» » » » Джордж Шуман - Последние 18 секунд


Авторские права

Джордж Шуман - Последние 18 секунд

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Шуман - Последние 18 секунд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Шуман - Последние 18 секунд
Рейтинг:
Название:
Последние 18 секунд
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-046646-7, 978-5-403-00401-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последние 18 секунд"

Описание и краткое содержание "Последние 18 секунд" читать бесплатно онлайн.



Консультант полиции Черри Мур обладает особым даром – она способна увидеть, что происходило с жертвой убийства в последние 18 секунд жизни. Черри не раз приходила на помощь служителям закона, и благодаря ей раскрыто множество преступлений.

Однако новое дело ставит в тупик даже ее.

Перед мысленным взором Черри вновь и вновь возникают страшные картины – мгновения, пережитые очередной жертвой серийного убийцы. Она ярко и отчетливо видит лицо преступника и понимает: много лет назад ей приходилось встречаться с этим человеком.

Но созданный по ее описанию портрет почему-то не помогает полиции быстро установить личность маньяка.

Неужели Черри ошиблась и расследование идет не в том направлении?..

А если так, то убийцы вот-вот нанесет новый удар – и на сей раз его целью может стать сама Черри Мур…






Дежурная спокойно перебивает ее:

– Говорите, это под эстакадой?

– Ага, под ней. Недалеко большой причал протянулся, а на нем карусели и все такое…

– Это возле улицы Рио-Гранде?

– Не знаю, я только на праздники сюда приехала. На ней еще магазинчик на углу, „Тип-Топ“ называется.

– На эстакаде, там, где лестница, должен быть столб с указателем улицы – видите?

– М-м… Ага. Рио-Гранде, как вы и сказали.

– Все верно, мэм. Следовательно, вы у пирса Стрейера. Может, подождете несколько минут? Покажете нашему сотруднику то место.

– Ага, подожду.

– Спасибо, Кэти. Он уже едет. Желаю удачи».

Щелчок, запись закончилась. О'Шонесси продолжала крутить педали, думая, что вот-вот у нее раздастся телефонный звонок. Макгир, вероятно, уже связался с кем-нибудь из семьи Карлино.

О'Шонесси вспомнила, что она ощутила там, под эстакадой. Ей будто открылся неведомый и мрачный мир: надписи, пивные банки, россыпь окурков, какие-то люди прячутся, словно в подземелье. Полиция знала, что там идет торговля наркотиками. Парк потерял свою притягательную силу. А ведь именно там летом тусовались подростки. Даже зимой при хорошей погоде их было полно.

Неужели Энн пошла туда, чтобы купить таблеток или травки?

О'Шонесси перестала крутить педали и в блокноте, что лежал рядом с тренажером, написала: «Проверить по станциям обслуживания и автомастерским, не производили ли ремонт шины».

Почему не звонит Макгир? С момента происшествия миновало почти двадцать часов, а они до сих пор не установили личность жертвы.

О'Шонесси приняла душ, нырнула под одеяло и попыталась читать.

Макгир позвонил в одиннадцать. Получен ордер на обыск дома Карлино. Он был там, отпер дверь ключами охранной службы, прочесал помещение и послушал сообщения на автоответчике. Молодой женский голос просил Энн немедленно позвонить. Молодой мужской голос сказал: «Звякни, когда сможешь».

На настенном календаре помечены праздничные мероприятия в школе, даты ближайших визитов к дантисту и число, когда нужно менять масло в моторе «эксплорера». Сегодняшний день, 1 мая, был подчеркнут, и написано «Даллас». В столовой Макгир нашел адресную книгу и, уходя, оставил записку с просьбой позвонить в полицию по возвращении.

О'Шонесси слышала, как у Макгира зазвонил другой телефон.

– Подождите, лейтенант, может, это они, – сказал он.

Через пять минут Макгир снова взял трубку.

– Да, это мистер Карлино звонил. Он с женой в международном аэропорту Далласа. Энн здесь, в городе, гостит у подруги, ее зовут Дженни Вул. Я проинформировал его, что мы нашли его машину. Он ответил, что сейчас на ней дочь ездит. Получив наше сообщение, он сразу позвонил подруге дочери, но телефон у нее был занят. Я сказал, что немедленно еду к Дженни Вул и перезвоню ему. Карлино, конечно, потрясен исчезновением дочери. Они с женой уже взяли билеты на очередной рейс. Вы завтра в Трентине на конференции будете?

– Да, но ты все-таки позвони, как только поговоришь с Дженни. А я в самолете высплюсь.

Макгир позвонил в час ночи.

– Дженни говорит, что Энн соврала, будто гостит у нее. Когда родители уезжают, у нее дома ее парень ночует.

«В десять вечера Энн должна была встретиться со своим дружком на пирсе».

О'Шонесси посмотрела на упаковку антиникотиновой жвачки на туалетном столике, но решила воздержаться.

– А она не боится, что родители могут позвонить Дженни, а ее там не будет?

– Девчонка все продумала. Мать обычно звонит ей утром, но не рано, так что после ночных забав она успевает приехать из дома к подруге. Она уже раза три-четыре так делала. Родители Энн и Дженни незнакомы, потому маловероятно, что обман раскроется.

– А Дженни не встревожилась, когда вчера утром Энн не появилась у нее?

– Еще как встревожилась, но решила, что подруга надралась и не может проспаться. А тут как раз звонит мать. Ей пришлось соврать, что Энн вышла в магазин за апельсиновым соком.

– Кто ее парень?

– Ларри Уайлдер. Дженни уже связалась с ним.

«Ну и ну», – подумала О'Шонесси, встав с постели и взяв жвачку с туалетного столика.

– Ларри Уайлдер, сын Бада?

