» » » » Джулиана Хенквуд - Такие разные


Авторские права

Джулиана Хенквуд - Такие разные

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиана Хенквуд - Такие разные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулиана Хенквуд - Такие разные
Рейтинг:
Название:
Такие разные
Издательство:
ТЕРРА – Книжный клуб
Год:
1999
ISBN:
5-300-02425-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Такие разные"

Описание и краткое содержание "Такие разные" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.






– Я еду на север, – решительно произнес Дик, не желая слушать ее историю, даже если она и была правдивой, в чем он сильно сомневался. Обычная история – одна из пациенток Форест Хиллз с неадекватным восприятием реальности. А у него, видит Бог, достаточно и своих дел.

– Пожалуйста… – Она протянула к нему дрожащую руку, – пожалуйста, помогите мне. Клянусь вам, я не больна… Мой отчим сказал им, что я ненормальная, и они ему поверили! – Голос женщины прервался рыданием. – Персонал больницы в Форест Хиллз участвует в этом – он им платит. И полиция не поможет…

В этот момент резко распахнулась дверь в кафе, и на пороге появились двое полицейских. Они оглядели присутствующих и подошли к женщине.

– Вам лучше пройти с нами, мисс, – сказал один из них.

– Оставьте меня в покое! – Женщина отступила на шаг. – Он хочет убить меня, неужели вы не понимаете? Он убил мою мать, а теперь он…

– Послушайте, мисс, – устало сказал полицейский, – мы уже слышали эту историю. Ваш отец…

– Он мне не отец!

– Хорошо, отчим. – В голосе полицейского послышались нетерпеливые ноты. – Мы ищем вас вот уже несколько часов, сразу после того, как в кладовке был обнаружен санитар. – Он неодобрительно посмотрел на нее. – С ним все будет в порядке. Удивительно, как вы не убили его, ударив табуреткой.

– Я не ударяла его. Он сам упал и разбился.

– Но вы связали его, украли его одежду…

– Но они же взяли мою одежду! – Она отступила еще на шаг.

– Послушайте, леди, – заговорил второй полицейский. – Мы ведем пустые разговоры. Давайте вернемся вместе и…

– Нет! Я не вернусь туда!

– Она арестована? – неожиданно для себя спросил Дик.

Холодный взгляд полицейского остановился на нем.

– Официально нет. Ее отчим попросил нас найти ее и вернуть в больницу, пока она не причинила себе вреда. – Полицейский сверлил взглядом Дика. – Ваше имя?

– Стэнли. Дик Стэнли.

– Это ваш черный фургон?

– Да.

– Куда направляетесь?

– На север. Юджин, Орегон.

Патрульный кивнул головой.

– Ваш груз уже проверили, и все документы в порядке?

– Да, все в порядке, – подтвердил Дик спокойно.

Слова полицейского не были угрозой, но вполне могли ею стать. Один неверный шаг – и он застрянет здесь надолго, если кто-то начнет специально копаться в его документах.

Он держал себя в руках, стараясь избежать неприятностей.

Дверь снова распахнулась и вошли двое санитаров, промокших и злых, за ними следовали двое мужчин в штатском.

– Нам долго пришлось тебя искать, Бет, – сказал один из санитаров, оглядывая женщину с холодной улыбкой. – У Джона шишка на голове размером с бейсбольный мяч после твоего удара. – Его ухмылка стала еще шире, и он медленно подошел к ней, держа в руках шприц. – Спокойно, Элизабет, не заставляй нас применять силу. Мне не хочется бегать за тобой…

– Только дотронься до меня, Севолк, и я клянусь, что убью тебя. – Она обернулась и, прежде чем Дик успел ее остановить, схватила кухонный нож и замахнулась.

– Эй, эй! – Севолк опять ухмыльнулся, глаза его выжидательно заблестели. – Мне нравится, когда ты сопротивляешься, Бет, дорогая. Но тебе не справиться с нами, пора бы это уже знать!

– Замолчи, Севолк, – резко оборвал его другой мужчина и снисходительно посмотрел на женщину. – Элизабет, ты понимаешь, что делаешь себе лишь хуже, когда ведешь себя подобным образом. Я вынужден записать этот случай в твою историю болезни. Почему бы тебе не подчиниться и не положить нож на место?

– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросил Скотт, хозяин и повар кафе, выходя из кухни.

– Все в порядке! Не беспокойтесь и занимайтесь своим делом, – сказал один из патрульных.

На лице Скотта появилось недовольное выражение.

– Все-таки объясните…

– Я доктор Реджинальд Молл, главный специалист клиники Форест Хиллз, – выступил вперед человек, до этого разговаривавший с незнакомкой.

– Сумасшедший дом вы имеете в виду? – пробормотал Скотт.

На лице мужчины появилась натянутая улыбка.

– Я занимаюсь болезнью мисс Робин. Она страдает глубокой депрессией, сопровождающейся галлюцинациями.

– Они хотят меня убить, – с отчаянием в голосе произнесла женщина. – Вы не должны позволить им забрать меня в больницу.

