» » » » Гэри Райт - Дорога на запад


Авторские права

Гэри Райт - Дорога на запад

Здесь можно скачать бесплатно "Гэри Райт - Дорога на запад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэри Райт - Дорога на запад
Рейтинг:
Название:
Дорога на запад
Автор:
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85255-600-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога на запад"

Описание и краткое содержание "Дорога на запад" читать бесплатно онлайн.



Кевин закончил Королевскую военную академию и получил высшую квалификацию: Королевский Рейнджер. Мало того, поскольку всех его родных убили разбойники, он считает своим долгом бороться со злом и несправедливостью. Как умеет. Эдакая ходячая боевая машина. Но это не Конан или Волкодав. Он Кевин. Не без мозгов в голове и с развитым чувством юмора, с обостренной гордостью и преувеличенным мнением о собственных способностях, с кучей комплексов и чувством вины за гибель друзей, с отличным умением торговаться и легкостью в приобретении врагов. Это Кевин. Он идет по жизни на Запад, вспоминая эпизоды из своей короткой еще жизни, в основном об учебе в Академии. Отличная боевая фэнтези






Тем не менее все это время он оставался в стороне от тех отношений товарищества, которые обычно возникают среди молодых людей, живущих нелегкой жизнью военного лагеря. Эта его равнодушная сдержанность приводила к тому, что кое-кто называл его за глаза "холодным ублюдком". Но даже когда подобные эпитеты достигали его слуха, Кевин нисколько не беспокоился.

Накануне выпуска из академии Сэнтон сказал ему:

- Ты хорошо учился, Кевин... Быть может, слишком хорошо. Ты - серьезный молодой человек, и это хорошо, потому что мы занимаемся серьезным делом, но мне бы хотелось, чтобы ты научился смеяться, чтобы ты научился видеть смешное вокруг себя и в себе самом. К сожалению, этому нельзя научить, но смех может оказаться самым действенным оружием в самые тяжелые минуты.

Незадолго до своего восемнадцатилетия Кевин получил высшую квалификацию, какую только мог получить выпускник академии, он стал Королевским Рейнджером.

Дело в том, что очень большое количество кандидатов не могут вообще закончить академию. Из сотни поступивших в нее шансы закончить обучение имеют только человек тридцать. Квалификации Королевского Рейнджер удостаивается всего один из пятидесяти таких выпускников. Таким образом как бы признается, что в искусстве владения оружием, в знаниях и искусствах лучшего человека не сыскать. Однако в случае с Кевином решение вовсе не было единодушным. Хотя по результатам экзаменов Сэнтон и проголосовал за присвоение Кевину столь высокой квалификации, однако он сделал оговорку, что, возможно, Кевину не удастся мудро распорядиться своим умением, находясь на службе.

Сэнтон пишет по этому поводу: "Хотя Кевин, вероятно, не согласился бы с этим, но глубоко внутри него продолжает жить огромное чувство вины з гибель родителей и товарищей. В одну из минут откровенности он однажды посетовал: "Если я так хорош, то почему я ничего не смог сделать, чтобы спасти их?" Таким образом, Экклейн, очень может быть, что мы выпустили в мир отлично тренированного и обученного демона и, боюсь, этот мир придется ему по вкусу".

Все сходятся на мысли, что на первый взгляд Кевин вовсе не бросается в глаза. Кто-то однажды сказал, что Кевин может затеряться в толпе из трех человек. Но стоит только обратить внимание на его глаза, и ваше внимание будет полностью поглощено ими. Глаза у него глубокого сине-зеленого цвета, каким бывает море на глубине, за волноломами, и кажется, что Кевин наблюдает за человечеством именно с такой, дальней дистанции; не с мрачной усмешкой, как было раньше, и не с подозрением, а с холодным вниманием и тщательностью. Ощущение этого только усиливается легкой морщинкой, словно он пытается все время разглядеть что-то на горизонте. Многим представляется, что Кевин постоянно насторожен, каждую ночь ожидая нового нападения убийц; во всяком случае, на лице его постоянно отражается какая-то мрачная тяжесть, которая не должна бы обременять юношу в таком возрасте - а тогда ему было девятнадцать.

Мать часто шутила, что его волосы цветом напоминают поджаренную пеньку якорного каната и что они такие же непокорные. Кевин стрижет их короче, чем принято, и они выглядят неровными, словно хозяин сам подрезает их ножом, что, собственно, Кевин и делает. Одевается он по-прежнему скромно, хотя и мог бы позволить себе что-то покрасивее на деньги, вырученные от продажи шхуны и груза.

На расстоянии он производит впечатление человека всего на два пальц выше среднего роста и атлетического сложения, хотя ничего особо выдающегося не бросается в глаза, но стоит только подойти поближе, увидеть мощные запястья рук и ширину плеч, и сразу его истинные размеры и подлинная сила становятся очевидны. В его редких словах или во внезапном движении сквозит такой мощный потенциал, такая страшная угроза, что кажется, что если возникнет какая-то внезапная опасность, он отреагирует на нее подобно огромному дикому коту. Да и в походке его не чувствуется излишней твердости, Кевин движется с мягкой кошачьей грацией и осторожностью, словно каждую минуту ожидает того, что земля вдруг уйдет из-под ног. Издалека эта его постоянная морщина на лбу и манера двигаться, наклонившись к убегающей вперед дороге, делает его похожим на юношу, стремящегося к важной цели, полным непреодолимой решимости этой важной цели достичь. Если воспользоваться цветистым выражением Раскера, то "он выглядит так, словно увидел с десяток медведей, выходящих из леса".

