» » » » Александр Дихнов - Хотелось как лучше


Авторские права

Александр Дихнов - Хотелось как лучше

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дихнов - Хотелось как лучше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дихнов - Хотелось как лучше
Рейтинг:
Название:
Хотелось как лучше
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-08050-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хотелось как лучше"

Описание и краткое содержание "Хотелось как лучше" читать бесплатно онлайн.



Перспектива отпраздновать наступление нового, 2494 года на космическом корабле не смущает неунывающую Нэтту. Еще бы! Она получила весьма важное и ответственное задание…

Но именно это задание и втягивает Нэтту в эпицентр самою настоящего заговора, который составляют мафиозные кланы, космические пираты и правоверные мусульмане.

Теперь перед отважной Антуанеттой д'Эсте стоит очень непростая задача: раздобыв максимум сведений, благополучно выбраться из потревоженного осиного гнезда.






Губы дона сжались в едва заметную ниточку.

— Хорошо, — согласился Этьен, — давайте проще. Это экономическая блокада или вооруженный захват? А может, серия терактов против кланов, отказавшихся вас поддержать? И когда, кстати, планируется начало широкомасштабной операции?

Одного взгляда на застывшее лицо дона хватило, чтобы понять — тут он решил молчать, как партизан в застенке.

— Ну, зачем вы так? — попытался урезонить пленника капитан, — Я же не длиной вашего мужского достоинства интересуюсь…

Похоже, это был больной вопрос, ибо дон неожиданно вскочил и с рычанием, не уступавшим в экспрессии и утробности бульдожьему, бросился на Этьена. Убежденная, что моему капитану ничего не грозит, я с любопытством уставилась на борющихся мужчин. Все же возраст давал о себе знать — загорелое брюшко не украшало дона.

Произошедшее в следующий момент стало для меня полнейшей неожиданностью — вылетевший откуда-то сзади луч лазера разворотил голую волосатую грудь Ричарда Клауда. С быстротой кошки я обернулась и прыгнула на любовницу дона, опасаясь, как бы ее следующий выстрел не оказался более точным. Предосторожность была совершенно излишней, поскольку, узрев результат своей пальбы, мисс Каролина в ужасе отшвырнула бластер и впала в ступор.

Этьен, весь в крови, быстро пересек комнату, поднял оружие и кивнул в сторону двери:

— Уходим, быстро.

Схватив Шель и с трудом поспевая за резво мчавшимся к берегу капитаном, я спросила:

— Погоди, она что, догадалась снять бластер с предохранителя?

Быстро взглянув на оружие, Этьен перевел небольшой рычажок в исходное положение и пожал плечами:

— Видимо, да.

— Странно это как-то, — пропыхтела я. — Откуда ей знать про такие вещи?

Этьен отмахнулся.

— Вариантов масса. На Аркадии вполне достаточно тиров. Подумай лучше, где наш катер, — притормозив, задал каверзный вопрос великий топограф.

— Вроде направо, — оглядевшись, сообщила я.

— Умница, — похвалил капитан и повернул… налево.

— И зачем тогда было спрашивать? — с легкой обидой осведомилась я.

— Проверял, как ты ориентируешься на пересеченной местности, — с обескураживающей искренностью признался этот подлый тип.

В гордом молчании я погрузилась в катер, к которому мы вышли с изумительной точностью, и хранила его до тех пор, пока в поле зрения вновь не показался берег. Тогда я не выдержала:

— Этьен, а как мы полетим на Майях?

Капитан от неожиданности резко крутанул руль, и мы заложили настолько крутой вираж, что я чуть было не вывалилась из катера.

— Прости, — язвительным голосом начал Этьен, — а с чего ты взяла, что мы туда вообще собираемся?

Я обескураженно помотала головой.

— Но тогда зачем мы охотились за доном Клаудом? Я думала, мы хотим выяснить, где Марси, и отправиться ей на выручку.

Глубоко вздохнув, спутник заговорил тем тоном, от которого мне всегда хотелось лезть на стенку (простыми словами это можно выразить так: и откуда она такая тупая взялась? Ну ладно, попробую донести простую мысль до мозга размером с горошину):

— Солнце мое, ты хоть примерно представляешь, что такое Майях? Там говорят не по-английски и не по-французски, замечу, даже не по-японски. Женщина у мусульман — либо верная жена, либо любовница, причем и та и другая — твари бессловесные. На планете нет ни контрразведчиков Рэнда, ни наших агентов. Как ты в таких условиях предполагаешь найти свою сестру?

Я сверкнула глазами.

— Тогда скажи мне: если на Майяхе нет ваших людей, то откуда у тебя столь точная информация?

Этьен несколько сник.

— Ну… так рассказывали немногочисленные пленники…

— Угу… которые, правда, при этом не говорят ни на одном из известных пиратам языков. Весьма правдоподобно, нечего сказать.

— Хорошо! — взорвался капитан. — Чего ты хочешь? Чтобы мы прямо сейчас сломя голову ринулись в логово врага? Давай. Едем в космопорт?

Я медленно помотала головой, изо всех сил стараясь не разреветься. Терпеть не могу, когда на меня орут.

Не получилось; кстати, едва завидев крошечную слезинку, скатившуюся из уголка глаза, суровый сообщник немедленно сдал позиции.

