Авторские права

Джейн Фэйзер - Колдунья

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Фэйзер - Колдунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Фэйзер - Колдунья
Рейтинг:
Название:
Колдунья
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдунья"

Описание и краткое содержание "Колдунья" читать бесплатно онлайн.



Хьюго Латтимеру, обуреваемому мрачными воспоминаниями и мучительным отчаянием, менее всего нужна была любовь непредсказуемой, дерзкой красавицы Хлои Грэшем: ее природная чувственность лишала его самообладания. А ведь именно он был обязан сделать из юной девушки леди и выдать ее замуж за богатого лорда в Лондоне…






— Ну, полно же, Хлоя. Чтобы тебе могла помешать какая-то грязь? Это на тебя не похоже, — стал уговаривать он. — Мы целых три дня сидели по домам из-за снегопада, а сейчас, когда появился просвет, мне хочется глотнуть свежего воздуха. Мы поедем в Финчли, и, если захочешь, сможешь сама поуправлять лошадьми.

Хлоя посмотрела на экипаж, стоявший на улице. На этот раз Дэнис приехал на паре великолепных серых, с величественной осанкой, лошадей. Предложение, конечно, было очень заманчивым, но, по правде говоря, Дэнис начинал надоедать ей. Несмотря на то, что он всегда казался дружелюбным, иногда в его взгляде Хлоя замечала злость. Он всегда с готовностью поддерживал ее негодование, когда она говорила о какой-нибудь жестокой сцене на улице или о страданиях бедноты, но за его показным сочувствием она ощущала раздражение. Она прекрасно понимала, что он кривил душой, стараясь произвести на нее впечатление. Она даже стала жалеть, что так долго притворялась неравнодушной к нему, хотя никогда не испытывала к этому юноше никаких нежных чувств. Да, конечно, с ним было интереснее, чем с большинством мужчин его возраста. Он был интересным собеседником, не принимал участия в глупых выходках сверстников, и она никогда не видела его пьяным. Он относился к пьяным проделкам других с легким презрением, которое она полностью разделяла. Но ее флирт с Дэнисом не повлиял на Хьюго, ничуть не сблизил их, значит, в нем больше не было смысла. Но, с другой стороны, если она будет сидеть дома и киснуть, то тоже нисколько не приблизится к своей цели.

— Ладно, — уступила Хлоя вяло. — Но мне нужно переодеться.

— Конечно. Я подожду тебя. — Дэнис поклонился, стараясь скрыть радость. В какой-то момент, он было подумал, что она собирается отказать ему. А он не мог вернуться в Финчли с пустыми руками. Сэр Джаспер не тот человек, который прощает ошибки.

Хьюго поднимался по лестнице из холла, когда Хлоя вышла из гостиной.

— Это коляска де Лейси у входа? — спросил он с небрежным любопытством.

Хлоя слегка покраснела.

— Да, он в гостиной. Мы собираемся на прогулку, и я хочу переодеться.

— Понятно. — Хьюго нахмурился, вспомнив совет своей кузины. — Советую тебе сообщить твоему молодому человеку, что я надеюсь, что он обратится ко мне за разрешением, прежде чем делать тебе предложение.

— С чего ты взял, что он собирается на мне жениться? — Она покраснела еще сильнее.

Хьюго решил, что пришло время взять быка за рога.

— А если не собирается, девочка моя, то тогда, безусловно, я хотел бы знать, что происходит, черт побери, — резко сказал он. — Либо ты добьешься ответа от де Лейси, либо я вынужден буду сделать это сам. Подобная неопределенность неуместна. В свете слишком много разговоров о ваших отношениях, и я не буду бездействовать, пока ты компрометируешь себя флиртом, который ни к чему не приведет. Понятно?

«Он действительно хочет, чтобы я вышла замуж за де Лейси», — пронеслась мысль у Хлои. Так открыто об этом никогда раньше не говорилось, но сейчас невозможно было по-иному воспринять его ультиматум. Несмотря ни на что, она продолжала верить, что Хьюго любит ее, но не может признаться в этом из-за совершенно неуместных угрызений совести. Она всегда думала, что сумеет помочь ему преодолеть сомнения, но сейчас она пала духом.

— Полагаю, Дэнис захочет поговорить с тобой после прогулки, — сказала она с нарочитой почтительностью.

— Понятно. В таком случае можешь заверить его, что он не встретит особых возражений.

Он погладил ее по щеке, ласково улыбнулся и с тяжелым сердцем оставил девушку. По крайней мере, бесконечная агония его любви приближается к концу. Ему придется потерпеть еще несколько месяцев, прежде чем у алтаря он передаст ее человеку, с которым она будет жить, которого она будет любить и которому родит детей…

Хлоя быстро отвернулась, подавив слезы беспомощности и отчаяния, и побежала в свою комнату.

Ну почему же Хьюго не может полюбить ее? Ответ на этот вопрос она отлично знала: она слишком молода и к тому же он ее опекун. В последнее время, когда их свидания в его спальне прекратились, он вообще перестал воспринимать ее как женщину. Она больше не волнует его, а значит, не сможет его удержать.

И как только ей пришло в голову настаивать на своем безумном плане — отправиться в Лондон? Этот город разлучил их. Пытаясь не расплакаться, она переоделась в платье для прогулок и умылась холодной водой из кувшина.