В своей вере он прямолинеен и честен, он поклоняется Маррину - грозному божеству моря, однако весьма скептически относится к чарам и волшебству, держась, впрочем, от них на почтительном расстоянии. И хотя он спокойно переносит небольшие заклинания и чудеса, но истинная природ более сложных сверхъестественных явлений остается для него той областью, которую он предпочитает не замечать.

На те деньги, что выручил за шхуну и товар Рейлон Уотлинг, Кевин выкупил свой контракт на королевской службе и посвятил свою верность и честь служению закону и добру. Прошлой весной он уехал прочь из Латонии, направляясь по пустоши Северо-восточного царства, в Норденор, но в последнее время появились слухи о том, что он направился вниз по реке. Он часто высказывал желание возвратиться в Кингсенд, поэтому логично было бы предположить, что, когда после весенней распутицы дороги снова станут проходимыми, он тронется по Большому Западному торговому пути. И, может быть, по дороге он столкнется с тем безмозглым злом, что в последнее время превратилось в настоящее проклятие всех дорог, и поучит его хорошим манерам.

Этот Кевин из Кингсенда очень важен. Я чувствую в нем присутствие чего-то значительного, хотя и не могу определить его сути, естества.

"Там что-то есть, что-то, чего я не могу распознать, и оно сердится на меня".

1

Поехал как-то раз герой, и дерзкий, и отважный,

Дозором пустошь обойти -участок очень важный,

Он - молодой герой, но встретится со старым,

На мир глаза его глядят с отвагой небывалой.


И под цветущим деревом, как будто невзначай,

Он выследил дракона, который пил там чай.

- Ба! Что я вижу, черт возьми,опять дракон попался!

- Да это вовсе и не я, - дракон ему поклялся.

Из народной песни древних веков "Уолтер отправился в первый поход".

Двое оборванных мужчин сидели, сутулясь от холода и прижимаясь спинами друг к другу, на высоком скальном обнажении, которое вздымалось над деревьями на гребне холма. Один из них уставился взглядом в одном направлении, вдоль дороги, которая поднималась и спускалась по склонам заросших лесом холмов и терялась в туманной дали. Второй глядел вдоль той же грязной дороги в противоположном направлении. Оба были грязны и промокли до нитки. Один из них, которого звали Истен, рассказывал анекдот:

"Так вот, этот возница, ему нужна была помощь, чтобы починить колесо. Вот он и говорит этому парню из Верхнего Вейла, который там стоял:

- Эй, парень, сходи, позови отца.

- А я не знаю, где он, - отвечает парень.

- Он что, работает? - спрашивает возница.

- А я не знаю, - снова отвечает парень.

- Ну хорошо, значит, он дома?

- А я не знаю, - говорит парень.

- Ну, а как ты думаешь, он вообще-то в деревне? - спрашивает возница, начиная сердиться.

- А я и этого не знаю, - снова говорит парень.

Тогда возница посмотрел этак, посмотрел на него, ты понимаешь как, и говорит:

- А ты, олух, хоть что-нибудь знаешь?

- Ага, - говорит эта деревенщина, - я знаю, кто моя мать".

С этими словами рассказчик громко расхохотался, хлопая себя по бедрам в полном восторге. Его товарищ продолжал хмуриться.

- Это не смешно, Истен. Я сам не знал своей матери.

- Ну ладно, - Истен почесал под мышкой, - тогда отгадай мне загадку. Что такое: когда поймаю - отпускаю, а когда не поймаю, при себе оставляю?

- Это вши. Я знал эту загадку сто лет назад.

- Отлично. А вот такую загадку: за горой поле, большая часть вспахана, меньшая - засажена, а по краям огороды. Это что будет?

- Ради всего святого, Истен. Я еще мочился в штаны, когда впервые услышал эту загадку. И перестань, пожалуйста, надо мной смеяться. Я тебе еще раз говорю - мне все это надоело. Мы просто впустую тратим время, сидя на этом камне, как две облезлых вороны.

С этими словами он плюнул с обрыва вниз и некоторое время наблюдал, как плевок исчезает в густом переплетении черных ветвей внизу.

- Слишком рано для того, чтобы по этой проклятой дороге проехало что-нибудь стоящее, - продолжал он. - Это не дорога, а болото. Два дня мы тут ждем, и за все это время мимо нас проехала всего одна повозка с кожами, да еще по лесу промчалось что-то огромное, которое сопело и фыркало... - Он бросил опасливый взгляд на темную стену мрачного елового леса, росшего по гребню холма. - Я тебе точно говорю, Истен, мне ни капли тут не нравится. Это дремучий лес, и мне даже думать не хочется, что тут может водиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога на запад"

Книги похожие на "Дорога на запад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэри Райт

Гэри Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэри Райт - Дорога на запад"

Отзывы читателей о книге "Дорога на запад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.