» » » » Сергей Федотов - Все, что шевелится


Авторские права

Сергей Федотов - Все, что шевелится

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Федотов - Все, что шевелится" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Азбука, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Федотов - Все, что шевелится
Рейтинг:
Название:
Все, что шевелится
Издательство:
Азбука
Год:
1999
ISBN:
5-267-00068-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все, что шевелится"

Описание и краткое содержание "Все, что шевелится" читать бесплатно онлайн.



События очень смешного романа «Все, что шевелится» разворачиваются в Сибири – на берегах Енисея, Лены и Подкаменной Тунгуски, в Минуссинской котловине и на Байкале в VI веке от библейского сотворения мира (примерно 7500 лет назад). Среди его персонажей чародеи и ведьмы, лешие и языческие бурятские боги. «Все, что шевелится» – мифо-эротический роман, в основу которого легли мифы народов Сибири и Дальнего Востока.






Пока до юга добирался, семена собирал и назад возвращался, Хэвеки уже горы ровными рядами выстроил. Я посадил дубы, яблони и груши – это ягоды такие огромные, с два кулака, для разнообразия приткнул где сосновый бор, где пихтовый и еловый. Лиственниц повсюду натыкал, они вроде с иголками, словно ёлки, но осенью желтеют, опадают, как берёзы. Красота. Но тут Харги с Чолбоном подрались. Чолбон – сами знаете, под какой звездой он родился, – чтобы противнику досадить, напустил холода, и все мои труды даром пропали. Дубы вымерзли, груши-яблони тоже, только раз мы с Харги и успели крупных ягод поесть. Из лиственных деревьев одни берёзки остались, и те от холода скукожились. Ладно что лиственницы к морозам быстро приспособились. Растут себе, на Чолбона внимания не обращают.

Харги озлился, что груши пропали, стал Чолбона о горы швырять. Кидал, кидал, всю красоту поиспортил. До тех пор волтузил, пока тот в верхний мир не сбежал. Но мороз не исчез, а по всей нашей буге пошла злоба страшная – это Чолбон сверху её насылает, злится, что его здесь отметелили. Я Харги и говорю: «Давай его взад на землю спустим. Пока он здесь сидеть станет, ни морозов больших, ни дел злобных, ни войн не будет. Он сам их боится». Харги согласился, но обиду затаил, никак груш сладких Чолбону простить не может.

Ну забрался я на небо и Чолбона вниз пинком сбросил. Тут сразу же расцвели сады, засияла радуга. Приходи, селись. А Хэвеки мне говорит: «Я тут из глины фигурок налепил, хочу людей создать». Я опять удивляюсь: «Зачем их создавать, если их и так полно? Сами, поди, придут. Места теперь много, трава, деревья, камни имеются. Живи – не хочу». – «А куда же мне фигурки девать?» – «Так ты зверей налепи, чтобы людям было на кого охотиться. А я стану покровителем охоты. Вот все при деле и окажутся». – «А зачем зверей создавать, – Хэвеки спрашивает, – если на юге их тоже полно?» – «А затем, что на юге южные звери и птицы водятся. А ты создай местных, морозоустойчивых. Имеются простые куропатки, а ты налепи полярных. Водятся простые олени – создай северных». Харги и налепил, души-оми вручил, любо-дорого поглядеть. Тут и Сеченко со своим полком и обозами с детьми и бабами подоспел. Смотрит: земля привольная, места много.

Я Хэвеки локтем в бок толкаю: «Видишь? Пришли. А я тебе чего говорил!» Хэвеки тоже радуется. А Харги позавидовал брату. Тот вон сколько новых зверей и птиц налепил, все люди его славят, спасибо говорят, а о старшем его брате помалкивают. Как воды в рот набрали. Ну, думает, доберусь я до братановых запасов. Подкупил караульщиков фигурок, дал каждому по стаду оленей, а арканов не дал. Олени и кинулись врассыпную. Караульщики бросились ловить разбегающиеся стада, про охрану и забыли. Харги стремглав до запасов добрался, давай лепить зверей на скорую руку. А чего доброго сотворишь в спешке-то? Выбегали из-под его рук бесполезные ящерицы, расползались гады, разлетались комары. Облепили они Харги, давай кусать. Тот их уменьшил, чтобы не так больно было, и получился гнус. А гнус хоть и маленький, но позлей комаров – в глаза, нос и уши лезет. Озверел Харги, что ничего хорошего у него не выходит, плюнул да прочь подался. Случайно наткнулся на Чолбона. Тот только отдохнуть приладился. Ка-ак пнёт! «Где, – кричит, – мои груши-яблоки? Зачем поморозил?» И давай его лягать и кулаками отхаживать. Погнал по тундре и по лесу. Короче, загнал назад в верхний мир. На землю опять морозы пали и злоба пошла. И это не все беды. Пока Харги его по нашим просторам гонял, понаделали они выбоин да кочек, все горы перемешали, они теперь как попало торчат, безо всякого порядка.

Посмотрел Хэвеки, как старший брат его землю испоганил, пришёл в страшное огорчение. «Я такую красоту создал, а Харги всё испортил! Да ещё комары проклятые, совсем жизни не дают!» Я его утешаю, а он не слушает, плачет горькими слезами. Уйду, говорит, и я в верхний мир. Не могу спокойно на такое паскудство смотреть. Уйти-то недолго, только как? Верхний мир высоко, никакой лестницы не хватит до небес дотянуться.