Эти слова пронзили Дика как ножом, и он стиснул зубы. Голос был другой, но слова… Боже, это были слова Энн! В памяти возникло залитое слезами лицо жены, обращенное к нему, ее молящие глаза…

– Послушай, Бет, ты знаешь, что это неправда. – Доктор улыбнулся успокаивающе и медленно направился к ней – высокого роста человек с седыми волосами, который почему-то напомнил ему врача Энн. Все та же улыбка, то же чувство уверенности, те же манеры. – Ты почувствуешь себя гораздо лучше после того, как выспишься, – продолжал он успокаивающим тоном. – Ты так всех нас напугала, а теперь пришло время вернуться в больницу и успокоиться.

– Сколько он тебе заплатил, чтобы ты меня запер, Молл? – Хриплый смех Бет был похож на рыдание. – Сколько он собирается тебе заплатить, чтобы ты меня убил?

– Бога ради, Элизабет, остановись!

Этот голос принадлежал высокому, хорошо сложенному и привлекательному мужчине с коротко подстриженными седыми волосами и южным загаром. Во всем его облике чувствовалась уверенность человека, для которого богатство, положение и власть естественны, как дыхание.

Он посмотрел на Бет с выражением отеческой заботы.

– Дорогая, я не собираюсь тебя убивать. И я не убивал твою мать. У тебя просто помутилось сознание, вот и все. Ты больна. Именно поэтому я отправил тебя в Форест Хиллз.

– Ты лжец и убийца, – выпалила женщина, отступая назад, когда он сделал шаг в ее сторону; нож все еще оставался в ее руке.

– Элизабет, как мне доказать тебе, что ты ошибаешься? – Он протянул было к ней руку. – Бет, дорогая, тебе много пришлось пережить! Но в больнице тебе помогут.

Тем временем санитары окружили ее. На лице Севолка застыло выражение свирепого ожидания, которое вдруг разозлило Дика.

Это не мое дело, говорил он себе. Но, глядя на Бет, на ее несчастное испуганное лицо, на отчаяние, застывшее в ее глазах, он почувствовал внезапный приступ жалости к ней.

«Не позволяй им забрать меня!» – опять прозвучал в его ушах голос Энн.

Дик внезапно поднялся и встал между женщиной и ее противниками.

– Я хотел бы посмотреть ваши удостоверения, – произнес он спокойно, не обращая внимания на то, что рука патрульного легла на кобуру. – Вы говорите, что вы из Форест Хиллз, но…

Доктор слегка улыбнулся.

– Очень предусмотрительно с вашей стороны. И вы, конечно, правы. – Он вынул из внутреннего кармана плаща тонкий кожаный бумажник и протянул его Дику. – Посмотрите, пожалуйста. Можете даже позвонить в больницу. Кто угодно опишет вам меня… и мистера Шеридана. И, конечно, Бет. – Эти слова он произнес с вкрадчивой улыбкой, которая действовала на нервы. – Мы все знаем Бет.

За спиной Дика раздались глухие рыдания Элизабет.

Но, возвращая бумажник Моллу, он с отчаянием понял, что вряд ли сможет помочь ей. Молл заручился поддержкой патрульных, и они, конечно же, не позволят ему выйти отсюда вместе с этой женщиной.

А если к тому же Молл говорит правду? Если Бет действительно злоупотребляла различными пилюлями, попав в сложную ситуацию и не справившись с ней?

Один из патрульных направился к нему, и Дик поднял руки и покачал головой, отступая. Он был бессилен что-либо сделать.

– Итак, Бет, дело, похоже, слишком затягивается. – Голос Молла вдруг стал резким. – Мы были очень терпеливы по отношению к тебе, довольно, ты слишком долго мучила этих людей драматическими рассказами. А теперь положи нож и иди спокойно к машине.

– Но сначала я свяжу ее! – произнес Севолк с ухмылкой, обходя стол.

– Отойди назад, – прорычал Дик, загораживая ему дорогу. – Отзови своего парня, Молл. У него явно садистские наклонности.

– Полегче, приятель! – Севолк с угрозой посмотрел в сторону Дика.

– Смотрите, она убегает! – крикнул кто-то.

Дик оглянулся и увидел, как женщина бросила нож и метнулась на кухню. На бегу она схватила с прилавка огромный поднос со стаканами и бросила его за собой. Послышались громкие ругательства – один из санитаров поскользнулся на осколках стекла и упал.

Женщина стремительно проскочила через вращающиеся двери в кухню, и Дик, повернувшись, ударил локтем Севолка в солнечное сплетение. Удар получился как бы случайным, но Севолк, согнувшись от боли, посмотрел на Дика взглядом, полным ненависти. Выпрямившись, он злобно прошептал ему в лицо:

– Молись, чтобы мы никогда больше не встретились!

– А я-то надеялся на скорейшую встречу!

– Это угроза?

– Понимай как хочешь!

– Девка ничего не значит для тебя. Какого черта ты беспокоишься о ней?

– А я не люблю, когда на людей давят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Такие разные"

Книги похожие на "Такие разные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиана Хенквуд

Джулиана Хенквуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиана Хенквуд - Такие разные"

Отзывы читателей о книге "Такие разные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.