» » » » Мэй Дельгадо - Айсберг страсти


Авторские права

Мэй Дельгадо - Айсберг страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Мэй Дельгадо - Айсберг страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэй Дельгадо - Айсберг страсти
Рейтинг:
Название:
Айсберг страсти
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0296-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Айсберг страсти"

Описание и краткое содержание "Айсберг страсти" читать бесплатно онлайн.



Мужскую привлекательность человека, объявившего ей о богатом наследстве, Сьюзен Холлендер сразу же оценила по достоинству. Но для нее оказалось тайной, почему человек, которого она видит впервые в жизни, так надменно холоден и не скрывает своей неприязни к ней.

Ответ на эту загадку она узнает позднее, когда внезапное любовное чувство захлестнет ее, рухнут все препятствия и останется только всепоглощающая страсть.

Для широкого круга читателей.






– Прошу прощения, Грэгори. Мне пришлось так поступить. Я не видела другого выхода… – Сьюзен почувствовала себя немного лучше и села в постели, опираясь на подушки.

– Я вполне представляю, что вы испытали, когда увидели фотографию. Миссис Уолтер рассказала мне, что вы три раза спросили, действительно ли имя моего отца Александр. Ей это показалось таким странным. Конечно, я должен был увидеть дневник, но разгадка не заняла много времени.

– А как вы узнали, что я ошиблась? Грэгори приподнял ее лицо за подбородок, чтобы заставить заглянуть себе в глаза.

– Я позвонил отцу, Сьюзен, и спросил его напрямую.

Девушка побледнела.

– Миссис Уолтер говорила, будто вашей матери приходилось долго мириться с… – пробормотала она. – Мне не следовало слушать ее.

– У моего отца были длинные поводья, Сьюзен. Но он всегда знал, кто ими правит, и завязывал романчики с дамами, понимающими, что к чему. К трудностям, к которым привели бы отношения с Сандрой, он не был готов. А мама любила его, невзирая на все его недостатки.

– Но вы говорили…

Грэгори убрал руку.

– Да, я помню. Я говорил, что отец питал тайную страсть к Сандре. И это чистая правда. Когда мама умерла, Сандра проявила к нему большое участие. Какое-то время мне даже казалось, что их отношения перейдут на другой, более серьезный уровень. Но Сандра принадлежала к числу тех женщин, кто отдает свое сердце любимому только один раз и делает это целиком, без остатка.

– Простите, – прошептала Сьюзен.

– За что? К такому выводу мог прийти кто угодно. – Грэгори откинул ей волосы со лба. – Вам лучше? – Сьюзен кивнула, и он через мгновение продолжил: – Но дело в том, Сьюзен, что, оправившись от потрясения, мой отец сумел предположить, кто скрывался за этим загадочным «А». Андре Бредли останавливался у нас всякий раз, когда приезжал на еженедельные сессии. Однажды отец увидел его вместе с Сандрой на вересковой пустоши. Они просто прогуливались вдвоем, но почему-то этот эпизод крепко врезался ему в память. Естественно, что в подобных обстоятельствах я решил не уточнять причину его собственного присутствия на пустыре, – едва заметно улыбнулся Грэгори.

– Значит, вы знали Бредли?

– О, в мои обязанности входило лишь быть вежливым с ним. Я понятия не имел, что его зовут Андре. Но когда я предъявил ему дневник, он тотчас признался во всем. Если бы вы позволили мне тогда в самом начале пуститься на поиски, как я и предлагал, – Сьюзен застонала, и Грэгори тут же подхватил ее на руки и крепко прижал к себе. Глаза его сверкнули в дюйме от нее. – Если только вы не предпочитаете видеть во мне брата.

Проще всего Сьюзен было разрешить захлестнуть себя тому шквалу страсти, с такой пугающей легкостью поднятому в ее душе Грэгори. Но девушка заставила себя сдержаться.

– Посмотрим, – ответила она.

– Понимаю, – молодой человек отстранился, в глазах появилось отчуждение. Он будто готовился к самому худшему и хотел сохранить в себе силы спрятать чувства. – Если у вас еще остались сомнения, я хотел бы услышать о них. Сегодня вы должны дать мне возможность защитить себя.

– У меня больше не осталось сомнений. – Сьюзен действительно не сомневалась в своей любви и готова была раскрыть объятия и впустить Грэгори в сердце. Но он так беспечно отзывался о неверности своего отца, а девушка очень хорошо помнила каждый взгляд Шарлин Кроуфорд, когда они впервые встретились в зале приемов отеля. Красавица, очевидно, была как раз из тех, кто «понимал, что к чему».

– Я люблю вас, Грэгори, – тихо произнесла Сьюзен. – Я люблю вас всем сердцем. Нет, подождите! – отстранила она Грэгори, который снова ринулся заключить ее в свои объятия. – Я должна сказать, что я не такая, как ваша мать. Я не могу смотреть в другую сторону. Если вы хотите иметь длинные поводья, то у нас нет будущего.

Грэгори больно сжал ее плечи.