Он меня и спрашивает: «Синкэн, как мне на небо попасть?» – «Да ничего проще, – отвечаю. – Поставь скалу повыше, на её макушке посади лиственницу подлинней. С вершины, пожалуй, до небес и дотянешься». Хэвеки послушался: наставил высоких скал, на них лиственницы пристроил. Вскарабкался и исчез. Сидит теперь в верхнем мире. А скалы и лиственницы возгордились, что по ним в небеса попасть можно, и сами по себе стали ввысь тянуться. А сколько можно? Всему же есть предел! Они того не понимают и бестолково в небеса тычутся, рвут голубую оболочку. Другие боги сердятся: «Зачем твои создания наши небесные шкуры рвут? Сам и зашивай, если по-мирному договориться не можешь!» Вздохнул Хэвеки, взял иглу, жилку оленью, давай небеса латать. Каждый день зашивал, чуть всех олешек на жилы да заплаты не извёл. Потом опомнился, спустил вниз мощную свою руку да как да-аст им всем по затрещине! С тех пор лиственницы с макушки сохнут, а скалы рушатся. А не гордись почём зря, уважай труд своего создателя!

А Харги комары да гнус совсем доконали. Не взвидел он света белого, полез в землю прятаться. Сидит теперь в нижнем мире, сам на себя дуется.

Оленные люди затаив дыхание слушали враки Сотоновы. Ещё бы, то, о чём с большим благоговением рассказывали старейшины, странный пришелец на их глазах низводил сейчас до бытовых скандалов и драк. И возразить страшно: как-никак, он владелец ханяна первенца Агды. Да возражать-то не больно и хочется: в таком изложении и с обилием бытовых, привычных подробностей история создания мира кажется куда правдивей и понятней. Без тех возвышенных словес, какими потчуют сказители, у которых всё страшно и мрачно, а тут – ясно и смешно.

Ненадолго повисло напряжённое молчание. Все глядели в рот князца: как сам он отнесётся к кощунственному рассказу? Агды тоже молчал, а затем его юношеское лицо исказила гримаса, и он не выдержал – прыснул в кулак. Тут и прочие облегчённо захохотали – можно!

Конец пира завершился песнями и плясками. И опять пришелец поразил всех: исполнил смешную-пресмешную песню «Старик преподносит цветы». Глядя на его прыжки и ужимки, на непристойные телодвижения и дрыганье ногами, зрители просто катались. Валялись, задыхаясь от смеха и хватаясь за животы…

Вот так и прижился Сотон с новым именем Синкэн среди оленных людишек. Аргишил вместе с ними с места на место, охотился и рыбачил когда хотел. А лень было юрту покидать, так и тогда без свежанины не сидел. Всегда находились дураки, желающие ублажить покровителя охоты. Таскали и свежие, и солёные, и копчёные яства. А он в ответ всегда обещал богатую добычу. И что интересно: в эти годы стойбище Агды не знало неудач, хватало и рыбы, и птицы, и зверья разного. Все ходили в одеждах из шкур песцовых и соболиных и голода не знали. Мороз, конечно, докучал зимами, но Синкэн обещал научить одного из учеников, как подрубить закрепу, удерживающую Чолбона на небе. Все знали: если спустить того на землю и наверх не пускать, то морозы навсегда прекратятся.

По весне Сотон открыл пробку и выпустил на свободу Чучуну. Тот как раз проснулся и принялся колотить в прозрачные стенки.

– Ступай на волю, – напутствовал его старик, – но не вздумай мне и моим людям вредить. А не то ещё раз поймаю, и станешь сидеть у меня в бутыли, пока моря сушей не станут, а суша морем.

Лесовик шмыгнул в ближайшие кусты да и был таков. Только иногда трещал в буреломах, а на глаза не показывался. А Синкэн к князцу в гости направился. Вошёл в чум, а там первенец на ножки встал и два-три слова вполне внятно произносит. Показал старик Агды пустую посудину:

– В пору ли ханян твоему любимцу пришёлся? Нигде не жмёт?

– Да не замечал ничего такого, – осторожно ответил Агды. Сильно-то нахваливать ребёнка нельзя, злые духи подслушают, позавидуют.

– Вот и славно. Вырастет малец силачом и умницей, мне спасибо скажешь.

И не соврал на сей раз. Вырос Торганэй сильным, как медведь, и разумно управлял оленными людьми. Горя они при нём не знали.

А Сотон тихо угас, завершив свой земной круг на Таймыре. Проделал он большой путь с запада на восток, оттуда на север и с востока на запад. Повстречавшись с потомками полка Сеченко, пришедшими от каменного Пояса, он замкнул границы будущей великой державы динлинов. В память о его походе, как столбы пограничные, остались Чучуны и Чулмасы, мангасы и колбасы, напоминающие своими выходками путникам, людям заезжим: осторожно, граница!

Нынешние корейцы и японцы забыли Сотона, а зря! Не будь его, возможно, так и затерялись бы среди высокой тайги алтайской.

А три его ученика, парни, которые первыми наткнулись на юрту Сотонову, – Олокто, Чачигир и Чапогир – стали великими шаманами, потому что Синкэн перед смертью раскрыл им секрет мухоморной настойки. Сам он последние годы потратил на то, чтобы разгадать тайну брожения, но потерпел неудачу, потому что, копая бражные ямы, всякий раз упирался в вечную мерзлоту. А на льду какое брожение?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все, что шевелится"

Книги похожие на "Все, что шевелится" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Федотов

Сергей Федотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Федотов - Все, что шевелится"

Отзывы читателей о книге "Все, что шевелится", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.