Джейн Фэйзер - Случайная невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Случайная невеста"
Описание и краткое содержание "Случайная невеста" читать бесплатно онлайн.
Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…
— Ничего подобного, Фиби. Наоборот, хочу добавить к твоим роскошным платьям роскошный костюм для езды на лошади.
— Он правда будет модный?
— Самый модный во всей долине Темзы. Ручаюсь! Идем.
Он раскрыл дверь бельевой комнаты.
— Хорошо, я попробую.
— Тебе это понравится, поверь мне. Так же, как понравилось кое-что другое. Ночью… и утром.
Она посмотрела ему в глаза, и ее детский взгляд слегка смутил его.
— Только сними это платье, в котором впору появляться при дворе, — добавил он, — надень что-нибудь попроще. Не забудь бриджи. Возьми у Оливии, если нужно.
С видом жертвы, отправляемой на заклание, Фиби ушла выполнять его распоряжение.
Он довольно долго ждал ее в холле, нетерпеливо вышагивая из угла в угол и похлопывая себя хлыстом по сапогам. Наконец она спустилась с лестницы.
Вид у нее был ужасный: бриджи Оливии подвернуты в поясе, застегнуты не на все пуговицы и в бедрах так узки, что она еле передвигала ногами. К счастью, надетое сверху старое платье многое скрывало от посторонних взоров. Она чувствовала себя словно перетянутое вкривь и вкось веревками почтовое отправление.
— Боже, зачем все это? — вздохнула она, подходя к Кейто и робко добавила: — Я поеду на подушке вместо седла, хорошо?
— Положись во всем на меня, дорогая. И посмотри, какая сегодня прекрасная погода!
Он взял ее за руку и решительно повел на конюшню.
Увидев предназначенную для нее лошадь, Фиби испытала некоторое облегчение: та и в самом деле была небольшого роста, а спина выглядела широкой и надежной. Конюх крепко держал повод.
— Коснись ее носа, — сказал Кейто.
Фиби боязливо дотронулась пальцем до бархатистого черного носа и тут же отдернула руку с видом человека, исполнившего свой нелегкий долг.
— А теперь похлопай по шее, — услышала она голос своего мучителя.
Кейто решил подать жене пример, и лошадь мотнула головой. Фиби отскочила в сторону.
— Не глупи! — бросил Кейто не то ей, не то лошади и добавил: — Ее зовут Соррел. Позови ее несколько раз, чтобы она привыкла к твоему голосу. И потрогай гриву. Ну же! Поговори с ней.
Он взял руку Фиби и принудил ее сделать то, о чем просил.
— Но я не знаю, как с ней разговаривать, — растерянно сказала она. — Соррел… Соррел… Ты ведь хорошая… Да?
Она попыталась убрать руку с лошадиной шеи, но Кейто не дал сделать этого. Фиби увидела, как легкая рябь пробежала по лошадиной холке, уловила запах лошадиной шкуры, почувствовала ее жар. Снова попробовала отнять руку, и на этот раз Кейто не препятствовал.
Но передышка была недолгой.
— Теперь садись! — скомандовал Кейто. — Сначала встань на подставку.
Фиби выполнила команду, но наступила ногой себе на подол. Материя громко затрещала.
— Вот видите! — в отчаянии вскричала она. — В платье нельзя ездить верхом! Нужно подождать, пока будет костюм.
Ее жалоба упала на неблагодатную почву.
— Ты похожа на огородное пугало, — буркнул Кейто без малейшего сочувствия. — Освободи юбку и делай, что следует. Не можем же мы торчать здесь целый день. Ну давай! — Он бесцеремонно подхватил ее и водрузил на подставку. — А теперь ставь ногу в стремя, берись за луку седла и… Вот молодец! Задери повыше юбку, не стесняйся, ты в бриджах! — Лошадь, почуяв седока, нетерпеливо переступила ногами. Фиби взвизгнула и еще крепче вцепилась в луку. — Спокойно. Расслабься… — подал совет Кейто, но Фиби посчитала эти слова лишенными здравого смысла.
Прицепив длинный повод к уздечке, он вывел лошадь из конюшни и повел в сторону выгона.
— Отцепись наконец от луки и возьми поводья.
— Легче сказать, чем сделать, — пробормотала Фиби.
— А ты попробуй, самой будет приятно.
Ухватившись за поводья, она тут же закрыла от страха глаза и взмолилась об одном: чтобы все поскорее кончилось.
Стоя посреди площадки, Кейто водил лошадь на длинной привязи по кругу, время от времени делая Фиби отнюдь не ласковые замечания.
— Сидишь как мешок с картофелем, — ворчал он. — Выпрямись! Расправь плечи. Не нужно так сжимать поводья. Ради Бога, Фиби, открой наконец глаза, взгляни на белый свет! Он не так уж плох.
Она открыла и тут же снова зажмурилась. И закусила губу от страха.
— Ну и ну! — в отчаянии воскликнул Кейто, останавливая лошадь. — Никогда в жизни не видел такого! Никакого терпения не хватит!