– Станьте моей женой, Сьюзен. Обещаю, вам никогда не придется натягивать вожжи, чтобы удержать меня. Я люблю вас. Другой у меня не будет. Вы перевернули всю мою жизнь, и вы именно та, кого я ждал столько лет.

Это была правда. Полная и откровенная. Сьюзен протянула к Грэгори руки.

– Тогда почему мы все еще теряем время на пустые слова?

– Потому что, любимая, нам надо выяснить еще кое-что, пока я в состоянии членораздельно произнести хотя бы одно предложение. – Он достал из кармана ту самую бархатную коробочку. – Попробуем еще раз?

– Да, пожалуйста.

Грэгори достал кольцо, поднес его к кончику пальца Сьюзен и посмотрел ей прямо в глаза.

– Вы согласны стать моей женой? Девушка кивнула, не в силах вымолвить ни слова от счастья. Грэгори надел кольцо и легонько повернул ее руку, заставив бриллиант вспыхнуть в свете заката и рассыпаться тысячами ярких искр. Губы их встретились, и молодые люди забыли обо всем на свете.

Сьюзен первой услышала стук в дверь и оттолкнула Грэгори.

– Войдите, – вскочила она с постели. Андре Бредли медленно перевел взгляд со смятой одежды дочери на мужчину, стоявшего у кровати.

– Как я понимаю, все узелки развязаны, мистер Хенсворд? – холодно спросил он.

– Да, сэр, – ответил Грэгори. – Но это не то, что вы думаете. Сьюзен потеряла сознание…

– И вы вдохнули в нее жизнь поцелуем?

– Что-то вроде этого, – рассмеялась Сьюзен и поднялась с постели. Она подошла к пожилому человеку и взяла его за руки. – Вы сделаете кое-что для меня? Я прошу об особом одолжении.

– Все, что угодно, – потеплело его лицо.

– Когда я буду выходить замуж за Грэгори, вы поведете меня к алтарю?

– Сьюзен, дорогая моя, это честь для меня. Отец Грэгори решил задержаться в Англии на несколько недель после свадьбы сына и одолжил молодым свой дом на время медового месяца. Но вот праздник подошел к концу, и теперь, подъезжая к Уинсвилу, Грэгори хранил молчание.

Сьюзен несколько раз взглянула на него, а потом положила ладошку на его руку.

– Что стряслось, милый?

– Я подумал о постоянной квартире. Ты понимаешь, она не должна быть слишком велика для нас двоих?

– Ну, какое-то время так и будет, но, в конце концов, мы ведь будем проводить большую часть времени в Лондоне.

Ей не удалось убедить Грэгори.

– Ты простишь меня, что я продал твой дом?

– Не будь глупеньким. Я никогда не смогла бы жить в таком дворце, – рассмеялась Сьюзен.

– Ты уверена?

– Абсолютно. Я ненавижу его. И ту огромную кровать.

– А я думаю, что ты смогла бы даже полюбить ее, – весело блеснули глаза Грэгори. – Особенно теперь, когда ты перестала надевать ночные сорочки.

– Кто знает, – вспыхнула она.

– Жаль.

– Да, – Сьюзен быстро отвела глаза.

– Если только вот это сможет нам помочь? – муж протянул ей изящный конверт из шелковой бумаги.

– Что это? – нахмурилась Сьюзен.

– Немного запоздалый свадебный подарок. Мне следовало отдать тебе его раньше, но у нас всегда находилось более интересное занятие.

Сьюзен вынула документ и, еще не дочитав до конца, поняла, в чем дело.

– Ты купил его! – повернулась она к Грэгори. – Но как?! Ах, да какое это теперь имеет значение? – Она обвила руками его шею. Грэгори, как мне отблагодарить тебя?

– Я могу предложить массу разных способов, любовь моя, – пробормотал он, уткнувшись ей в шею, затем взглянул на шофера, сосредоточившего все свое внимание на дороге. – Но нам лучше подождать до дома, прежде чем я дам тебе возможность попробовать. – Сладкий волнующий поцелуй пообещал Сьюзен скорый час расплаты. – Но должен предупредить, что там кое-что изменилось со времени твоего последнего визита.

– Да? – угрожающе протянула она.

– Я говорю о главной спальне. Ее необходимо было переделать.

– Такую прекрасную комнату?!

– Для незамужней девушки, возможно, и прекрасную. Но я сменил там мебель. Когда я продал дом, я понял, что не могу расстаться…

– С той проклятой кроватью!

– Как ты можешь быть такой бесчувственной! Ведь я полюбил тебя именно в той кровати. Просто не представляю, как я удержался, чтобы не запрыгнуть в нее прямо тогда.

– В самом деле? – спросила Сьюзен, тронутая до глубины души таким заявлением.

– Конечно. Более того, я собираюсь продемонстрировать тебе, как я хотел это сделать. Как только приедем домой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Айсберг страсти"

Книги похожие на "Айсберг страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэй Дельгадо

Мэй Дельгадо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэй Дельгадо - Айсберг страсти"

Отзывы читателей о книге "Айсберг страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.