– Да, самый старший. Ему двадцать два года. Он показал, что, когда Энн пришла на свидание, между ними вспыхнула ссора. Ей не понравилось, что он зубоскалит с другой девчонкой. Тогда он пошел выпить с ребятами, а Энн осталась на пирсе. Он полагал, что она пойдет домой.

– Съезди к нему, попроси разрешения осмотреть его автомобиль. Если заупрямится, получи ордер. Кто-то же должен был отвезти ее домой, значит, у него в машине следы крови.

– Сейчас еду.

– Да, и еще вот что. Проверь, когда и каким рейсом родители Энн летели в Даллас. Сопоставим факты и то, что говорит Карлино.

– Скажу Рэндаллу, чтобы он сделал это.

– Хорошо. Как только Карлино вернутся, возьми у них фотографию Энн. Ее надо показать по телевизору в вечернем выпуске. А я составлю материал для прессы и перешлю его тебе по факсу.

– Все?

– Да.

О'Шонесси легла в постель, пожевала «никорету».

Через полчаса ее разбудила девятилетняя Регина – во фланелевой пижамке, сонная. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, но О'Шонесси не спала.

4

Филадельфия, штат Пенсильвания Среда, 4 мая

Черри в шерстяном свитере сидела в шезлонге на лужайке позади своего дома. Перед ней расстилался Делавэр. Она слышала пыхтение буксира, идущего против течения, и плеск волн о его борта. Предзакатное солнце согревало ей лицо. Где-то кто-то играл на гитаре, разносился смех. Хорошие, счастливые люди, такие, какой хотела быть она. Жизнь Черри началась, когда ей было почти пять лет. Сторож нашел ее лежащей без сознания на лестнице у входа в одну из филадельфийских больниц. Дело было ранним утром, над городом уже много часов моросил холодный дождь со снегом. Следствие впоследствии установило, что девочка поскользнулась на обледеневшей верхней ступеньке, упала навзничь и расшибла голову о каменную лестницу. Лицо буквально примерзло к ступени, и сторож, торопясь перенести ее в тепло, нечаянно содрал ей кожу с одной щеки. Грубая рыбацкая фуфайка спасла Черри от гипотермии, но падение вызвало такое серьезное повреждение коры головного мозга, что она ослепла и потеряла память.

Происшествие наделало в Филадельфии много шума. Доброжелатели со всей страны слали ей деньги, которые шли главным образом на лечение. Полиция продолжала поиски родителей девочки, а доктора много месяцев старались сломать психосоматическую стену, которую маленькая пациентка воздвигла вокруг себя. Все было напрасно.

В конце концов решили, что девочка – дочь того самого сторожа, который спас ее и после лечения поместил в муниципальный детский дом. Там Черри познала горечь утраты близкого ей человека.

Ей было одиннадцать лет, когда заболела и умерла подружка. Стояла весна, люди раскрывали окна, и на деревьях распускались почки.

Через три дня девочек отвезли на автобусе в церковь, где их построили в затылок и каждой дали по гвоздике – положить на гроб. Черри велели положить руку на плечо девочке перед ней. Оставляя цветок в ладошке умершей подружки, она рукой случайно коснулась ее руки, и перед мысленным взором Черри моментально возникла непонятная картина: неприглядный врачебный кабинет, на полу, выложенном черно-белыми плитками, лежит девочка, ее тошнит, вокруг головы описывает круги зеленая бутылка с этикеткой «Кока-Кола». Когда Черри пришла в себя, она почувствовала, что ее, всю испачканную собственной рвотой, поднимают с пола.

Потом она рассказала кому-то из детей, что ей привиделось. Об этом узнала сестра-хозяйка и сделала строгий выговор: как она, маленькая лгунья, смеет утверждать, будто видела какую-то зеленую бутылку. Она вообще не может ничего видеть. Так же, как не может читать по-китайски, да и по-английски тоже, если на то пошло.

Много лет спустя в руки одного полицейского попало старое дело о смерти сироты из детского дома. Он обнаружил, что воспитательницы и обслуга держали в незапертом шкафу в бутылках из-под сладких напитков стрихнин против крыс. Черри потом узнала, что коронер посчитал смерть девочки нелепой случайностью, а сестра-хозяйка отделалась легким испугом.

Еще один смертельный случай принес Черри славу. В стране и мире узнали о ее необыкновенных способностях. Ей в ту пору было уже двадцать три года.

Это произошло во второй половине ноября. В Филадельфии вдруг повалил снег. От порывов ветра позвякивали праздничные гирлянды, развешанные ко Дню благодарения. На углу Пассейник-стрит и Вашингтон-стрит Черри вышла из автобуса. У нее на губах таяли снежинки. Она думала об одном парне. Внезапно услышала женский визг. На нее навалилось что-то тяжелое, крепкая рука схватила за запястье и повалила наземь. Почти теряя сознание, Черри слышала крики, топот ног и отчетливое: «„Скорая помощь“!» Она повернулась к повалившему ее мужчине. Снег слепил ей глаза. «Он не дышит!» – крикнул кто-то. «Он не дышит!» Чьи-то руки потрясли ее за плечи. «Ты не ушиблась, милая? Потерпи, сейчас будет „скорая“!» Снова раздались возбужденные голоса. Пронзительный звук сирены, быстрые шаги. Рука, державшая ее запястье, обмякла, и она увидела женщину, потом мужчину за письменным столом, потом грузовики на нем – бочку с пробоинами. Бочка начала падать, ударилась о воду под мостом, покачалась и затонула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последние 18 секунд"

Книги похожие на "Последние 18 секунд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Шуман

Джордж Шуман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Шуман - Последние 18 секунд"

Отзывы читателей о книге "Последние 18 секунд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.