» » » » Аманда Плейтелл - Грязные игры


Авторские права

Аманда Плейтелл - Грязные игры

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Плейтелл - Грязные игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Плейтелл - Грязные игры
Рейтинг:
Название:
Грязные игры
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007048-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грязные игры"

Описание и краткое содержание "Грязные игры" читать бесплатно онлайн.



Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!






Дуглас бросил трубку.

– Пусть Джон немедленно подает машину к подъезду! – рявкнул он Джулии. – Выясни, когда отправляется ближайший экспресс на Йорк, и сообщи мне по мобильнику. Возможно, я поеду на машине.

Им понадобилось около получаса, чтобы добраться до вокзала Кингз-Кросс. Дуглас всю дорогу бранил лондонские пробки и собственного водителя. В течение двухчасового путешествия на поезде он каждые пятнадцать минут звонил в больницу, справляясь о том, как протекают роды. Дежурная сестра отказалась поделиться с ним какими-либо сведениями, и ему пришлось довольствоваться общением с Сарой.

Такси еще только притормаживало перед входом в больницу, когда Дуглас выскочил из него и кинулся в здание. На бегу справившись о том, где искать родильное отделение, он вихрем ворвался в приемный покой.

– Прежде чем я смогу вас впустить, вы должны вымыть руки и надеть халат, – строго сказала ему дежурная сестра.

Наконец, когда все меры предосторожности были соблюдены, Дуглас вошел в родильную палату и, склонившись над Бекки, поцеловал ее. Лишь в следующий миг он заметил, что ее глаза затуманились от боли, а пот, ручьем струившийся по лицу, залил зеленый больничный халат.

Ни врач, ни сестры, казалось, не заметили его появления. Они делали все возможное, чтобы остановить кровотечение. Кровь, казалось, была повсюду.

– Давление падает! – крикнула медсестра, дежурившая возле монитора.

– Бекки, родная моя! – беспомощно произнес Дуглас. Он привык сам разрешать критические ситуации, а не следить за их развитием. – Как она, доктор? Как ребенок?

Лицо Бекки исказилось от боли, она негромко вскрикнула и закусила губу.

– Вы можете дать ей обезболивающее? – резко спросил Дуглас врача.

– Ребенок недоношенный, и мы делаем все, что в наших силах, – последовал гневный ответ. – А если вы будете мешать, я распоряжусь, чтобы вас выставили.

– Давай, Бекки, тужься сильнее, – подбадривала акушерка. – Он уже близко.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем на свет появился крохотный младенец. Дуглас затаил дыхание и выдохнул, лишь услышав плач малютки. Когда крохотное тельце вымыли и вручили измученной матери, по щекам отца катились слезы облегчения.

Дуглас погладил Бекки по мокрым волосам.

– Все в порядке, родная моя, – прошептал он. – Я здесь. И больше никто и никогда тебя не обидит.


Джорджина прождала перед кабинетом Дугласа целую четверть часа, прежде чем дверь наконец открылась и из кабинета вышел Зак Прист с кипой документов в руках.

Встреча была назначена на вчерашний день, однако Дуглас самым таинственным образом исчез. Впервые, насколько помнила Джорджина, его нельзя было найти, даже с помощью мобильного телефона. А персональный водитель, когда бы она ни позвонила, неизменно отвечал, что босс на каком-то важном совещании. Хорошенькое совещание, думала Джорджина.

Когда она вошла, Дуглас сидел за столом. Как обычно, он был в белоснежной сорочке с серебряными запонками и галстуке фирмы «Гермес». Если все его двенадцать костюмов в тонкую полоску были сшиты портным, который обслуживал принца Чарльза (Дуглас не раз с гордостью упоминал об этом), то модельные сорочки почему-то всегда казались на размер меньше положенного. Нет, никак не удавалось Холлоуэю добиться совершенства.

Стол был завален бумагами, которые он лихорадочно просматривал.

– Что там у вас, Дуглас? – полюбопытствовала Джорджина. – Очередной мировой заговор?

Лицо шефа побагровело. Перед ним был договор об условиях слияния с компанией «Фостерс», но сообщать об этом он не собирался никому, даже Джорджине.

– Вид у вас неважный, – продолжила она, торопясь сменить тему. – И куда, хотела бы я знать, вы вчера девались? Представляю, что вы со мной сделали бы, если бы я исчезла на целый день!

– Личные неприятности, – сухо ответил Дуглас. Было ясно, что вдаваться в подробности он не намерен. – Я разработал план твоей поездки в Австралию, – продолжил он. Накануне Джорджина подтвердила, что согласна туда полететь. – Очень рад, что ты согласилась. Так вот, ты полетишь прямо в Сидней и встретишься с представителем владельцев «Вест газеттир», после чего отправишься в Перт и посмотришь, как там работают издательство и типография. Джулия уже заказала тебе билеты до Йоханнесбурга. Вот их бизнес-планы за последние пять лет, а также краткие досье людей, с которыми тебе предстоит общаться. – Дуглас придвинул к ней прозрачную папку с документами.

Джорджина взяла папку, однако, как выяснилось, он еще не закончил.

