Alexandr Lukianov - Чёрная Пешка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чёрная Пешка"
Описание и краткое содержание "Чёрная Пешка" читать бесплатно онлайн.
«Чёрная пешка» — повесть в жанре научной фантастики|, описывающая устройство Островной империи планеты Саракш. Служит апокрифом к роману Стругацких «Обитаемый Остров», вариантом развития событий, предложенным взамен обещанного А. и Б. Стругацкими, но так и ненаписанного романа «Белый Ферзь».
Автор: А. Лукьянов.
Вместо привычного читателям Стругацких Максима Каммерера на сцену выходит новый (неизвестный по романам Стругацких) герой, «чёрный» прогрессор Всеслав Лунин, резко контрастирующий с «белым» (т.е. деструктивным, согласно символике повести) Каммерером. Имевший некоторый опыт работы на Саракше, но впоследствии отошедший
от дел, герой внезапно разрабатывает собственную программу внедрения в Островную империю и заставляет КОМКОН её принять. Лунин первоначально действует в паре со Львом Абалкиным (деятельность которого в Островной империи упоминается в повести Стругацких Жук в муравейнике), однако после натурализации на Архипелаге пути двух прогрессоров расходятся навсегда. Погружённый в изучение кастово-фашистского режима империи, герой выявляет его эффективность по сравнению с опустошённым войнами Материком. Выгодное впечатление на Лунина производит отсутствие в империи знакомого по фашистским режимам Земли расизма
(из-за антропологической однородности Саракша). Невзирая на очевидное нервное истощение и предостережения из КОМКОНа, Лунин упорно продолжает свои исследования и эксперименты на туземной цивилизации, постепенно превращаясь из агента Земли в гражданина Островной империи. В финале повести прогрессор передаёт в КОМКОН собранные материалы, возвращается на Архипелаг и пресекает попытки вмешательства Земли в его дальнейшую судьбу.
Повесть, снабжённая цифровыми иллюстрациями и претендующая на гипертекстовость, изобилует реминисценциями и цитатами из творчества Стругацких. Некоторые эпизоды представляют очевидные аллюзии и политическую сатиру по поводу постсоветской действительности, параллелью к которому изображается распад «страны Отцов» на Саракше. В дополнительных материалах к повести содержится "Энциклопедия Саракша" - попытка описания реалий планеты, оставленных "за бортом" произведений Стругацких.
Над энциклопедией также работали В. Баканов, Ю. Долотов, П. Дронов, Р. Ибатуллин, С. Казаков, С. Осокин, В. Стоякин, Т. Усеинов и др.
Внимание - это всего лишь текстовая основа электронной книги. Разумеется, она проигрывает полному варианту - с видео- и аудиовставками и иллюстрациями. Кроме того, DVD -версия снабжена электронной "Энциклопедией Саракша", не уступающей по объёму "Пешке". Заинтересовавшимся можно обращаться: http://www.univer.omsk.su/foreign/lukianov/3/3.html и [email protected]
-Ребенок есть? –без предисловий спросил офицер, по пояс выглядывающий из верхнего башенного люка танка.
-Есть. –сквозь зубы ответил фермер.
-Сколько исполнилось?
-Три месяца.
-Отчего не уничтожили?
-Хотели сдать.
-Почему не сдали?
-Некому было.
-Врешь. –презрительно сказал десантник, -За это время дважды устраивали ярмарки на берегу и один раз проезжал дозор. Кого провести собираешься? Знаешь, что теперь будет?
Фермер медленно опустился на колени и склонил голову:
-Знаю. – с тяжелой ненавистью ответил он. –Отдадим. Не надо…
-Похоже, что надо. –задумчиво качнул головой яхт-лейтенант. –Ты нарушил правила и хочешь увернуться. Мог бы, если бы прямо сейчас, перед тем как выйти сюда, бросил детеныша в болото. Никто бы его не обнаружил, все было бы шито-крыто. Но этого не сделано, следовательно, надеялись обмануть. Совсем плохо. Ребенка можешь сдать, заберем его, а с хутором поступим, как полагается.
По горячей желтой пыли к танку бежала женщина, прижимавшая к груди шевелящийся сверток. Она рухнула на колени, разбив их в кровь, и поползла к гусеницам.
-Возьмите! Возьмите! –кричала она.