— Ну что я должна делать, в конце концов? — с еще большим отчаянием воскликнула Фиби.
— Для начала хотя бы открой глаза и отцепи руки от луки, — с преувеличенным спокойствием произнес Кейто. — А еще сядь прямее, прижми колени к седлу и расслабься, прошу тебя. Расслабься, черт побери! Так… Уже лучше.
Лошадь какое-то время еще медленно ходила по кругу, пока наконец Кейто не произнес:
— Что ж, шагом почти уже получается. Теперь попробуем легкую рысь.
— Нет! — отчаянно крикнула Фиби.
— Да! — взревел он, натяжением повода заставляя лошадь перейти на избранный им аллюр. — Так… приподнимайся на стременах… — скомандовал он. — Да что с тобой такое, черт возьми?! Совсем не ощущаешь конского ритма? Это тебе не стихотворные рифмы, дорогая!
Фиби казалось, что никогда ни одно человеческое существо в мире так не мучилось, как она. Зачем вообще появились на свете лошади? И зачем появился тот, кто заставляет ее проделывать все эти жуткие вещи?
— Нет, просто возмутительно! — Он остановил лошадь и подошел ближе. — Никогда и нигде такого не видел! Я же пытаюсь спокойно объяснить тебе…
— Ничего вы не пытаетесь! — со слезами в голосе воскликнула она. — А просто кричите на меня! Я делаю все, что могу, стараюсь изо всех сил, а вы грубо кричите. Вы никудышный учитель, милорд, у вас нет ни капли терпения. Никто и ничему у вас никогда не научится, вот что я скажу!
Кейто даже попятился под напором этих гневных, осуждающих слов. Что за чушь она несет, эта девчонка?
— Чепуха! — нахмурился он. — Ты просто не хотела слушать, а теперь во всем винишь меня.
— Я хотела! Хотела! Но ничего не получается! Если так уж надо ездить верхом, то пускай меня учит кто-нибудь другой!
В запале она не заметила, как высвободила ногу из стремени и начала падать с седла. Кейто едва успел подхватить ее.
— А теперь что ты делаешь? Так не сходит с коня ни один нормальный человек в мире!
Все, с нее достаточно! Она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула его с такой силой, на какую только была способна.
— Вы не слышите, что я вам говорю! Только ругаете меня и ругаете. Противный тиран, вот вы кто!
Она гневно смотрела на него, а из глаз ее катились слезы.
Кейто ошеломленно замолчал. Он не мог понять причины ее взрыва, слез.
Пока он приходил в себя, она уже зашагала к воротам выгона.
— Фиби! — окликнул он и, бросив повод на землю, поспешил ей вслед. — Куда ты собралась, девочка?
Он нагнал ее, остановил, повернул к себе, приподнял подбородок. Гнев ее угас.
— Вы так обидели меня, — сказала она, вытирая перчаткой слезы. — Так обидели. Ведь я старалась, а вы… Только крики и ругань.
В глазах ее была все та же обида и решимость противостоять. Странно, но ему даже нравилось это, хотя он не привык к неподчинению.
— Хорошо, — кивнул Кейто. — На сегодня урок окончен. Завтра продолжим.
— Неужели опять? — простонала она. — Разве вы не видите, что учить меня бесполезно?
— Совсем наоборот. Завтра все пойдет по-другому. И знай, дорогая, я научу тебя ездить верхом, даже если потребуется затратить на это целый год!
— Тогда хотя бы купите мне подходящий костюм. Вы обещали.
— И не нарушу обещания. Прямо сейчас поедем в Уитни и закажем его.
— Только сама я не поеду!
— Не бойся, мы поедем на одном коне.
Час спустя Кейто ссадил Фиби со своего коня на постоялом дворе «Рука и ножницы».
— Надеюсь, ты запомнила, как найти ту лавку, где вы покупали те роскошные платья?
Он достал из кармана кожаный кошелек…
— Да, она на главной улице.
— Вот тебе деньги. Тут около тридцати гиней. Надеюсь, хватит.
— Тридцать гиней! — Она сразу ощутила вес кошелька. На такую сумму, наверное, можно приобрести с дюжину мушкетов и Бог знает сколько кожаных курток. — Я могу их все потратить?
Кейто улыбнулся:
— Но с толком. Вряд ли тебе хочется меня разорить. Фиби пришло в голову, что будет нечестно, если она одна воспользуется свалившимся на нее богатством.
— В этой лавке, — откликнулась она, — было красивое платье, которое очень к лицу Оливии. Черное с оранжевым. Оно ей очень нравилось. Если его еще не продали… Это было бы чудесным подарком к ее дню рождения в следующем месяце.
— Ты полагаешь, видимо, я не помню, когда родилась моя дочь?
— Значит, можно его купить?
— Да, но не забудь о себе. Выбери что-нибудь удобное и не слишком броское. Буду ждать тебя здесь. Не очень задерживайся.
— В таком деле спешить не следует, — отозвалась Фиби голосом умудренной матроны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Случайная невеста"
Книги похожие на "Случайная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Фэйзер - Случайная невеста"
Отзывы читателей о книге "Случайная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.