянув под койку, он с радостью увидел оброненный микропроектор. Опустился на пол и, подняв его, положил себе на колени. Такая модель ему прежде не встречалась, но принцип работы был сходен с теми, к которым он привык. Он нажал на кнопку, и экран замерцал. Потом на нем проступила надпись: «Жизнь пилота. Биография Отчаянного Эрика». О, черт! Ну зачем ему читать всякую чушь?
Мигающий индикатор словно спрашивал его, желает ли он вернуться к отмеченному куску текста. Поколебавшись, он нажал на клавишу «Да». На экране появился текст:
Известие о нападении арколианцев на станцию П-З-А застало землян врасплох, и командование штаба запоздало с приказом о переброске войск на Нарофельд. Из-за всегдашней волокиты и неразберихи, даже получив соответствующий приказ, войска не прибыли на учебную базу своевременно, и курсантом пришлось отбиваться от арколианцев своими силами. В ходе боев погиб начальник учебки – Дюральд Дикс. У него было пробито горло, и он умер от удушья в госпитале Нарофельда, где ему не могли оказать необходимую помощь.
– Дикс? – пробормотал он изумленно. – Дикс мертв?..
Неужели это сделал он? Не может быть!
Он прислонился к стене и протер глаза. Он помнил, что они подрались. Но он не хотел убивать его, и в мыслях этого не держал…
Было шумно, и они выпили слишком много. Офицерский клуб на Нарофельде был полон. Пилоты-наставники, настоящие пилоты, не ему, неоперившемуся птенцу чета, наполняли его стакан снова и снова, дружески хлопали по плечу. По их словам он смотался на П-З-А за рекордно короткое время. Между тем арколианцы предприняли новую атаку на станцию слежения, но эскадрилья курсантов вовремя вылетела им навстречу и не позволила прорваться внутрь астероидного пояса. Поэтому пили и за него, и за его товарищей-курсантов, и за пилотов-наставников, ведших эскадрилью в бой. Они выпили слишком много, и все же он еще соображал и чувствовал себя счастливым. И совсем не думал о том, что так и не закончил техосмотра истребителя, поскольку теперь, после вылета на П-З-А, придирки Дикса казались ему смешными и не страшными.
Еще пива. Как хорошо, когда вокруг одни друзья! Он поднял кружку, желая произнести тост в честь командира базы, полковника Могадора, когда громкий голос заставил собравшихся в клубе умолкнуть.
– Ах, вот ты где!
Он обернулся и увидел Дюральда Дикса. Глаза его были воспалены то ли от выпивки, то ли из-за недосыпа, но выглядел он, как всегда, грозно.
– Привет, Дюральд! – радостно крикнул он. – А я уж было подумал, что ты отправился спать после вылета! – Он отсалютовал Дюральду поднятой кружкой. – Присоединяйся к нам!
– Чертов ублюдок! – рявкнул Дикс. – Почему ты прохлаждаешься здесь, вместо того, чтобы заниматься делом? Разве я отменял свой приказ?
– Не будь занудой, Дикс, – попытался вразумить его один из пилотов-наставников.
– Если приказ не отменен, он должен выполняться беспрекословно! Здесь тебе не санаторий, и прогулка на станцию – это еще не боевой вылет! – Дикс схватил его за грудки и поднял с табурета. – Где ты сейчас должен быть, я тебя спрашиваю? Ну, отвечай!
Он ощутил боль в сломанной руке и тут же сам себя одернул – что за бред! – у него никогда не было переломов рук.
– Боевой вылет будет завтра, – спокойно ответил он. – Мой истребитель в отличном состоянии, иначе бы я не слетал на станцию и обратно в рекордно короткий срок.
– Трепло! – злобно процедил Дикс. – Не знаю, как кому, а тебе завтра боевой вылет не грозит. Я отстраняю тебя от полетов. И я добьюсь, чтобы тебя вышвырнули из военного флота. Бойцы из таких, как ты, получаются, как из дерьма пули! Можешь распрощаться с карьерой пилота, это говорю тебе я, Дикс!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Драгоценный груз"
Книги похожие на "Драгоценный груз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Фауст - Драгоценный груз"
Отзывы читателей о книге "Драгоценный груз", комментарии и мнения людей о произведении.