Яхт-лейтенант сделал знак. Десантник принял ребенка из рук женщины. То, что произошло дальше, осталось в памяти Всеслава чехардой стремительных эпизодов, лишенных связи и смысла. Кто-то полуголый, дико визжа, пронесся между амбарами, вскинул лук. Хлестнула тетива, офицер вскрикнул, рванул из плеча бамбуковое древко стрелы, обрушился в люк. Танк, завертелся на месте, подмяв фермера, успевшего в последний момент обнять женщину. Морпехи, укрываясь за транспортерами, открыли стрельбу. Короткая труба танкового огнемета хлопнула и выпустила в ближнюю хижину дымно-рыжую струю. Застучали пулеметы. Редкие стрелы щелкали костяными наконечниками о броню, падали под колеса.
-Гранаты не кидать, болваны, друг друга перебьете! –кричал боцман, -Не стрелять по хлевам! Вывести скот! Продукты и все прочее выносить из хижин к машинам.
Первые хижины уже полыхали, жирный черный дым медленно поднимался к низкому розоватому небу. Усатый трапматрос без особых церемоний подтолкнул Даццаху и Лунина к последней машине, в которой смирно сидели, немилосердно потея, мастер-провизор, проспектор и экспедиторы.
-За тепловым ударом? Не полезем. –решительно отказался Даццаху.
-Забирайтесь-забирайтесь . –посоветовал десантник, -Получите гарпун в бок, отвечай потом за вас, гражданских.
-Рядом постоим.
-Ну, глядите, в случае чего – не жалуйтесь, будто вас не предупреждали.
Цепь «змеев» прочесывала хутор по второму разу, добивая штыками раненых. Бледный яхт-лейтенант с рукой на перевязи, морщась, с трудом выбрался из танка.
-Брат командир, чего с трупами делать? –гаркнул боцман. –Жечь? Как бы на жаре зараза не пошла…
-Да какого демона горючую смесь тратить! –прошипел офицер. –Скотину из загонов выпустили? Свиньи есть?
-Так точно!
-Вот пусть и подожрут дохлятину. Наши потери?
-Двое легко раненых, считая вас.
-Никого не упустили?
-Никак нет, брат яхт-лейтенант. И вот еще что, позвольте доложить… Там на перешейке наши дозорные задержали чудика.
- Первый день на флоте, что ли, боцман? Выражайся яснее! Какого чудика?
-Чуднόго. Красного, с мешком сена и всякими причиндалами.
-Тащите, разберемся. –приказал яхт-лейтенант.
-А вот это достойно вашего пера и карандаша, Да. –заметил Даццаху. Он уселся на клепаную кромку борта транспортера, аккуратно набил трубку и указал чубуком в сторону пальм. Оттуда в сопровождении морпеха важно шествовала нелепая фигура в долгополом багровом балахоне и широкополой шляпе – вылитый персонаж из мира магических сказок. За спиной персонажа болтался тюк, в правой руке красовался крепкий посох с узловатым навершием.
-Брат командир, -решительно обратился матрос с санитарной сумкой, -пусть его боцман допросит. Вам непременно надо еще раз обработать рану.
Яхт-лейтенант изнеможенно кивнул и подставил матросу плечо. -Кто таков? –рявкнул боцман на балахонщика.
-«Шаман» местный. –с достоинством отвечал тот.
-Как-как? Шакал? –хмыкнул боцман, -Похож. Обитаешь тут, что ли?
-Я сам по себе. Постоянно нигде не живу. –«шаман» держался осторожно, но без робости и подобострастия.
-Бродяжишь? Ну-ну… Как сюда попал?
-Позавчера приглашали. Вроде бы кто-то на хуторе подцепил лихорадку, да и место для колодца здешние подыскать хотели. Шел вот себе, гляжу – дым, слышу – стрельба. Остановился, тут ваши матросы и выскочили.
-Выскакивает водяной из-под волны, а матросы – прибывают. –проворчал боцман. – Знал, что у фермера девка родилась?
-Да ну?! Когда? Так вот вы их за что… Понятно…
-Не знал, выходит. Добро, поверим. К Муравьиной шахте наведывался часто?
-Постоянно бываю. У них там руки-ноги ломают сплошь и рядом, случается - газа наглотаются, или муравей кого цапнет. Лечить приходится.