— Чудо мое, не плачь, пожалуйста, — взмолился он, обняв меня одной рукой, временно освобожденной от управления катером. — Давай сделаем так: пойдем к отцу твоего приятеля, он ведь принадлежит к противоборствующей стороне, и попросим организовать нам встречу с вышестоящими инстанциями. Возможно, после этого нам не придется никуда лететь.

— Да? — шмыгнула я носом. — А чем они могут нам помочь?

— Это им виднее. Между прочим, когда должна помощь с Рэнда подоспеть?

— Дня через два-три.

— Вот видишь. Совсем скоро. Буквально через два дня судьбой твоей сестры займутся профессионалы, — продолжал увещевать меня Этьен.

— Нет! — Я привычно вывернулась из его объятий и заняла позицию на корме рядом с Шель. — Так уж и быть, плывем к Сан-Пьере, а если от них не будет никакого толку, летим за Марси. — И я решительно скрестила руки на груди.

— Как скажете, мэм. — Взглянув на мое лицо, Этьен признал временное поражение и развернул катер в сторону казино, принадлежащего отцу Мигеля.

На сей раз в воду меня никто выбрасывать не стал, мы благополучно достигли пристани и вскоре уже входили в холл казино.

— Привет, — кивнула я швейцару, чьи глаза при виде меня изумленно расширились.

— Вам нужен Мигель? — с отработанной учтивостью поинтересовался он.

— Нет, мне требуется дон Андони Сан-Пьере.

— Что ему передать?

Тут в разговор вмешался Этьен:

— Скажите, что с ним хочет побеседовать капитан Этьен Пард, представитель адмирала пиратов Реналдо Венелоа.

Юноша судорожно сглотнул, но с невозмутимым видом отправился докладывать шефу, и через непродолжительное время в холле объявился дон Андони собственной персоной.

Обменявшись с Этьеном рукопожатиями, он осведомился:

— Могу я узнать о цели вашего визита?

— Безусловно, — капитан чуть наклонил голову. — Мне крайне необходимо срочно увидеть дона Трелони, это связано с текущем положением дел на Аркадии.

— Посмотрю, можно ли это устроить, — ответил хозяин. — Будьте добры, подождите меня в баре…

Мы в компании бульдога направились в указанное заведение, где все мои попытки разжиться очередным коктейлем были безжалостно пресечены.

— Хочешь пить — купи сок, — щедро предложил Этьен.

Обижаться на него мне сегодня уже порядком надоело, так что я просто молча отправилась за санкционированным напитком.

Мой стакан опустел уже наполовину, когда в баре возник один из охранников и отрапортовал:

— Шеф ждет в холле. Пройдите туда, пожалуйста.

Дон Андони, каждой клеточкой тела излучая сильнейшее неодобрение, уведомил нас, что дон Энди Трелони примет нас в своем офисе, расположенном там-то и там-то. Поблагодарив за содействие, мы отбыли, причем я ощутила легкий укол разочарования, поскольку Мигеля увидеть так и не удалось.

По указанному адресу нас встретили, видимо, клоны охранников дона Андони. После небольшой дискуссии на тему «Где подходящее место для денебианского бульдога», мы без потерь в составе были препровождены в кабинет хозяина.

В отличие от своих людей, дон Энди Трелони даже отдаленно не походил на Андони Сан-Пьере. Наш собеседник оказался очень высоким, сухопарым мужчиной неопределенного возраста (ну, положим, я знала, что ему где-то под восемьдесят, и что с того?), из-под сведенных бровей нас с интересом изучали темно-серые глаза, весьма гармонирующие по цвету с шерстью Шель.

Пожав руку Этьену и поприветствовав меня еле заметным кивком, дон Трелони предложил расположиться в креслах, сам занял место на диване напротив и, проявив себя гостеприимным хозяином, осведомился:

— Чай, кофе или желаете что-нибудь покрепче?

— Черный кофе и каппучино, пожалуйста, — выбрал Этьен, предостерегающе взглянув в мою сторону, так что идея вылакать бокал пина-колады тихо скончалась на кончике языка.

Распорядившись насчет напитков, хозяин откинулся на спинку и предупредил:

— Сожалею, но я не располагаю неограниченным запасом времени, так что давайте перейдем непосредственно к цели вашего визита.

— С удовольствием, — улыбнулся Этьен. — Однако небольшая преамбула все же нужна, а посему не сообщите ли вы, что вам известно об истории этого бульдога. — Он указал на Шель, развалившуюся у него в ногах.

Дон Трелони окинул меня задумчивым взором и приступил к изложению:

— По дошедшим до меня сведениям, ваша спутница утверждает, будто наши противники во главе с доном Клаудом похитили это животное с Рэнда и переправили на Новую Калифорнию, где, опять-таки по словам мисс д'Эсте, его сподвижниками вовсю ведется работа по подготовке к захвату киноконцерна «Новый Голливуд». В дальнейших планах заговорщиков было преподнести бульдога, снабженного неким подслушивающим и записывающим устройством, в подарок на день рождения старшему брату моей жены, а потом, снова завладев собакой, выяснить неизвестные общественности подробности личной жизни Олафа… или нечто более ценное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хотелось как лучше"

Книги похожие на "Хотелось как лучше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дихнов

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дихнов - Хотелось как лучше"

Отзывы читателей о книге "Хотелось как лучше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.