Александр Дихнов - Три луны Кертории

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три луны Кертории"
Описание и краткое содержание "Три луны Кертории" читать бесплатно онлайн.
Кертория — планета-загадка, где до сих пор царит Средневековье. Гаэль не смогла устоять — воспользовалась представившейся возможностью и, шагнув в портал, очутилась на родине своего таинственного отца. И оказалась в самом центре чрезвычайно сложной интриги, имевшей более чем достойную цель: получить абсолютную власть не только над отдельной планетой, но и над всей обитаемой Галактикой. Естественно, сражаясь за такой приз, противоборствующие стороны совершенно не церемонятся в выборе средств…
Не думаю, что он загодя был готов к вопросу в такой редакции, но нашел хороший ход:
— Мне кажется, герцогиня, ответ известен вам не хуже, чем мне.
Я попыталась удержать уровень:
— Возможно. Но мне вот кажется, что в случае повторения подобных историй нам будет трудно установить взаимопонимание, даже если мы будем знать мысли друг друга наверняка.
Я отпустила его тщательно отрепетированным властным жестом и до самого вечера развлекалась подобными мелочами, помогающими вживаться в образ всесильной герцогини, суровой, но справедливой. В результате, несмотря на слегка нервирующее ожидание, можно было констатировать, что это был первый день на Кертории, прошедший в целом сносно. А после того как капитан во время ужина известил меня, что пришли ответы на письма и адресаты в самом деле готовы принять меня в удобное мне время, я отправилась на боковую в хорошем настроении и наконец-то перестала страдать бессонницей…
Глава 4
Наверное, больше всего в жизни я люблю путешествовать, поэтому последние часы перед отъездом — особенно отъездом в неведомые края — не способно омрачить ничто. Почти детское предвкушение чего-то нового, прекрасного, в худшем случае просто удивительного, имеет для меня куда большее значение, нежели очередной невкусный завтрак или даже ужасная проблема с отсутствием гардероба, заказанное мной обновление которого пока не подоспело. Поэтому когда в столовую явился посланник капитана Рагайна с весьма оригинальным сообщением, что «кортеж герцогини готов к отправлению», я вскочила и устремилась к лестнице, ведущей во внутренний двор, с поспешностью, совсем не соответствующей моему высокому положению. Сбегая вниз по ступенькам, я готовилась испытать первое настоящее потрясение и была бы чертовски разочарована, если бы оного не случилось. Но на этот раз Кертория не обманула моих надежд…
В самом деле, хотя мне никто и не рассказывал, каким способом из пункта А в пункт В на этой планете перемещаются, некоторые предположения у меня имелись. Ожидать здесь флаеров или даже древних двигателей внутреннего сгорания не приходилось, но и в то, что местная знать практикует пешие походы, верилось слабо, а значит, оставалось классическое средневековое средство передвижения типа карета плюс лошадь. Я допускала, правда, что на планете волшебников кареты могут оказаться самодвижущимися, но это выглядело крайне маловероятным — в конце концов на все население чудес не напасешься, да и к тому же — ну не могло на Кертории отсутствовать такое понятие, как верховая езда… Так что я практически не сомневалась в существовании керторианского аналога лошади, но при этом мне почему-то очень хотелось, чтобы с настоящими лошадьми у них ничего общего кроме функционального назначения не было. Безусловно, это были отголоски моих представлений о Кертории как о стране, где все должно быть красиво, таинственно и грозно, и я бы сильно переживала, увидев запряженным в карету какое-нибудь крупное мирное четвероногое откровенно вьючного характера. Но надо ж, переживать не пришлось…
Вообще картина, которую я узрела во дворе, была впечатляющей, даже если не вдаваться в детали. Центральное место в ней занимал экипаж герцогов Галлего — подозреваю, предназначенный исключительно для торжественных выездов, — своей пышностью напоминавший кареты французских королей времен Людовика XIV. По крайней мере, блестевшего в лучах солнца золота в его внешнем оформлении было точно не меньше, да и выгравированный на дверце герб — черная хищная птица, распростершая крылья на ярко-алом фоне, — французским лилиям тоже не уступал. Рядом с подножкой кареты замер капитан Рагайн, одетый, невзирая на жаркую погоду, в парадную, судя по всему, форму и плащ. Форма при этом была, разумеется, черной, а плащ черным с алой подкладкой — все как положено. Довершала композицию моя гвардия, выстроившаяся двумя симметричными, идеально точными полукружиями по периметру двора. Надо ли говорить, что все гвардейцы были одеты одинаково, точь-в-точь как капитан, и… м-м… определенные ощущения это создавало. Естественно, весь мой эскорт был вооружен — для вида неким подобием тяжелых шпаг, а чем там еще, оставалось только догадываться.