Там, в Ланкашире, она еще не знала, что любит Хьюго Латтимера. Она была так увлечена планами на будущее, что даже не задумывалась над своими чувствами. А сейчас уже ничего нельзя исправить.

Значит, она выйдет замуж за де Лейси. Этот вариант ничуть не хуже любого другого, раз уж ей не суждено устроить жизнь так, как она мечтала.

Хлоя надела бархатную шляпку и поправила перо. Эта шляпка ей совершенно не нравилась — слишком маленькая и неброская, но Хьюго настоял на покупке со свойственной ему твердостью. Скоро она сможет носить то, что ей нравится, а он вообще не будет вмешиваться в ее жизнь, подумала Хлоя, но эта мысль не доставила ей радости.

Она вернулась в гостиную. Дэнис был настолько рад, что сумел выманить ее из дома, что не замечал необычной бледности и рассеянных ответов Хлои на все его вопросы.

Их экипаж быстро пронесся по модным кварталам города. Погруженная в грустные мысли, Хлоя поначалу не заметила, что он спешит, то и дело погоняя лошадей. Только когда они чуть не столкнулись с ехавшей навстречу каретой у подножия холма Прим-роуз, она наконец поняла, что происходит нечто странное.

— Твои лошади вспотели, — с удивлением сказала она. Для любого мало-мальски опытного наездника это было величайшим грехом. Она взглянула на Дэниса: его скулы были напряжены, а губы плотно сжаты.

— Что случилось?

Он посмотрел ей прямо в глаза, в его взгляде блеснул огонь, всколыхнув в душе тревогу.

— Ничего, а что может случиться? Тебе не нравится прогулка?

— Сегодня холоднее, чем я ожидала, — сказала она, пытаясь не выдать беспокойства. — Нельзя так сильно гнать лошадей.

— Это мои лошади, и мне судить, — холодно ответил он. Тут одна из лошадей споткнулась, попав в выбоину на дороге. Его хлыст засвистел в воздухе и хлестнул животное.

— Не делай этого, — воскликнула Хлоя, удивленная необычной холодностью его тона. — Это не ее вина. Если бы ты был поосторожнее, она бы не споткнулась.

Внезапно она поняла, что над ней нависла какая-то угроза, но она совершенно не представляла, какая именно. Она лишь ясно видела, что Дэнис изменился, стал совсем не похож на человека, которого она знала. Странный, хищный огонь вновь появился в его взоре.

— Останови коляску, — потребовала она. — Я хочу выйти.

Они уже почти добрались до Финчли, на грязной дороге не было ни экипажей, ни пешеходов, но она предпочла бы оказаться здесь совсем одна, лишь бы не оставаться в коляске Дэниса де Лейси.

Он не ответил, а лишь вновь хлестнул лошадей; они еще резвее понеслись вперед.

По заснеженной пустоши гулял ветер, склоняя голые искривленные стволы деревьев и шелестя сухой коричневой травой, в замерзших выбоинах блестел лед, трещавший под ударами копыт в выбоинах изрытой колеями дороги.

Хлоя задрожала, от жуткого предчувствия у нее побежали по коже мурашки. Неожиданно на обочине она увидела дилижанс. Рядом стоял форейтор, поднявший до самых ушей воротник пальто.

Такой же мрачный дилижанс она видела на дороге неподалеку от Манчестера. Но тогда она была с Криспином, под ней был резвый конь, и она чувствовала себя куда увереннее.

— Что происходит? — Ее охватил такой страх, что она невольно заговорила шепотом. — Дэнис, черт тебя побери, что происходит?

Не отвечая, он натянул поводья, когда поравнялся с дилижансом. Лошади тяжело дышали и хрипели, пот блестел на их гладких шеях. Дэнис спрыгнул, форейтор тут же занял его место.

Хлоя стала отбиваться, когда Дэнис стащил ее на землю, но силы были неравны. Хотя она отчаянно упиралась и сопротивлялась, он приподнял ее и силой протолкнул в дилижанс, когда его дверь приоткрылась.

Она упала на руки, на четвереньки, Дэнис вскочил вслед за ней. Щелкнул кнут, карета, сделав резкий рывок, покатилась вперед; Хлоя, пытавшаяся встать, снова распласталась на полу. Кто-то засмеялся, и этот смех был ей знаком.

Оттолкнувшись, она сумела подняться на колени и посмотрела вверх. Перед ней были трое мужчин, двое из них насмешливо наблюдали за ней. Дэнис, напротив, выглядел самодовольным и удовлетворенным, как человек, который только что справился с исключительно сложным заданием. Господи, что же, во имя всех святых, связывает Дэниса и Джаспера?

— Почему? — спросила она. — Почему, Дэнис?

— Ты скоро узнаешь, — сказал Джаспер. — Сядь на скамейку. — Его бесцветные глаза, жестокие и загадочные, скользнули по ее лицу.

Ее вдруг захлестнул бешеный гнев, и он был сильнее страха, охватившего ее от чувства неопределенности. Если перед ней враг, то она знает, что делать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдунья"

Книги похожие на "Колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Фэйзер - Колдунья"

Отзывы читателей о книге "Колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.