-Значит, будешь проводником. А бежать попробуешь - знай, что легко не отделаешься, стрелять не будем. Поймаем, привяжем к танку за ноги и посмотрим, наско-лько тебя хватит. Всё, топай вон туда.
-У вас лекарств случайно на обмен нет? –осведомился «шаман». –У меня разной травы много.
-С этим тебе надо к аптекарям, они в четвертой машине.
-Ясно.
Примечания:
[1] БВИ (GPI:\\GPE\Planetography\Saraxh\Island Empire\Qazhook\57\71\p1)
[2] Дословно: «Поедателя Казхука»
[3] Нецензурное ругательство (Сяо Жень)
ХОД 22
Саракш, остров Казхук
Островная империя
04 часа, 9-го дня 3-ей недели Бирюзового месяца, 9590 года от Озарения
К Муравьиной шахте добирались окольными подходами, долго и трудно. «Шаман» клялся и божился, что мог бы провести прямой тропой, да транспортерам по ней ходу не будет. Заметив выползающую из-за горы колонну, шахтеры тут же предусмотрительно распахнули бревенчатые ворота, закрывающие единственный прорубленный в скале вход в узкое ущелье.
Шахтерский поселок располагался за плотиной и прудом. Ниже запруды зеленели грядки, росли ягодные кусты. Мощная струя воды шумно падала с плотины на лопасти верхнебойного колеса, приводя в движение какой-то примитивный механизм, укрытый в большом сарае. Оттуда слышались скрежещущий гул и раскатистые удары. Из труб поднимались столбы черного густого дыма. На островке посреди пруда что-то пекли под навесом. Деревянные бараки лепились к нависающей стене серой туфолавы, надежно укрытые ею от непогоды. В бараках не имелось дверей, поэтому было видно, как на соломе спит ночная смена.
Старшины шахты встретили яхт-лейтенанта с настороженной предупредительностью. Пригласили сесть за стол и позавтракать, матросам предложили разместиться подальше от шума. Офицер сообщил о том, что будет произведена обычная проверка, старшины тут же распорядились открыть все помещения. Всеслав заметил, что морские пехотинцы держались как-то скучающе, явно не предвидя эксцессов. С аборигенами не общались, но и не демонстрировали тем свою готовность пустить в ход оружие. Обошли сараи и мастерские, вяло потыкали штыками в солому в бараках, попили что-то на островке, расселись у транспортеров.
-Хотите спуститься в разработки? –предложил Даццаху Хо. –Лично я - собираюсь. По слухам, это незабываемое зрелище.
Лунин кивнул без всякого энтузиазма. Яхт-лейтенант, толстячок-проспектор, инспектор и Всеслав проследовали за старшинами в огромную пещеру естественного происхождения, своды которой было трудно разглядеть. В бесформенное отверстие сверху проникал розоватый свет, однако - странное дело - на поверхность большого естественного бассейна внутри пещеры он падал совсем белесым. В бассейне плавали деревянные ковши. Из расщелины в стене сочилась вода; там где она падала на берег бассейна, росли пышные кристаллические сталагмиты.
-Наша солонка. -пояснили старшины. -соль берем.
За водоемом темнел прорубленный в камне прямоугольный проход с горящими по обе стороны факелами. Оттуда тянуло ощутимой прохладой, которая скоро перестала быть приятной. Старшины, как видно привыкли к ней, а вот гости начали зябко поводить плечами.
- Я рассчитывал протискиваться сквозь узкие и лазы и душные проходы, на спуск в грязных бадьях и прочие неприятные процедуры. - сказал Всеслав. - А здесь такие объемы! Неужели эти люди их вырыли вручную?
- Нет, разумеется, - сказал проспектор. - Это старая шахта, еще дореволюционных времен. Сначала вот здесь выработали большое тело свинцовой руды, а бурение показало наличие богатого медно-серебряного оруденения ниже. Успели построить капитальные и подготовительные выработки для добычи, но в гражданскую войну шахта была заброшена, и после нее в ней обосновалась эта горняцкая банда. Но тесные душные кустарные шахты здесь тоже есть - в них добывают олово и еще что-то.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чёрная Пешка"
Книги похожие на "Чёрная Пешка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Alexandr Lukianov - Чёрная Пешка"
Отзывы читателей о книге "Чёрная Пешка", комментарии и мнения людей о произведении.