– Но прежде, Джорджина, – сказал Холлоуэй, – я хочу попросить тебя еще об одном одолжении. Выясни, пожалуйста, кто рассказал Келли про мой новый дом, Бекки и все остальное. Слишком уж странно, что она узнала об этом именно в то время, когда у меня возникли серьезные проблемы на службе и когда меня подвергли столь жесткой критике в прессе. Интуиция подсказывает мне: все это подстроено. Возможно, тебе покажется, что у меня мания преследования, но я почти уверен, что за мной следят.

Джорджина понимающе кивнула.

– Дуглас, я, разумеется, сделаю все, что в моих силах, однако и вам расслабляться не советую. У вас слишком много врагов. – Чуть помолчав, она продолжила: – Ходят слухи, что вы потеряли поддержку совета директоров и что Эндрю с Гэвином больше не на вашей стороне.

– Знаю, знаю, – нетерпеливо отмахнулся Дуглас. – Положение довольно серьезное, но далеко не угрожающее. Скоро я заключу такую сделку, что им всем придется замолчать. А уж потом разберусь с Мейтсоном. Что касается Эндрю, то разговорам насчет его я не верю. Кое-кому было бы выгодно посеять между нами вражду. Но Эндрю я верю, как собственному брату. Тот, кто хочет взвалить на себя бремя власти, всегда должен быть готов к войне. А от проблем избавляться тем легче, чем раньше ими займешься.

– Не читайте мне лекцию, – поморщилась Джорджина. – Я искренне надеюсь, что вы правы.

– Если все пойдет согласно моему плану, то предатели вылетят отсюда, даже не успев понять, что с ними случилось.

– И что вы задумали? – поинтересовалась она.

– Извини, пока сказать ничего не могу. Если все сложится удачно, дело выгорит еще до твоего возвращения из Австралии.


Карсон вернулся домой, чтобы переговорить со Стюартом Петейсоном. Тот позвонил днем и сообщил, что раздобыл все нужные сведения, но Карсон не стал обсуждать это по служебному телефону – слишком рискованно. И вот теперь в ожидании звонка он нетерпеливо мерил шагами гостиную. Наконец телефон зазвонил. Это оказалась Шэрон. Карсон не посвящал ее в историю с Купером. Тут уж он ни единой живой душе не доверял.

– Привет, дорогой, – прощебетала Шэрон. – Я придумала кое-что суперразвратное. Подъеду к твоему дому в девять вечера. Приготовься к небольшой автомобильной экскурсии.

– Я не настроен развлекаться, – отрезал Карсон.

– Это вовсе не развлечение, – промурлыкала она. – Это мечты, которые сбываются, фантазии, которые воплощаются в жизнь. Спускайся, как только услышишь гудок.

Шэрон была не на шутку встревожена. Если Карсон и в самом деле спал с какой-то бабой, завоевать его вновь она могла одним-единственным способом – соблазнив каким-нибудь сверхоригинальным образом. Ключ к успеху таился в сексе, и на сегодняшний вечер она запланировала нечто сногсшибательное.

Шэрон сражалась не только за близость с Карсоном. Она делала на него ставку, чтобы заполучить «Санди трибюн». Без его поддержки ее затея была обречена на неудачу.

Карсон едва успел положить трубку, как телефон зазвонил снова.

– Эндрю, это Стюарт. Прими факс. Высылаю тебе все о Купере. Мне пришлось воспользоваться моим правительственным источником. Сведения абсолютно достоверные, но мне они влетели в круглую сумму.

– В суде их воспримут как заслуживающие внимания?

– Я располагаю копиями платежных поручений от имени Купера некоему генералу Лорану Мосике, лидеру мятежников в Сьерра-Леоне. Речь идет о миллионах фунтов стерлингов, пожертвованных повстанцам. Это плохо согласуется с кадрами про голодающих детишек, которые крутят в наших новостях. Эти повстанцы вырезали и уморили голодом почти десять тысяч женщин и детей, разграбили и сожгли десятки деревушек. Мосика – один из самых свирепых и беспощадных лидеров за всю историю Африки. В моем распоряжении также есть письмо, которое Купер отправил генералу пару месяцев назад. В письме содержится просьба о том, чтобы Мосика, придя к власти, предоставил в распоряжение Купера ведущую национальную газету вкупе со спутниковой системой.

– Как, черт побери, ты ухитрился заполучить такую «бомбу»? – изумился Карсон.

– Вы меня неплохо обучили, – усмехнулся Петейсон. – И не забывайте – это Африка. За деньги здесь можно купить все, что угодно. Мне удалось напасть на след бывшей любовницы ближайшего помощника Купера. Он бросил ее, променяв на более молодую девицу, а заодно и вышиб из квартиры, которую в свое время ей подарил. В результате несчастная вернулась в публичный дом, из которого он ее когда-то спас, и, поверьте, она очень обижена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грязные игры"

Книги похожие на "Грязные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Плейтелл

Аманда Плейтелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Плейтелл - Грязные игры"

Отзывы читателей о книге "Грязные игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.