Хотя тут, пожалуй, я не совсем права, поскольку универсальным и более чем боеспособным оружием выглядели те самые пресловутые керторианские «лошади». Если бы они были представителями земной фауны, то однозначно относились бы к семейству кошачьих. Только вот кошек такого размера на Земле не существовало с доисторических времен. В общем, если вы вообразите себе пантеру величиной с породистого арабского скакуна, то получите достаточно полное представление о том, на чем ездят на Кертории. Для дальнейшего уточнения образа могу сообщить: уж если керторианские пантеры чего-то недобрали в грациозности и ловкости, то они компенсировали эти недостатки удивительной мощью — лапы и шеи у них были короче и толще, чем у земных хищников, а головы крупнее и куда более устрашающего вида. Нет, вымерший саблезубый тигр, думаю, мог бы с ними посостязаться, но он, слава Богу, вымер, а эти вполне себе живые и бодрые… Но чем вышеописанные представители местной фауны меня поразили больше прочего, так это своими окрасами. Для начала они практически не повторялись и были очень разнообразны — от однотонных до изысканных мраморных рисунков во всевозможных цветовых комбинациях, но главное, они выглядели естественными и совершенными — качество, присущее элите любой породы. Итак, если кратко резюмировать мои впечатления, то эти звери были чертовски красивы.
Боюсь, на фоне таких декораций я выглядела более чем скромно, но можно было утешаться мыслью, что для искушенных зрителей поведение и внутреннее состояние человека… тьфу, керторианца, значат больше, чем внешний облик. На том я и сконцентрировалась — выждав приличествующую случаю паузу, без спешки спустилась по широкой лестнице во двор и направилась к своему экипажу, гадая про себя, существует ли на Кертории обычай распахивать дверцы кареты перед высокородными особами. Если нет, могла какая-нибудь малоприятная заминка приключиться… Но нет, обошлось — когда я приблизилась, капитан приветствовал меня сугубо официальным поклоном, выполнил желаемую операцию с дверцей и, подсадив меня внутрь, остался стоять рядом, храня, что называется, почтительное молчание. Ну, этот намек понять было нетрудно, и я отдала приказ отправляться, справедливо полагая, что на осмотреться и устроиться поудобнее времени у меня будет навалом.
Однако первые же минуты путешествия несколько нарушили царившее у меня в душе ощущение театральности, и виной тому послужил порядок, в котором следовал «кортеж герцогини». Оказывается, расчет моей гвардии на первый-второй делался не только для того, чтобы красиво выстроиться перед отъездом, но и отражал схему последующего движения. Иными словами, половина моих телохранителей располагалась впереди, половина позади, а в качестве завершающего штриха по паре всадников скакали вдоль самой обочины по бокам от моего экипажа. Такое построение отряда декоративным было никак не назвать. Напротив, оно наводило на мысль о максимальной готовности к отражению внезапной атаки с любого направления. И это при том, что пока еще мы находились в самом сердце моих собственных владений.
Разумеется, ярким солнечным днем, сидя на мягких подушках внутри роскошного экипажа, зацикливаться на подобных соображениях не стоило, и я быстро переключилась на излюбленное занятие путешественников — осмотр видов из окна движущегося транспортного средства. И надо сказать, что с этой точки зрения Кертория — точнее, та ее часть, по которой мы ехали, — выглядела привлекательной, но очень уж простенькой, Поля, луга, перелески, небольшие речушки — все это чередовалось в различной последовательности и казалось цветущим, гармоничным и более чем мирным, но выразительностью не отличалось. Если заменить керторианскую растительность на земную, то получился бы типичный среднеевропейский пейзаж, найти в котором нечто интересное могут только люди с очень развитым воображением. Надежда же на то, что приятное разнообразие в виды Кертории внесут следы разумной жизни и непосредственно ее представители, себя не оправдала. Нет, и отдельные жители, и весьма ухоженные деревни и деревушки по пути встречались, но, во-первых, для отсмотренной территории их было крайне немного, из чего следовал вывод, что Кертория и впрямь является на редкость малозаселенной, а во-вторых, при той скорости, с которой мы двигались, возможности разглядывать отдельные любопытные детали чисто физически не представлялось. Общее же впечатление опять-таки исчерпывалось фразой типа «ну, село и село»…
Честно говоря, мне уже очень захотелось познакомиться с тем, как выглядит керторианский город или хотя бы городок, но, насколько я помнила, на карте между замками Галлего и Детанов таковых обозначено не было, и память меня, к сожалению, не подвела. Зато в середине дня подвернулся случай поближе соприкоснуться с обыденной керторианской жизнью, когда мы остановились на обед в заведении, которому замечательно подходило определение «сельский трактир». Впрочем, очень уж близким это соприкосновение не назовешь, поскольку каждый шаг я совершала в широком, но плотном кольце телохранителей, а пищу вкушала так и вовсе в гордом одиночестве. Тем не менее некоторые любопытные детали мне зафиксировать удалось — к примеру, кормили здесь заметно хуже, чем в моем замке, а вот чистота и внутреннее убранство трактира заслуживали уважения и с понятием «средневековье» связывались мало. Обслуживающий персонал вел себя… по-керториански, все те же молчаливые тени, однако и тут определенная разница с замковой прислугой имела место быть. Если последние воспринимали меня просто как свою хозяйку, то здешним обитателям я казалась кем-то сродни небожителю, спустившемуся на минутку на грешную землю. Было мной, правда, отмечено и первое проявление базовых эмоций, присущих всем относящимся к категории sapiens, а именно любопытства. Обнаружили его, что не удивительно, местные дети, глазевшие на мое прибытие и отбытие из различных укрытии. Ну, это было из непопулярной здесь серии «мелочь, а приятно».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три луны Кертории"
Книги похожие на "Три луны Кертории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дихнов - Три луны Кертории"
Отзывы читателей о книге "Три луны Кертории", комментарии и мнения людей о произведении.